Киноискусство Латинской Америки: общность и многообразие
Общность исторических судеб народов континента во многом обусловила и общность тех социально-исторических проблем, которые стоят перед большинством стран Латинской Америки сегодня, а также в большой степени предопределила ту взаимосвязь и духовную близость, которые находят свое выражение в сфере искусства, в частности в кино. В то же время, как известно, историческое своеобразие Латиноамериканского континента так глубоко, неповторимо и в столь разнообразных формах проявляется в разных частях региона, что разговор об общих для всего континента тенденциях сразу же предполагает и оговорку на непреложное существование в рамках очевидной исторической общности значительных национальных особенностей.
О несомненном внутреннем единстве, общности прогрессивных направлений кинематографии континента при одновременном наличии специфических, чисто национальных проявлений говорят советские и зарубежные исследователи. Так, о «глубокой исторически сложившейся близости между латиноамериканскими странами, которая позволяет рассматривать демократическое искусство континента, в частности кино, как явление, в главных своих параметрах наделенное многими общими чертами» и в то же время фиксирующее «специфические черты национальной жизни каждой отдельной страны», пишут искусствоведы Т. Ветрова и Н. Зархи1.
Об этом же, что особенно важно, пишут и говорят сами кинематографисты Латинской Америки. Осознание существования «латиноамериканской общности» стало одним из главных положений эстетики мастеров «нового кино». В речи на открытии I фестиваля нового латиноамериканского кино в Гаване в декабре
Мироощущение многих современных представителей кинематографа Латинской Америки зиждется именно на осознании обще- континентальной близости, взаимосвязи при одновременном ощущении неповторимости каждой национальной культуры.
При исследовании общеконтинентальных и национальных тенденций в киноискусстве неизбежно обращение к истории его развития, к тем моментам социально-политической и духовной жизни латиноамериканского общества, которые существенно повлияли на его формирование.
Как известно, история мирового кино ведет свое начало с конца прошлого века. Такой же «возраст» имеет кинематограф таких стран Латинской Америки, как Мексика, Аргентина, Бразилия.
В целом можно сказать, что и история кино в этих странах развивалась в какой-то степени параллельно с мировым киноискусством. Совпадает по времени не только сам процесс зарождения кино, но и последующие важные вехи в его истории. Мастерство многих кинематографистов Мексики, Аргентины, Бразилии дает основания отмечать своеобразие национальных киношкол, сложившихся в этих странах еще несколько десятилетий тому назад.
Но лишь возникновение в 60-х годах так называемого «нового кино» позволило говорить о появлении в Латинской Америке мощного кинематографического направления, распространившегося в континентальном масштабе и захватившего даже районы, где до тех пор не отмечалось никаких проявлений национального кино. Именно в «новом кино» со всей полнотой нашло выражение то своеобразное взаимодействие, переплетение общерегиональных и национальных тенденций, благодаря которому латиноамериканское кино стало одним из самых значительных и жизнеспособных направлений мирового киноискусства.
Работы мастеров «нового кино» уверенно завоевывают международное признание, становятся предметом пристального и серьезного внимания мировой критики, рассматривавшей его как своеобразное возрождение кинематографии континента. Во многих странах, ранее даже не помеченных на «кинематографической» карте мира, появляются талантливые и оригинальные работы, полностью опрокинувшие распространенные представления о беспомощности и несостоятельности кино Латинской Америки.
Но, прежде чем подробнее охарактеризовать это направление, обратимся к некоторым эпизодам истории латиноамериканского кино, вобравшей в себя немалое число подлинно национальных произведений, отличающихся тем особым своеобразием, которое и позволяет говорить о национальной неповторимости той или иной киношколы.
Как уже упоминалось выше, история латиноамериканского кино — это прежде всего история кинематографа Мексики, Аргентины и Бразилии. В Мексике первые незамысловатые ленты снимает еще в последние годы прошлого века Сальвадор Тоскано Барраган. В Аргентине в тот же период экспериментируют Эухенио Пи и Марио Гальо, бывший солист итальянской оперы, ставший впоследствии режиссером, оставившим заметный след в аргентинском кино первых лет существования. Марио Гальо стал создателем первых художественных кинолент, в основу которых брались обычно сюжеты национальной истории Аргентины. Это «Хуан Морейра», «Расстрел Доррего», «Майская революция» и др. Первые бразильские хроникальные ленты снял Антонио Леаль. К концу первого десятилетия нашего века в стране было выпущено несколько полнометражных фильмов.
Сначала кинопроизводство в Латинской Америке развивается довольно быстрыми темпами, но почти столь же быстро оно попадает в прочную зависимость от кинофирм США, что лежит в русле общей, издавна укоренившейся зависимости Латинской Америки от иностранного, и в особенности североамериканского, капитала.
«Латиноамериканский континент,— пишет кубинский режиссер П. Вега,— всегда был неограниченно подчинен потребностям экономического развития империалистических держав... Сначала Испания, Португалия, Франция и Англия, а потом и до сих пор США всегда препятствовали тому, чтобы латиноамериканец работал для своего континента; каждое его усилие, умственное и физическое, природные богатства и его стремление к независимости всегда были в общеконтинентальном масштабе организованы таким образом, чтобы ускорить процесс экономического роста крупных мировых держав»4.
В кинематографе, в силу его природы тесно связанном с экономикой и нуждающемся для своего функционирования в больших капиталовложениях, эта подчиненность проявилась особенно сильно. Находясь в полной зависимости от американских кинофирм, режиссеры, продюсеры и прокатчики зачастую ориентировались не на потребности развития национального искусства, а на требования голливудских бизнесменов.
Эта извечная зависимость, подчиненность, даже ущербность, безусловно, повлияла на состояние кинопроизводства в Латинской Америке. Наступил период, когда латиноамериканский кинематограф фактически уже не развивался самостоятельно: по мере того как североамериканские дельцы превращали его в выгодное для них предприятие, он, теряя черты национального своеобразия, становился одним из безликих вариантов коммерческого кино.
В 30—40-х годах идет процесс все большего отстранения от реальности, ее насущных проблем. Бурный рост кинопроизводства в эти годы был сопряжен с утратой национального своеобразия, связи с народными традициями, отличавшими лучшие ленты режиссеров Бразилии, Мексики и Аргентины.
В этом плане весьма показательна ситуация в аргентинском кино тех лет. В кинематографе страны существовала доведенная до абсурда тенденция к европеизации, к тому, чтобы нельзя было даже определить национальную принадлежность отечественных работ.
Это поистине болезненное стремление аргентинских режиссеров ничем не отличаться от европейских связано с общей ориентацией культурной жизни страны того периода на Европу, вызванной, в свою очередь, своеобразием тех социально-исторических явлений, которые произошли в стране на рубеже XIX—XX вв. К началу XX в. Аргентина превратилась в силу множества социально-экономических причин из патриархальной в самую развитую капиталистическую страну континента. Быстрый рост городов, огромное количество иммигрантов из европейских стран, наконец, гибель такого чисто национального, своеобразного явления, как гаучо, и многие другие резкие перемены в социальной жизни страны не могли не отразиться на изменении национального самосознания. Для аргентинца как бы исчез внезапно весь прошлый, веками складывавшийся мир.
Этот переломный момент нашел отражение и в аргентинском кино. Многие режиссеры воссоздают в своих лентах ушедший мир. Так, Мануэль Ромеро (в фильме «Раньше парни не пользовались бриолином») с грустью вспоминает прежний Буэнос-Айрес, который ассоциируется у него с чарующими мелодиями танго, благородством и мужественностью, и противопоставляет ему суетливую атмосферу современного делового города; другие — превозносят душевную красоту и благородство гаучо — это фильмы «Благородство гаучо» Умберто Кайро, «Песня гаучо» Хосе Агустино Феррейры и некоторые другие.
Как уже говорилось, в стране были и кинематографисты, ориентировавшиеся на иную систему ценностей, намеренно пренебрегавшие традициями своей культуры, выхолащивавшие малейшие признаки ее своеобразия в стремлении максимально «европеизировать» фильмы. Но созданные ими абстрактные фигуры, непохожие не только на аргентинцев, но и вообще на жителей какой-либо другой страны, и надуманные искусственные конфликты ни в ком не могли вызвать сочувствия и понимания. Журналист Браулио Сольсона, находившийся в то время в Париже, писал об этом поистине патологическом подавлении национального в аргентинских фильмах: «...во Францию послали фильмы, у которых только названия были аргентинскими... они прошли незамеченными, и здесь не говорят об аргентинском кино, потому что ни у кого и не возникло ощущения, будто он видел аргентинский фильм»5.
Сплошь и рядом происходит бездумное изготовление кинолент по стандартным, принятым к «массовому производству» схемам. Так, например, раньше широкой популярностью пользовались традиционные жанры аргентинского кино — комедийные и музыкальные фильмы, органично впитавшие в себя традиции народного фольклора, особенности национальной психологии. Но успех этих фильмов привел к тому, что по их образцу, т. е. попросту слепо копируя даже сюжеты и музыкальное оформление, стали наскоро сколачивать пустые ленты, оставлявшие зрителей глубоко равнодушными.
От истинных проблем страны отворачивается и мексиканский кинематограф 30—40-х годов. Основную массу его продукции составляли фильмы, как правило, безупречные технически, но обычно не выходящие за рамки стандартных жанров пустой мелодрамы и развлекательной комедии. В таких лентах, далеких от реальности, все жизненные проблемы, социальные вопросы сводились исключительно к внутрисемейным темам.
Итак, в Мексике, Аргентине, Бразилии бесконечным потоком снимались надуманные идиллические творения. Но параллельно этому процессу всегда жило и развивалось другое искусство, тяготевшее к изучению серьезных социальных проблем общества. В Аргентине к этому направлению следует отнести большинство работ Хосе Агустина Феррейры, Марио Соффичи, Луиса Саславски, Даниэля Тинайре, Альберто де Савалии, Лукаса Демаре, Мануэля Ромеро и некоторых других режиссеров. Всех их по праву можно считать создателями национального кино страны. Именно они в своих работах, опираясь на традиции литературы, фольклора, национальной культуры в целом, способствовали формированию киношколы страны, обретению ею той особой выразительности, благодаря которой стало возможным говорить о национальном своеобразии аргентинского кино.
Обычными героями кинолент Хосе Агустина Феррейры, патриарха кинематографа страны, работавшего еще в немом кино, были жители бедных кварталов. Сюжетно весьма незамысловатые работы режиссера в то же время всегда отличались глубокой индивидуальностью. В противовес многим кинематографистам того периода, стремившимся создавать нечто универсально-абстрактно-претенци- озное, Феррейра, человек, воистину одержимый кино, не желая никому ни в чем подражать, исходил в своих работах лишь из собственного опыта и принципиально отказывался от признанных методов и приемов мастеров европейского и американского кино. Художник по образованию, он оставался художником и в кино, зорко подмечая красочность, колорит, выразительность образов и деталей. Пристрастие Феррейры к отражению своей национальной действительности обозначено в самих названиях наиболее известных его работ: «Песня гаучо», «Песнь о моем городе», «Улицы Буэнос-Айреса» и др. Многие его ленты можно отнести к распространившемуся в те годы чисто национальному жанру «фильмов- танго», т. е. своеобразных драматических любовных историй.
Значительным явлением в аргентинском кино 30-х годов стало и творчество Марио Соффичи. Уже в первых своих работах, по тем временам необычайно умелых технически, он заявил о себе как сторонник социального направления в кинематографе. Наибольшую известность приобрели его ленты «111-й километр» и «Пленники земли». К работе над сценариями Соффичи привлекал известных писателей — Энрике Аморима, Пондаль Риоса, Оливари и др., использовал литературные произведения. Соффичи открыто поставил проблему бесчеловечной эксплуатации крестьян, рассказал
о их бесправии и нищете, о том, что люди, отравленные постоянной атмосферой жестокости, унижений, безысходного отчаяния, сами опускаются, становятся злыми и беспощадными. Безусловно велико значение этих фильмов, исследующих социальные проблемы, хотя порой им не хватало критической остроты. Так, например, автор не подводил зрителей к мысли о порочности социальной системы, а лишь осуждал «дурных» хозяев, единственных, по его мнению, носителей зла.
К творчеству Соффичи тесно примыкают и работы другого аргентинца, развивавшего тенденции критического реализма в кино — Лукаса Демаре. Герой его фильма «Священник-гаучо» призывает крестьян к борьбе против помещика. Лента «Война гаучо», поставленная по рассказам Леопольдо Лугонеса, посвящена борьбе гаучо, защищавших от испанцев северную границу страны во время войны за независимость.
Свой вклад в создание национального киноискусства внес и Мануэль Ромеро. Тщательно изучавший достижения европейского и американского кинематографа, он тем не менее никогда не копировал их. Ромеро не подражал — он создавал. И, даже заимствуя из иностранных лент отдельные сюжетные мотивы и некоторые технические приемы, он всегда переносил их в социальноисторический контекст своей страны, создавая особый, аргентинский вариант той или иной темы. Поэтому его фильмы 30-х годов, рассказывающие о проблемах простых аргентинцев, были близки и понятны современникам.
Позднее, к концу 40-х — началу 50-х годов, появились работы другого режиссера оригинального творческого дарования — Леопольдо Торре Нильссона («Преступление Орибе», «Грасьела», «Дом ангела»), сына известного кинематографиста Леопольдо Торреса Риоса. Мировоззрение Торре Нильссона, в большой степени сформировавшееся под воздействием лучших образцов авангардистской литературы, нашло воплощение в своеобразной символике его работ, соединивших в себе темы одиночества, неприкаянности с антибуржуазным и антиклерикальным бунтом. Незаурядный талант Торре Нильссона сделал его одной из наиболее ярких фигур латиноамериканского кино.
В тот же период в качестве режиссера выступает и бывший «король танго», снявшийся в нескольких фильмах, Уго дель Карриль. Общей тенденцией его творчества стало стремление к наибольшей достоверности, к отображению реальной жизни. Лучшей работой Карриля по праву считается фильм «Текут мутные воды». Созданная по роману писателя-коммуниста Альфредо Варелы, эта лента рассказывает о выступлении рабочих против хозяев плантаций. Фильм не сразу вышел на экран, его прокат был запрещен в стране, но позднее он с огромным успехом демонстрировался не только в Аргентине, но и за рубежом, в том числе в СССР.
30—40-е годы стали важным этапом развития мексиканского кино. Быстрыми темпами идет укрепление экономической базы кинопроизводства, страна становится лидером на латиноамериканском кинорынке, доведя к
В такой атмосфере особенное значение приобрел приезд в Мексику в
Эйзенштейн отснял в течение нескольких месяцев около 70 тыс. м пленки, и, хотя, как известно, этот материал группе советских кинематографистов во главе с Г. В. Александровым удалось смонтировать лишь в
Таланту Эйзенштейна отдают должное и современные деятели мирового кино. Один из них, мексиканский режиссер Серхио Ольхович, назвал Эйзенштейна «учителем всех прогрессивных кинематографистов мира». «Мы,— сказал Ольхович,— учимся у него принципам революционного кинематографа, учимся мыслить и работать в кино. Найденные им приемы монтажа утвердили новую эстетику кинематографического языка, которому следуем и мы, мастера кино Латиноамериканского континента...»7.
Возвращаясь к теме формирования национального киноискусства Мексики в 30—40-е годы, следует прежде всего обратиться к творчеству Фернандо де Фуэнтеса и Эмилио Фернандеса. Эти режиссеры занимались социальными проблемами, пытались воссоздать исторический путь страны с точки зрения исконного мексиканца. В фильмах «Кум Мендоса» и «Пойдем с Панчо Вилья» Фуэнтес, талантливый и искренний художник, раскрыл подлинное значение Мексиканской революции 1910—1917 гг., прославил бесстрашие и благородство ее главного участника — народа. Тема революции становится весьма характерной и специфической для кинематографа Мексики. В те годы формируется и особый жанр мексиканского кино, названный впоследствии «ранчерией» (от испанского «ранчо»), т. е. музыкальной комедии, действие которой происходит на фоне сельских пейзажей. Любовные коллизии, необыкновенные красавицы, волнующие песни под гитару, добродушные остроты — весь этот, казалось бы, стандартный набор приобрел особую притягательность, даже достоверность благодаря искреннему стремлению создателей лучших лент этого жанра воспроизвести в них чисто национальные особенности и традиции.
Родоначальником жанра «ранчерии» считается Фернандо де Фуэнтес, снявший в
Но наиболее своеобразным явлением мексиканского киноискусства стало творчество Эмилио Фернандеса, индейца по происхождению. Говоря о нем, необходимо упомянуть и имя талантливейшего оператора, долгие годы работавшего с Фернандесом, Габриэля Фигероа, искусство которого получило мировое признание.
Истоки творчества двух этих мастеров связаны с одним из интереснейших явлений духовной жизни Мексики, которое часто называют «мексиканским Ренессансом». В стране, которую всегда отличала особая приверженность историческим традициям, органичное вплетение их в современность, революция 1910—1917 гг. вызвала настоящий взрыв национального самосознания, возродила стремление многих писателей, философов, художников к обретению своих национальных особенностей, корней. 20—30-е годы в культурной жизни Мексики проходили под лозунгом «поиска национальной души», провозглашенным поэтом и философом Альфонсо Рейесом, что прежде всего было связано с обращением к индейскому началу, в котором видели основу национального своеобразия. Эта тенденция стала главной и для творчества Эмилио Фернандеса. Режиссер стремился донести до зрителя красоту, величие, благородство духовного мира мексиканца, как правило индейца, выразить в создаваемых им образах то вечное, незыблемое и прекрасное, что он связывал с сутью народного характера. Многое ему удалось, герои его работ — мужественные, великодушные, простые и мудрые крестьяне-индейцы; особый, эпически неторопливый ритм кинолент, создание целой панорамы сельской жизни, живописная выразительность пейзажей — все это сближает работы Фернандеса и Фигероа с полными жизненной мощи и своеобразия творениями мексиканских монументалистов — Ороско, Риверы, Сикейроса.
И хотя стремление возвеличить индейское начало, обнажить его сущность иногда приводило режиссера к некоторой идеализации национальных особенностей, оно не заслонило главного в творчестве Фернандеса. Лучшие его фильмы — «Мария Канделярия», «Влюбленная», «Рио Эскондидо», «Макловия», «Сельская девушка» и некоторые другие — стали важными вехами в истории национального киноискусства.
В Бразилии режиссером, заложившим основы национальной киношколы, стал Умберту Мауру. В своих лентах 30—40-х годов он в противовес многим соотечественникам отображал социальную реальность страны со всеми ее неприглядными сторонами. Но, хотя Мауру создал 60 художественных фильмов и более 200 документальных, его произведения получили известность лишь в 60-х годах с появлением «нового кино». Именно режиссерам «нового кино», считавшим, что изучение национального кино должно начинаться с обращения к творчеству Мауру, оно обязано своим возрождением. Г. Роша назвал Мауру «отцом национального кинематографа», подчеркнув при этом, что его путь был «путем одиночки».
В 40-х годах в бразильском кино появился новый жанр, который назвали «шаншадой». В фильмы-«шаншады» входили элементы народного фарса, карнавального празднества, музыкальной комедии. И, несмотря на довольно посредственный художественный уровень, «шаншада» пользовалась огромным успехом в стране, поскольку вывела на экран «типажи, обычаи и язык тех самых широких масс, которым она и предназначалась»8.
К
Говоря о творчестве наиболее значительных кинематографистов, закладывавших основы национального киноискусства в 50-х годах, нельзя не упомянуть еще одно имя — режиссера из Венесуэлы Марго Бенасерраф. Изучавшая искусство кино в известной парижской киношколе ИДЕК, Бенасерраф применяла в своих фильмах новые по тем временам методы работы. Лучший ее фильм «Арайя» (1958), положивший начало социальному направлению в венесуэльском кино, рассказывал о жителях отдаленного полуострова страны, — рассказывал ненавязчиво, без дидактики, просто и безыскусно. В необыкновенно живую и выразительную ткань фильма органично вписались обычные, естественные ритмы будничных дней жителей Арайи. Движения молотильщиков соли, рубящей дерево женщины, старух, изготовляющих глиняные кувшины, плеск весел, голоса детей — все это слилось воедино, образовав настоящую симфонию образов и звуков. И хотя каждый звук и каждое движение героев ленты тщательно вымерены талантливым режиссером, именно этот кропотливый и точный расчет создает впечатление полной достоверности, незримого присутствия среди жителей полуострова. Это как бы кусок, наугад выхваченный из жизни Арайи, где Бенасерраф, работая над фильмом, прожила несколько месяцев.
По мнению знаменитого испанского режиссера Луиса Бунюэля, «после эйзенштейновского „Да здравствует Мексика!" не существовало образов прекраснее, чем в „Арайе“»9.
Мы упомянули лишь несколько работ, представляющих интерес для будущего развития латиноамериканского кино. В Латинской Америке никогда не переставали творить мастера, сохраняющие высокий дух национальной культуры в своих работах. Эпические ленты Фернандеса и Фигероа, «ранчерии» Фернандо де Фуэнтеса, аргентинские социальные фильмы, проводящие сквозь глубину национального восприятия самые разнообразные проблемы, способствовали обретению собственного, неповторимого языка, стиля, особой образной системы, т. е. того, благодаря чему и стало возможным говорить о национальном в киноискусстве. Тем не менее к 40—50-м годам в Латинской Америке, точнее говоря в Аргентине, Мексике, Бразилии (в других странах практически не существовало отечественных киношкол), в целом сложилась необнадеживающая ситуация. Немногие успехи на фоне всеуглубляющегося кризиса — так можно охарактеризовать этот период. Причин такого положения много. Это и финансово-экономические проблемы, и негибкая система организации кинодела, и неблагоприятная политическая обстановка, и, наконец, усиливающаяся зависимость от североамериканских монополий. Голливудские ленты неиссякаемым потоком заполняли экраны Латинской Америки. Так, например, к середине 50-х годов на экранах Бразилии ежегодно появлялось 35 национальных фильмов и 600 американских. Более того, многие латиноамериканские режиссеры, считавшие себя создателями национального кино, снимали фильмы, полностью подчиненные требованиям североамериканских дельцов. Это был кинематограф, узаконивающий чувство зависимости, «колонизованности», подавляющий национальное начало в культуре и, культивируя преклонение, нерассуждающую покорность перед незыблемой мощью «великой американской нации», деформирующий народное самосознание.
Таким образом и появлялись ленты с совершенно чуждой для латиноамериканского зрителя, далекой от их жизни проблематикой. Героев таких лент, обуреваемых надуманными страстями, окружала какая-то искусственная среда, они существовали вне какого бы то ни было социально-исторического контекста — абстрактные фигуры, живущие в карточных домах. Такие фильмы предназначались в качестве дешевого зрелища миллионам латиноамериканцев. Теряя черты национального своеобразия, утрачивая лучшее из опыта предшественников, латиноамериканская кинематография становится искусством несамостоятельным, как бы производным от других, более «влиятельных» киношкол.
Вплоть до 60-х годов во многих странах даже не подозревали о существовании национального кино в Латинской Америке. Поэтому получение в
Что же представляет собой новое латиноамериканское кино? Прежде всего это искусство, крепко связавшее себя с национальной действительностью и традициями народной культуры. Это первое направление латиноамериканского киноискусства континентального масштаба, не только охватившее страны, считающиеся кинодержавами (Мексика, Аргентина, Бразилия), но и вызвавшее возникновение новых кинематографий. Лишь с его появлением стало возможным говорить о латиноамериканском кино как об отдельном самостоятельном и цельном явлении. «В 50-х годах говорили о мексиканском кино,— писал Глаубер Роша,— в начале 60-х годов — об аргентинском, затем — о кубинском, потом о бразильском. Сейчас говорят о латиноамериканском кино... Начинает распространяться осознание латиноамериканской общности. Тот факт, что Бразилия, Аргентина, Мексика, Перу, Боливия и другие страны являются частями единого целого, что это целое является объектом эксплуатации со стороны США и что эта эксплуатация — одна из самых важных причин отставания Латинской Америки, становится день ото дня очевиднее и, что еще важнее, осознается все большим числом людей. Идея Латинской Америки берет верх над местным национализмом. Существует общая проблема — нищета. Существует общая цель — экономическое и культурное освобождение. Латиноамериканские кинодеятели все сильнее ощущают необходимость создания латиноамериканского кино, острого, воспитывающего, революционного, эпичного. Такого кино, которое не знало бы границ, разделяющих латиноамериканские страны, и которое на общем для них языке говорило бы о их общих проблемах»10.
В этом выступлении как нельзя более четко намечено основное назначение «нового кино», близкое, как видим, к социально- политическим задачам. Программа «нового кино», изложенная в теоретических трудах, устных высказываниях тех, кто стоял у его истоков, и в разных формах претворяемая ими в творчестве, объединила кинематографистов практически всех стран Латинской Америки. «Новое кино» стало качественно новым явлением как социально-политической, так и культурной жизни континента. По выражению кубинского режиссера П. Веги, оно призвано формировать «подлинную континентальную общность».
Позицию единомышленников подкрепляют и слова аргентинского режиссера Фернандо Бирри: «Мы не один год боролись за создание единого латиноамериканского фронта, где новые национальные кинематографии смогли бы найти общую точку опоры... Такая точка схождения между ними существует — это ненависть к неоколониализму... Общий фронт прогрессивных сил уже стал действительностью; он живет в сознании кинодеятелей Латинской Америки»11.
Как видим, «новое кино» связано прежде всего с освободительной борьбой народов Латинской Америки — более того, оно стало ее активным и полноправным участником, в то же время представляя собой значительное и своеобразное явление латиноамериканского и мирового киноискусства.
Предыстория «нового кино»— это созданный под влиянием итальянского неореализма фильм бразильского режиссера Алекса Виани «Иголка в стоге сена» и первые работы его соотечественника Нелсона Перейры дус Сантуса «Рио, 40°» и «Рио, Северная зона». Г. Роша назвал «Рио, 40°» «первым бразильским и латиноамериканским фильмом, проникнутым глубоким политическим содержанием, новаторским по художественным средствам и положившим начало новому этапу развития кинематографа»12.
Фильм дус Сантуса, снятый в
Дус Сантус много работал над поисками того оригинального языка, стиля, который бы соответствовал духу национальной культуры. Как уже отмечалось выше, первые его фильмы создавались под явным воздействием стилистики итальянских неореалистов: Росселини, Де Сантиса, Дзаваттини, Де Сики. Режиссер придавал большое значение итальянской школе. «Без неореализма мы бы не начали»,— говорил он. Позднее, освобождаясь от излишнего влияния европейских моделей, но используя некоторые близкие ему положения эстетики неореализма, он создал собственный, глубоко индивидуальный стиль. Метод, разработанный дус Сантусом, стал настоящим откровением для будущих сторонников «нового кино», как принцип создания фильмов, отражающих самые важные темы действительности с помощью новых для них приемов. Такие фильмы снимались не в студиях, а, так сказать, на улице, среди естественных декораций, вернее, практически без них, как правило, с непрофессиональными актерами, по сути дела играющими самих себя и воссоздающими жизнь будничную, каждодневную жизнь «врасплох».
Уроки итальянского неореализма, советское кино 20-х годов (Эйзенштейн, Вертов) сформировали те модели, на которые начали ориентироваться многие национальные кинематографии мира — от Рио-де-Жанейро до Монреаля (в Канаде 60-х годов формируется свое направление прогрессивного кино). В различном социальноисторическом контексте, преломляясь сквозь призму национального сознания, из этих моделей возникали свои, особенные варианты, которые по мере освобождения от плена классических схем приобретали индивидуальность и своеобразие, так, например, под сильным влиянием неореализма развивался начальный этап творчества аргентинского режиссера Фернандо Бирри, учившегося в Италии у Витторио де Сики. В основе его фильмов «Тире дие» (1958) и «Затопленные» (1961) лежат подлинные события; съемки производятся непосредственно на месте развертывания этих событий, герои фильмов не актеры, а те, кому посвящены эти ленты,— оборванные ребятишки, выпрашивающие милостыню у пассажиров проезжающих мимо поездов («Тире дие»), или жители побережья, жертвы наводнения, рассказывающие с экрана о пережитой ими катастрофе и о спекуляциях дельцов, использующих эту трагедию в своих целях («Затопленные»). Таким образом, заимствуя некоторые приемы итальянских неореалистов, но используя их для постижения проблем своей страны и на своем материале, Бирри создавал своеобразные и впечатляющие ленты.
На предреволюционной Кубе также работала группа молодых кинематографистов, исходящих в своей деятельности из отдельных положений эстетики неореализма. Это такие известные сейчас деятели кино, как Хулио Гарсиа Эспиноса, Томас Гутьеррес Алеа, Хосе Массип, Альфредо Гевара. В тот период им удалось снять лишь один фильм —«Дюна». Политическая ситуация в стране была такой, что лента сразу же была запрещена, а ее создатели арестованы.
И тем не менее, как бы ни складывалась судьба первых фильмов «нового кино», можно с уверенностью сказать, что работы Нелсона Перейры дус Сантуса, Фернандо Бирри, кубинских режиссеров стали провозвестниками нового этапа в развитии национальных кинематографий Латинской Америки.
В начале 60-х годов в Бразилии появились работы, которые Уже в полной мере можно отнести к школе «нового кино». Это «Иссушенные жизни» дус Сантуса, «Буря» и «Бог и дьявол на земле солнца» Глаубера Роши, «Подлецы» и «Винтовки» Руя Герры, «Порто дас Кайшас» Сарасени.
Фильм «Иссушенные жизни», созданный на основе романа Гра- силиано Рамоса, дус Сантус начал снимать после засухи 1957— 1958 гг. на северо-востоке страны. В тот период велись активные споры по поводу аграрных проблем Бразилии, и режиссер счел необходимым принять участие в этом обсуждении, создав фильм о крестьянской семье, ничем не защищенной против стихийных бедствий и скитающейся с места на место в поисках крова.
Грандиозным успехом не только в Латинской Америке, но и в Европе пользовался фильм Глаубера Роши «Бог и дьявол на земле солнца». Фильм об эпохе крестьянских мятежей в начале XX в. оказался очень актуальным и в 60-х годах. Роша, один из самых талантливых представителей «нового кино», считал, что творчество кинорежиссера неотделимо от проблем национальной жизни, так же как от поисков собственного кинематографического языка. При этом он не соглашался с тем, что «для простого народа надо делать простые вещи». Его ленты, как правило сложные и оригинальные по замыслу, в которых сочетаются мотивы народной поэтики и своеобразной авторской символики, карнавала и эпоса, поистине уникальные творения. К таким работам можно отнести ленты «Антонио дас Мортес», «Земля в трансе», «Семиглавый лев», а также уже упоминавшийся фильм «Бог и дьявол на земле солнца», наиболее выразительный по форме, вобравший в себя оперное многоголосие и простоту народных мотивов, глубину психологического анализа, ритм вестернов, поэтичность «фолетос».
«Традиции бразильской культуры крайне сложны, потому, собственно, и возможно существование множества различных стилей на основе общей базы»,— говорил Г. Роша14. Пристрастное и бережное отношение к различным формам национальной культуры отличало творчество и других кинематографистов Бразилии. Так, например, широко использовал в своих работах традиции народной музыки и театра режиссер Карлос Диегис. В 60-е годы в стране уже работала целая плеяда блестящих мастеров — создателей обладавшего четкой социально-политической программой и очень своеобразного в эстетическом плане направления, которое стали называть бразильским «новым кино». Выражая мнение своих коллег, Глаубер Роша сказал в
В Аргентине принципы новой школы разрабатывались Бирри еще в середине 50-х годов, а в
Свои цели и взгляды, в общих чертах сходные с содержанием тезисов бразильских и кубинских режиссеров (хотя, может быть, еще более приближенные к программе политической партии), члены группы изложили в ряде теоретических материалов, которые затем были сведены в работу «Кино, культура и деколонизация». Эта книга, изданная в
На протяжении десятилетий США и другие страны продавали Аргентине «свои товары, свои холодильные установки, свои машины, а заодно и свою культуру и те ценности, которые признаются в обществе потребления и неоколониализма»16. И теперь перед кинематографистами страны стоит задача работать «не для кино, как такового, но для процесса освобождения, для революционного процесса, который, по нашему мнению, должен располагать и средствами кино... с тем, чтобы создавать произведения/ которые можно использовать для агитации, пробуждения самосознания и углубления революционной работы»17.
Создававшийся подпольно фильм «Час печей» вполне отвечает этим требованиям. Запрещенный до
Работа Соланаса и Хетино — это, по сути дела, открытое поли тическое выступление, обличающее, страстное, исполненное боли и любви к своему народу и ненависти к его поработителям. Настоящими политическими актами можно назвать и фильмы многих других прогрессивных режиссеров континента, поскольку в обществе, где всегда замалчивались или искажались важные социальные проблемы, любая честная и открытая информация, любой фильм, снятый с целью утвердить, восстановить истинные национальные ценности, пробудить самосознание латиноамериканца, становится полноправным участником освободительной борьбы.
«Новое латиноамериканское кино,— пишет кубинский режиссер П. Вега,— становится политическим явлением благодаря своей глубине и правдивости, а не наоборот — правдивым и глубоким оттого, что занимается политической проблематикой»19.
Не осталась в стороне от движения «нового кино» и Мексика, эта традиционно «кинематографическая» держава Латинской Америки. Наибольшую надежду на возрождение кино в стране давали те режиссеры, которые, с одной стороны, старались порвать с устаревшими канонами, издавна довлеющими над мексиканским кино, с другой — продолжали лучшие традиции национального искусства. В
Мексиканских режиссеров, как и других представителей латиноамериканского «нового кино», отличает стремление «открывать Латинскую Америку для латиноамериканцев через интерпретацию национальной действительности»20. И с этой точки зрения все вышеперечисленные фильмы, снятые на исторические сюжеты, в высшей степени актуальны, поскольку, как писал мексиканский кинокритик Хосе де ла Колина, «революция как слово, идея, факт не перестает кипеть в венах Мексики, но Мексика никогда не создавала... революционного кино. Кино о революции — да; кино, считающееся революционным,— да; кино под предлогом революции — еще раз да; но революционного кино — никогда»21. Современные же кинематографисты страны вплотную подошли к вопросам революционного преобразования общества. В мексиканских лентах 70-х годов поднимается еще одна характерная для национального искусства тема — проблема положения индейцев. Это «Геноцид, заметки о Мескитале» Поля Ледука, «Прислушайся, не лают ли собаки» Франсуа Райшенбаха, «Дождь идет» Серхио Ольховича и др.
Пытаясь подвести в общих чертах итоги развития «нового кино» 60—70-х годов, можно с уверенностью сказать, что, несмотря на то что кинематографисты каждой из трех главных кинодержав шли в своих эстетических поисках своим, не похожим ни на чей другой путем, будь то сложные аллегорические произведения Роши, по- лудокументальные политические ленты Соланаса и Хетино, работы Ольховича с его своеобразными метафорическими приемами, а также многих других режиссеров — всех их объединяла и вдохновляла идея борьбы за отражение подлинных проблем своего континента.
В силу неблагоприятной политической обстановки, а также экономических кризисов бурный расцвет «нового кино» сменился полосой затишья (в Бразилии — после военного переворота
Первые же фильмы бразильских, кубинских, аргентинских режиссеров «нового кино» вызвали сильнейший резонанс на всем континенте, не оставив равнодушным ни одного мыслящего деятеля кино. «Новое кино» дало жизнь множеству «маленьких» кинематографий, т, е. киноискусству тех стран, в которых до недавнего времени не существовало никакой перспективы для развития национального кино. По мнению бразильского кинокритика Паоло Антонио Паранагуа, «„новое кино“ стало художественной и производственной моделью для зарождающегося кинематографа развивающихся стран не только Латинской Америки, но и всего мира, искавших пути экономической и идеологической деколонизации»22.
С первых лент режиссера Хорхе Санхинеса началась история национального боливийского кино. В начале 60-х годов Санхинес вместе с Оскаром Сорией и Рикардо Радой создали киногруппу «Укамау» и сняли первый в стране политический фильм «Революция». По своему экспрессивному рисунку эта лента напоминает работы советских режиссеров первых послереволюционных лент — Эйзенштейна, Дзиги Вертова, Пудовкина. (Как уже упоминалось, советская киношкола 20-х годов оказала немалое влияние на формирование мастерства молодых латиноамериканских кинематографистов.) Представители «нового кино» считают, что советские режиссеры 20-х годов в своих работах доказали, как велики возможности кинематографии в отражении важных процессов действительности и в ее переустройстве.
Санхинес, ощутив в исторической ситуации Боливии 60-х годов сходство с положением в революционной России, воспользовался некоторыми приемами советских режиссеров для отображения происходящего в стране процесса. Выражением новой эстетики, опирающейся на иную, чем раньше, систему образов стал его фильм «Революция».
В первых работах боливийских кинематографистов ощутимо и влияние итальянского неореализма, но, как считает сам Санхинес, не осознанное, а в какой-то степени формальное. Как часто происходило с работами «нового кино», фильм «Революция», получивший несколько премий на международных фестивалях, в своей стране демонстрировался лишь нелегально. В дальнейшем Санхинес снял и такие получившие широкую известность фильмы, как «Укамау», «Кровь кондора», «Мужество народа», «Главный враг», «Прочь отсюда!». Придавая первостепенное значение социальной остроте своих лент, режиссер стремился к установлению наиболее полного контакта со зрителем, для чего в своих последних фильмах, попытался найти такую форму художественного отображения мира, такой киноязык, который был бы понятен и близок тем, кому он предназначает свое искусство в первую очередь,— большинству населения страны, индейцам кечуа и аймара. Он считает, что важно не только делать фильмы на языке, на котором говорит народ (у него есть ленты на аймара и кечуа с субтитрами на испанском), но и сам образный строй фильма делать понятным и близким народу. Для этого, например, в ленту «Главный враг» он вводит фигуру народного сказителя, причем персонаж вполне реальный — это Сатурнино Уилка, народный герой. Обсуждая происходящее, он обращается к крестьянам, делая их своими собеседниками и создавая у зрителей ощущение непосредственного участия в том, что происходит на экране.
Группа Санхинеса поддерживает связь со всеми прогрессивными движениями кинематографа Латинской Америки. «Нас объединяют общие цели, мы вместе наметили и разрабатываем линию антиимпериалистического кино»,— говорит он23.
Ту же мысль содержит высказывание уругвайского режиссера Марио Андлера: «Самым важным для себя я считаю присоединение к кинематографу наступательному, обличающему...»24 В своих фильмах Марио Андлер, Уго Уливе и другие уругвайские режиссеры срывают завесу, так долго скрывавшую подлинную историю страны. Это ленты, названия которых достаточно красноречиво говорят об их темах: «Выборы», «Мне нравятся студенты», «Уругвай-69; проблема мяса», «Свободное искусство», «Уругвай: городская партизанская война».
Сходные проблемы стоят и перед колумбийскими кинематографистами. Ведущий режиссер страны Карлос Альварес в одном из интервью отмечал: «Страна, в которой существовала жестокая и ярко выраженная классовая борьба и такие социальные явления, которые сами по себе нуждались в четких определениях, требует от тех, кто берет кинокамеру в свои руки, снимать нечто большее, чем красивые пейзажи...»25. И колумбийские кинематографисты действительно не ограничились созерцанием изысканных ландшафтов. В своих фильмах «Что такое демократия?», «Нападение» (режиссер Карлос Альварес), «За меридианом», «Пересечение» (Хосе Мария Арсуага) и некоторых других они вынесли беспощадный приговор социальной системе страны.
В Венесуэле принципы «нового кино» развивала группа кинематографистов при Университете де лос Андес, а также режиссеры Арриэти, Ребольедо, Гедес и некоторые другие. «Нам нужно было вывести людей из оцепенения слаборазвитой страны»,— говорил о начальном периоде развития «нового кино» венесуэльский режиссер Карлос Ребольедо26.
До военного переворота в Чили также наметилось направление «нового кино». Это были работы Альваро Рамиреса, Диего Бонасина и, наконец, Мигеля Литтина. Наибольшую известность получили его фильмы «Шакал из Науэльторо», «Земля обетованная», «Да здравствует президент!», «Вдова Монтьель», «Превратности метода». Литтин говорит: «Каждый из моих фильмов соответствует строго определенным историческим моментам, различным социально-политическим этапам развития моей страны и моего континента»27.
«Шакал из Науэльторо» был снят в предреволюционную эпоху, когда перед чилийским обществом стоял вопрос о «поисках национальной сущности» (по выражению Литтина). Воссоздавая знакомую с детства среду, в этом фильме режиссер сделал попытку подвести зрителя к выводу о несправедливости и жестокости социальной системы, доводящей человека до преступления. «Земля обетованная» снимался в период правления Альенде. «Это была,— отмечает Литтин,— настоящая весна в культуре, все хотели рисовать, писать, снимать. Поэтому „Земля обетованная” похожа на настоящую кантату...»28
В фильме «Да здравствует президент!», снятом в
Совершенно особое и своеобразное направление в «новом кино» создали кубинские кинематографисты. Кубинское кино, фактически ведущее свою историю лишь с
И пожалуй, именно к кубинскому кино наиболее применимо определение кинематографа как «инструмента формирования индивидуального и общественного сознания». Буквально с первых дней своего существования оно становится активным участником революционных преобразований в стране. Как терпеливый и преданный делу учитель, кубинский кинематограф начинает с азов, создавая чисто воспитательные дидактические ленты, обучающие самому элементарному. Так, один из лучших режиссеров страны Мануэль Октавио Гомес снимал в то время коротенькие инструктажи о том, что нужно кипятить воду для питья, мыть фрукты и т. п. В интервью для журнала «Синема е театр» О. Гомес сказал, что короткие дидактические фильмы были на том этапе «самым непосредственным приближением к тому, что происходило в стране»30. (Необходимость, значимость таких работ на определенном этапе культурной революции доказывает и обращение к ним кинематографистов формирующегося никарагуанского кино, создавших множество небольших лент, поднимающих общий культурный уровень в стране. Для никарагуанских деятелей кино многие принципы кубинской послереволюционной кинематографии, а также советского кино 20-х годов стали своего рода фундаментом будущего искусства.)
Кубинское кино развивалось необычайно быстро и плодотворно. Для него в высшей степени характерно осознание кровной связи с народами всего континента, ощущение ответственности не только перед своей страной, но перед всей Латинской Америкой. Более того, кинематографистов Кубы занимают и проблемы мирового национально-освободительного движения, поскольку борьбу народов разных стран они считают частью единого процесса.
Ярко выраженная социально-политическая направленность кубинского кино обусловила ту особую роль, которую играет в нем документальное начало. В творческом методе многих кубинских режиссеров нашли отражение традиции советской кинодокументалистики 20-х годов, в частности оригинальные приемы монтажа и страстная публицистичность работ Дзиги Вертова.
Латиноамериканские режиссеры не ограничивались переосмыслением лучших достижений мирового кинематографа. В своих неустанных творческих поисках кубинцы пошли дальше, создав новую разновидность документального фильма. Сочетание самых разнообразных приемов — кадры старой и современной хроники, фотографии, вырезки из газет, широкое использование мультипликации, скрытой камеры, хронологическая смещенность, оригинальный монтаж, самые разные комбинации документального и игрового кино и множество других решений,— все это помогало им создавать произведения своеобразные и запоминающиеся. К таким работам можно отнести, например, фильм Пастора Веги «Да здравствует республика!», работу Фернандо Переса и Хесуса Диаса «Хроника победы», «Хирон» Мануэля Эрреры, «Необходимую войну» Сантьяго Альвареса. Лучшие работы кубинских режиссеров отличает бережное отношение к национальной культуре, к ее «народным корням». Подчеркивая свой интерес к легендам, мифам, обрядам и другим формам выражения народной культуры, режиссер М. Октавио Гомес отмечал: «Меня всегда привлекала народная жизнь, я всегда ощущал потребность приблизиться к формам народной выразительности, понять проблемы простых людей и попытаться их выразить»31. Вероятно, глубокому проникновению в народную жизнь, постижению ее философии способствовали жизненные обстоятельства кубинского кинематографиста: Октавио Гомес провел детство в одном из бедных кварталов Гаваны, населенном в основном неграми. С народной мифологией он был знаком не понаслышкё, часто бывая на религиозных афро-кубинских церемониях, куда белые обычно не допускались. Как говорит сам режиссер, «там отражается часть моего собственного я», хотя в то же время он наблюдает за ним как бы с определенной дистанции, «одновременно снаружи и изнутри».
Объем данной статьи не позволяет с достаточной полнотой остановиться на всех особенностях современного кинопроцесса в Латинской Америке; известно, что в последние годы кинематография формируется даже в тех странах, где прежде вовсе не существовало национальных традиций этого искусства,— в Эквадоре, Сальвадоре, Никарагуа, Панаме. Но, может быть, в этом нет необходимости, поскольку современное латиноамериканское кино, уходящее своими корнями в философию основателей «нового кино» и во многом развивающее его принципы, представляет собой достаточно единое, цельное искусство, состоящее в то же время из множества разнообразных направлений, вариантов и форм, о чем можно судить даже по нескольким отдельным явлениям, каждое из которых воплощает нечто общее для всего прогрессивного кино Латинской Америки и одновременно особенное, национальное.
Безусловно, настолько многолик, ярок и причудлив мир Латинской Америки, настолько богата и сложна ее культура, настолько различны эстетические воззрения и индивидуальные творческие устремления представителей латиноамериканского киноискусства, что вполне закономерны то многообразие жанров, стилей, та особая неповторимость каждого талантливого национального произведения, создаваемого ими, о которых мы говорили выше. И как бы ни была прихотлива и изменчива панорама латиноамериканского кино, лучшие ленты его авторов убеждают в том, что их по-прежнему тесно сближает общность целей, сходное понимание роли кино и что именно их деятельность создала кинематограф, ставший «качественно новым социально-политическим явлением общественной жизни», отражающим «осознание латиноамериканской общности»32. По-прежнему главным своим долгом прогрессивные кинематографисты считают решение современных социально-политических и экономических задач. По сути дела, все их ленты в той или иной степени затрагивают круг этих проблем.
Столь же притягательной, как и раньше, для художников Латинской Америки остается возможность обращения к национальной истории, которую они воссоздают в своих работах в противовес десятилетиями распространявшейся официальной версии.
«Давно прошли времена,— писал выдающийся писатель современности кубинец Алехо Карпентьер,— когда мы лишь преклонялись перед нашими выдающимися предшественниками, что исключало возможность критического подхода, а также любую попытку связать, преодолевая время, их дела с задачами сегодняшнего дня... Давно прошли времена, когда мы представляли себе нашу историю как незамысловатую цепь войн, сражений, дворцовых интриг, вознесений и падений...»33
К историческому прошлому страны, как правило в его связи с современностью, обращены, например, первые работы эквадорских кинематографистов («Дон Элой» К. Лусурьяги, «Дакилема» Э. Се- вальоса и др.). Важной особенностью многих исторических лент стало и то, что их авторы стараются восстановить ход истории как бы глазами народа, в его восприятии. Достаточно вспомнить ленты X. Санхинеса. «...История,— говорит французский кинокритик испанского происхождения Игнасио Рамонет,— по сути дела, та самая ткань, из которой и создают свои ленты латиноамериканские кинематографисты»34.
Стремлением воссоздать события недавнего прошлого проникнут фильм аргентинского режиссера Луиса Пуэнсо «Официальная история», снятый уже после
Как и раньше, неиссякаемым творческим источником остается для латиноамериканских кинематографистов народная культура, элементы которой в наиболее талантливых работах естественно и органично вплетаются в повествовательную ткань, создавая разнообразные по жанру и стилю национальные произведения. Глубоко взаимодействие киноискусства с литературой континента. Немалое число кинолент поставлено по сценариям Габриэля Гарсии Маркеса («У нас в городке воров нет», «Предсказание», «Время умирать», «Эрендира», «Вдова Монтьель» и др.), что заметно повлияло на обновление киноязыка, впитавшего в себя многие особенности художественного видения крупнейшего писателя Латинской Америки.
К современным латиноамериканским кинодеятелям в большой степени можно отнести слова А. Карпентьера о том, что «смелость и самобытность народов Латинской Америки утверждается сотнями различных способов в произведениях самого различного характера»35. Однако следует помнить и о том, что, создавая множество национальных вариантов, прогрессивное кино Латинской Америки в главных своих чертах остается искусством всего континента. Эту мысль постоянно подчеркивают деятели латиноамериканского кино. «Насколько мы чувствуем себя кубинцами, мексиканцами, чилийцами,— говорит П. Вега,— настолько и латиноамериканцами вообще. Хотя культура каждой страны имеет свои своеобразные черты, в сущности, речь идет о единой культуре Латинской Америки»36. Он считает, что киноискусство континента «стало подлинным выражением национальных культур, но, являясь национальным, оно одновременно и латиноамериканское». «Вот почему,— говорит он,— я не думаю, что в Латинской Америке существует какое-то противоречие между национальным и континентальным кино...» Эту убежденность кинематографисты Латинской Америки подтверждают не только словами, но всем своим творчеством.
1 Ветрова Т., Зархи Н. Выбирая путь//Искусство кино. 1979. № 1. С. 130.
2 Цит. по: Galiano С. El nuevo cine latinoamericano у su primer festival international// Cine cubano. 1980. N 97. P. 12.
3 Vega P. El nuevo cine latinoamericano: Algunas caracteristicas de su estilo//Ibid. 1972. N 73/75. P. 35.
4 Ibid. P. 27.
5 Цит. по кн.: Nubila D. di. Historia del cine argentino.
6 Александров Г. В. Эпоха и кино. М., 1976. С. 157.
7 Ольхович С. Я увидел на экране свою страну//Искусство кино. 1980. № 2. С. 130.
8 Виани А. Кино и его проблемы//Бразилия. М., 1963.
9 Цит. по: Sadoul G. Le vel de la terre venezuel!ienne//Lettres fr. 1967. N 1180. P. 18.
10 Цит. no: Wainer J. Cinema
11 Цит. no: Micciche L. II cinema nato dall «estetica della fame»//Avanti! 1973. 29 apr. P. 8.
12 Глаубер Роша о латиноамериканском кино//Лат. Америка. 1976. N5 5. С. 203.
13 Dus Santus N. P. Un realisme sans frontieres//Filme cultura.
14 Цит. no кн.: Marcorelles L. Elements pour un nouveau cinema. P., 1970. P. 20.
15 Ibid.
16 Solanas F. Dar espacio a la expresion popular//Cine cubano. 1973. N 86/88. P. 52.
17 Ibid. P. 53.
18 Cedron J. Que el pueblo se narre a si mismo//Cine cubano. 1973. N 86/88. P. 65.
19 Vega P. Op. cit. P. 28.
20 Ibid.
21 Цит. no: Glouzot C. Petite planete du cinema//Cinema-71. 1971. N 157. P. 97.
22 Паранагуа П. А. Новое кино//Курьер ЮНЕСКО. 1987. № 1. С. 34.
23 Санхинес X. Кино должно служить народу//Лат. Америка. 1980. N° 4. С. 125.
24 Цит. по: Vega P. Op. cit. Р. 34.
25 Ibid. Р. 36.
26 Image et son. 1967. N 201. P. 56.
27 Cinema. 1979. N 243. P. 78.
28 Ibid.
29 Ibid.
30 Interview de Manuel Octavio Gomez//Cinema et theatre. 1979. N 3. P. 12.
31 Ibid.
32 Глаубер Роша о латиноамериканском кино. С. 204.
33 Карпентьер А. Самосознание и сущность Латинской Америки//Мы искали и нашли себя. М., 1984. С. 74.
34 Ramonet I. Lo latinoamericano: el concepto politico//Cine cubano. 1983. N 103. P. 22.
35 Карпентьер А. Указ. соч. С. 75.
36 Латиноамериканское кино: проблемы развития//Лат. Америка. 1982. N 4. С. 107—108.