Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Мигель Леон-Портилья удостоен наградами от INAH и Археологической зоны Теотиуакан

Мигель Леон-Портилья удостоен самой значимой наградой INAH

Мигель Леон-Портилья награждён INAH. (фото, INAH) ||| 18Kb Мексика, INAH. Спустя 50 лет после первой публикации, книга «Vision de los Vencidos» (Точка зрения побеждённых) стала самой символичной работой историка Мигеля Леон-Портилья. Эта компиляция показаний анонимных индейских авторов, свидетелей испанской конкисты, переиздавалась на испанском языке 29 раз и была переведена и издана на 15 различных языках мира.

25 июня 2009 года Национальный институт антропологии и истории (INAH) наградил Мигеля Леон-Портилью самой почетной наградой, Воином Орлом, скульптурой мешикского воина, которой награждаются внёсшие самые значимые вклады в историю Мексики академики и исследователи.

Во время торжественной церемонии в честь 50-летия первого издания «Точки зрения побеждённых», Альфонсо де Мария-и-Кампос, директор INAH, вручил скульптуру Мигелю Леон-Портилья, который анонсировал готовящееся издание на языке отоми. Альфонсо де Мария объявил также, что в рамках 70-летнего юбилея основания института готовятся к внесению в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО различные материалы на индейских языках, например, Пирекуа (Pirekua), традиционное песнопение пурепеча, которые, вероятно, могут уже быть внесены в список в 2010 году.

Мигель Леон-Портилья сказал: «Мы - земля книг, амоштлальпан (amoxtlalpan), поскольку до прибытия европейцев книг здесь было много, и именно здесь заработала первая «печатная машина» в Америке и были изданы сотни книг на индейских языках». Также автор сообщил, что нас можно считать и землёй читателей, «язык является предметом культуры; знать своё культурное наследие – значит знать человека. Когда мексиканцы преодолеют филии и фобии, мы станем самыми что ни на есть мексиканцами, чем когда бы то ни было, знающими всё, что мы должны выучить у индейского населения».

На мероприятии присутствовали Фернандо Серрано Магальон (из Национального совета по культуре и искусству), Кристина Рамос (из Национального автономного университета Мехико (UNAM)), Луис Фернандо Лара Рамос, президент Национального колледжа и почётный профессор INAH Эдуардо Матос Моктесума, который упомянул о разных изданиях книги: «Эту книгу оцифровали, издали на 15 языках, в том числе и на японском, сербо-хорватском и каталонском языках, а наиболее значимое издание на языке отоми сейчас готовится к выпуску». Также археолог попросил историка подготовить книгу Vision de los Vencidos на языке науатль. Касательно издания на языке науатль Мигель Леона-Портилья сообщил, что проводится тяжёлая работа по унифицированию критериев и концепций, и как только глоссарий будет готов, труд можно будет подготовить к печати.

Опубликованная в 1959 году, книга «Точка зрения побеждённых» стала самым популярным изданием UNAM. Книга представляет собой собрание свидетельских показаний о конкисте истинных жителей страны – индейцев. До этого о конкисте лишь хроники испанцев публиковались, например, Берналь Диаса дель Кастильо и Эрнана Кортеса. «А где же индейская версия? Нам нужно описание исконных жителей, хронику, которая отражает другую историю конкисты», - заявил тогда Леон-Портилья.

Признание Археологической зоной Теотиуакан заслуг Мигеля Леон-Портилья

Мигель Леон-Портилья награждён Археологической зоной Теотиуакан. (фото, INAH) ||| 25Kb Как и тысячи мексиканцев, Мигель Леон-Портилья знал о доиспанском городе Теотиуакане ещё будучи ребёнком. Его дядя, археолог Мануэль Гамио, стал его наставником и давал поучения, которые он не мог забыть: «Хорошо, когда интересуешься умершими, но заботься также и о живущих».

Историк, почётный исследователь Национального автономного университета Мехико, в честь 50-летия первого издания книги «Точка зрения побеждённых» получил подарок в знак признательности от Археологической зоны Теотиуакан. Этот подарок дополнил ещё один – Воин Орёл, самая почётная награда Национального института антропологии и истории, который в 2009 году отмечает 70-летний юбилей со дня основания.

В сопровождении родственников, друзей, коллег и почитателей, Мигель Леон освежил воспоминания о том, почему он решил, как и его учитель Анхель Мария Гарибай, составить сборник и перевести науатльские тексты, в которых содержались чувства и мысли угнетенных: «Конкиста является деликатной темой для мексиканцев и я думаю, что нам нужно учитывать этот материал. Мы должны охарактеризовать самих себя, поскольку в любом случае Эрнан Кортес уже мёртв. Мы являемся потомками жестокого столкновения. Гарибай и я решили написать о другой стороне конкисты. В Vision de los Vencidos собраны индейские свидетельства, дополняющие тексты, написанные Эрнаном Кортесом и Берналем Диасом дель Кастильо».

Леон Портилья заявил, что история существует лишь в настоящем времени, времени писателя и читателя, и он подметил, что притеснение сейчас является актуальной проблемой. В одной из своей последней книги, «Местные народы и глобализация», он записал интересное мнение: «Побеждённые, индейские народы, уже пробуждаются и, определённо, они много чему могут нас обучить, в частности, другому способу жизни, основанной на уважении к био-культуре и сосуществовании с ней».

Мигель Леон поделился с Эдуардо Матосом Моктесумой рассказами о Мануэле Гамио, основоположника мексиканской антропологии. Мануэль Гамио в 1920-х годах способствовал обеспечению школ вокруг Археологической зоны Теотиуакан завтраками для детей и становлению ремесленного производства изделий из обсидиана. «Мой дядя проводил исследования Ла Сьюдаделы и Храма Кецалькоатля, но он интересовался и колониальным прошлым Теотиуакана, а также настоящей ситуацией местного населения. Он решил помочь людям и возродить на этой территории обсидиановое ремесло».

Помимо прочих коллег и археологов, церемонию в Теотиуакане посетили Глория Артис (INAH), Сальвадор Гильем (INAH) и Карлос Серрано (UNAM).


Труды Мигеля Леон-Портильи, переведённые на русский язык: