Примечания
1. Адмирал — имеется в виду Христофор Колумб, по-испански — Кристoбаль Колoн (1451—1506), получивший титул Адмирала Океанического моря (или Адмирала островов и материка). В сочинениях Лас Касаса именуется просто Адмиралом (с прописной буквы). Родственники Колумба (братья Бартоломе и Дьего и сыновья Дьего и Фернандо) в переводе фигурируют под фамилией в ее испанизированной транскрипции — Колoн.
2. … на этот остров и в этот порт — Здесь и в дальнейшем Лас Касас, говоря “этот остров”, подразумевает открытый Колумбом в 1492 г. остров Эспаньола (впоследствии переименованный в Гаити), а говоря “этот порт” (или “этот город”) имеет в виду Санто Доминго.
3. Алькальд — так назывались различные судебные, финансовые и таможенные чиновники в Испании и в ее колониальных владениях. В данном случае имеются в виду назначенные короной руководители муниципальной администрации города Санто Доминго, выполнявшие различные административные и судебные функции; рехидор — выборный член городского управления; городской капитул — совокупность должностных лиц и выборных членов муниципальной администрации г. Санто Доминго.
4. …и стал он мудро управлять — По отношению к Ларесу Лас Касас неоднократно употребляет выражения, которые звучат как похвала уму, такту и административным способностям наместника. Такие фразы и выражения давали и дают буржуазным и клерикальным историкам, которые пытаются изобразить Лареса “образцовым”, “гуманным” администратором, повод утверждать, что Лас Касас одобрял и поддерживал его мероприятия. В действительности, как явствует из “Истории Индий”, Лас Касас резко отрицательно оценивает деятельность и личность наместника, а фразы, содержащие внешне положительные характеристики Лареса, проникнуты иронией.
5. Короли — Имеются в виду королева Кастилии Изабелла (1451—1504) и король Арагона Фердинанд (1452—1516). Их брак привел в 1479 г. к объединению Арагона и Кастилии и созданию единого испанского государства.
6. …в это дело внезапно вмешалось божественное провидение, призвавшее его на свой высший и окончательный суд — Франсиско Рольдан в 1498 г. возглавил мятеж испанцев на острове Эспаньола против Колумба и его брата Бартоломе. Франсиско Бобадилья, назначенный в 1500 г. наместником Эспаньолы, поддержал мятежников, арестовал Колумба и его братьев и отправил их закованными в кандалы в Испанию. В Испании Колумб был освобожден, а наместником Эспаньолы был назначен командор Ларес (Николас Овандо). По его приказу Бобадилья и Рольдан были высланы с Эспаньолы и в июле 1502 г. утонули во время урагана, погубившего испанскую эскадру. Лас Касас усматривает в их гибели “божью кару” за бесчеловечное отношение к Колумбу, к которому гуманист до конца жизни питал особое уважение, и к индейцам.
7. Кастельяно — испанская золотая монета, чеканка которой прекратилась в 1497 г.; с этого времени ее вес (4,6—4,7 г) стал единицей измерения золотых слитков и золотого песка; песо — старинная испанская золотая монета, равная кастельяно; мараведи — мелкая монета (одна семисотая часть песо).
8. Лига — старинная испанская мера длины; так называемая кастильская лига равнялась примерно 5,5 км.
9. Идальго и кабальеро — категории дворянства в средневековой Испании. Идальго [от hijo de algo (исп.) — “сын имеющего нечто”] — представители мелкого рыцарства, составлявшего большую часть конкистадоров. Кабальеро [от caballero (исп.) — всадник] — представители среднего дворянства.
10. Касик — племенной вождь индейцев.
11. …когда мы приехали — Бартоломе де Лас Касас впервые прибыл в Санто Доминго в апреле 1502 г.
12. …войны с Францией — На протяжении почти всего XVI века Испания и Франция находились в состоянии войны. Одной из задач Франции было подорвать гегемонию Испании на океанских путях, ведущих в Новый Свет, а также завладеть хотя бы частью тех огромных богатств, которые Испания выкачивала из своих американских колоний.
13. …большого числа негров-рабов — После истребления значительной части индейцев испанские колонизаторы стали в широких масштабах ввозить в Центральную и Южную Америку негров-рабов из Африки.
14. Алькантара — испанский духовно-рыцарский орден, основанный в XII веке и получивший название от одноименного города. Для членов ордена существовало несколько степеней (командор, главный командор и т. д.).
15. Аделантадо [от adelantar (исп.) — идти впереди, превосходить, возглавлять] — титул, который в средневековой Испании носил верховный королевский судья. Позднее присваивался первооткрывателям новых земель, предводителям отрядов конкистадоров и давал его носителям широкие военные и административные права. Первым Аделантадо был брат Христофора Колумба Бартоломе Колон.
16. “Апологетическая история” (полное название: “Апологетическая история о том, что относится к облику, расположению, климату и почве этих земель и природным чертам, устройству общества и государств, образу жизни и обычаям народов этих Индий — Западных и Южных, где верховная власть принадлежит королям Кастилии”) — фундаментальный историко-этнографический и географический труд Лас Касаса, впервые опубликованный лишь в 1909 г. в Мадриде.
17. Полота — популярная в Испании игра в мяч.
18. …не подобал … римлянину — Лас Касас сравнивает поведение испанцев в Индиях с действиями наместников на покоренных древним Римом территориях.
19. Фра (брат) — член какого-либо монашеского или духовно-рыцарского ордена.
20. …ибо в этих Индиях нет ни больших рек, ни болот, ни труднодоступных перевалов через скалистые горы — Это утверждение ошибочно и в дальнейшем изложении опровергается самим Лас Касасом.
21. Король дон Филипп и королева донья Хуана — Имеются в виду Филипп I Красивый, король Кастилии в 1504—1506 гг., и его жена Хуана Безумная, дочь Фердинанда и Изабеллы. После смерти Филиппа I кастильская корона вновь вернулась к Фердинанду (до 1516 г.).
22. Королевский совет — консультативный орган при короле Испании; вначале на него возлагалось, между прочим, общее руководство завоеванными территориями, а в 1511 г. для этой цели был создан специальный Совет по делам Индий.
23. Алонсо де Охеда … пытался уплыть — Как рассказывает Лас Касас в I книге, Охеда, участвовавший во второй экспедиции Колумба, был в числе тех, кто поднял против него мятеж.
24. …монахам-францисканцам — Орден францисканцев, названный по имени своего основателя Франциска Ассизского, — первый католический нищенствующий монашеский орден, возникший в XIII веке. Вел борьбу против еретических народных движений, члены ордена выполняли обязанности инквизиторов.
25. Альгвасил — в Испании низший полицейский чин, исполнявший приговор суда.
26. …три бланки. Бланка — старинная испанская монета, равная 1/2 мараведи (см. примеч. 7).
27. Эстадо — старинная мера длины, немногим более полутора метров.
28. …пол-арробы. Арроба — старинная мера веса, равная 25 фунтам.
29. …не менее вары. Вара — старинная мера длины, равная в Кастилии 83 см.
30. …индейцы — каннибалы (так они тогда называли тех, которых мы теперь зовем карибами) — К моменту открытия Колумбом островов Вест-Индского архипелага часть этих островов (восточная часть острова Гаити, Малые Антильские острова, остров Пуэрто-Рико) была заселена карибскими племенами — выходцами из северо-восточных областей Южно-Американского материка. Искаженно восприняв название этих племен, испанские завоеватели стали называть их “каннибалами”. Среди коренного населения острова Гаити — араваков, нередко вступавших в вооруженные столкновения с карибами, бытовали ложные представления о людоедстве последних, и испанские завоеватели охотно подхватили эти слухи. Между тем подлинное название — “карибы” (или, несколько искаженное, караибы) уже во времена Лас Касаса, как явствует из комментируемого текста, вновь стало общеупотребительным, а слово “каннибалы” приобрело иной смысл и стало термином, обозначавшим сперва людоедов вообще, а затем — в еще более широком смысле — необузданно жестоких людей, способных на любые насилия и зверства.
31. Лиценциат — одна из младших ученых степеней в западноевропейских университетах.
32. Баккалавр — самая младшая ученая степень в университетах Западной Европы, присваивавшаяся успешно прослушавшим полный университетский курс.
33. Император — король Карл I, вступивший на испанский престол в 1516 г., в 1519 г. стал также императором “Священной Римской империи германской нации”. Лас Касас здесь допускает неточность. В 1518 г. Карл I еще не был императором.
34. Орден святого Доминика — аналогичный францисканскому монашеский орден, основанный испанским дворянином Домиником в 1215 г. Доминиканцы переводили свое название как “божьи псы” (“domini canes”), жестоко расправлялись с еретиками, активно действовали в завоеванной испанцами Америке.
35. ввел систему энкомьенды. — Энкомьендой [от encomendar — поручать, доверять (исп.)] называлась особая форма эксплуатации индейцев, выражавшаяся в том, что, формально оставаясь свободными, они передавались на “попечение” испанским колонизаторам (“энкомендерос”) якобы для обращения их в христианскую веру, а фактически оказывались на положении рабов.
36. Куарто — мелкая старинная испанская монета.
37. …не приняв окончательного решения по тяжбе — В апреле 1492 г., перед первой экспедицией Колумба, короли Испании Изабелла и Фердинанд подписали с ним договор, в котором говорилось, что короли, объявляют его Адмиралом “всех островов и материков, которые он лично и благодаря своему искусству откроет или приобретет в этих морях и океанах, а после его смерти (жалуют) его наследникам и потомкам навечно этот титул со всеми привилегиями и прерогативами, относящимися к нему”, а также назначают его вице-королем и правителем всех земель, которые он откроет. В дальнейшем, однако, короли нарушили этот договор, отняли у Колумба монополию на открытие новых земель, лишили его причитавшихся ему доходов. Незадолго до смерти Колумб просил короля восстановить его в правах, но тот предложил передать его претензии в третейский суд. Лишь в 1509 г. сын Колумба Дьего Колон добился восстановления своих наследственных прав и был назначен губернатором острова Эспаньола, но в отношении других земель тяжба еще продолжалась.
38. Веедор — должностное лицо, соответствующее нашему инспектору.
39. Стольник — придворный чин.
40. Король-католик — титул Фердинанда, мужа королевы Изабеллы.
41. Реал — испанская монета, в то время равнялась 1/10 песо (или кастельяно).
42. Фактор — правительственный агент по контролю за торговыми операциями.
43. Викарий — здесь: помощник настоятеля монастыря.
44. Лхе — разновидность батата (сладкого картофеля).
45. Хагуа — дерево из семейства мареновых, к которому относятся также хинные и кофейные деревья.
46. ... говорит философ — имеется в виду Аристотель.
47. Прокурадор — здесь: посланец.
48. Набори — индеец, находившийся в услужении у другого индейца.
49. Нитайно — индейский старейшина, подчинявшийся касику.
50. ... своих принципалов, вроде центурионов, декурионов — В древнем Риме так назывались должностные лица, пользовавшиеся военно-административными правами; принципал — начальник над группой людей; центурион — командир центурии (воинское подразделение, аналогичное современной роте); декурион—начальник декурии всадников (10 человек).
51. Эскудеро — бедный дворянин, паж знатного дворянина.
52. Великий магистр ордена — духовное лицо, единолично управляющее делами монашеского ордена.
53. ... отомстить ему за те слова, которые бросил ему Ансисо ... — Васко Нуньес бежал от своих кредиторов на корабле Ансисо, спрятавшись в пустом бочонке из-под муки. Когда Ансисо его обнаружил, он заявил, что высадит, как преступника, на одном из необитаемых островов. Об этом рассказывается в опущенной нами главе.
54. Марко — единица веса, равная 230 г (50 кастельяно).
55. Каньяфистола, или дикая кассия — дерево из семейства бобовых.
56. Ранчо — первоначально индейская хижина с крышей из веток или соломы.
57. ... участвовал в итальянских войнах против французов — Речь идет о войнах между Францией и Испанией за обладание итальянскими землями; эти войны продол жались несколько десятилетий, начиная с 1494 г.
58. ...о назначении Васко Нуньеса капитан-генералом — Капитан-генерал — военный губернатор.
59. Испанцы подивились этому ... и т. д. — Имеются в виду ламы, которые обитают только в Центральной и Южной Америке.
60. Альпаргаты — полотняная обувь с плетеной подошвой.
61. Майорат — земельное владение дворянина, не подлежавшее разделу и передававшееся по наследству старшему в роде.
62. ... он поговорил с иеронимитами. Иеронимиты — монахи религиозного ордена, основанного в XIV веке в честь одного из «отцов церкви» Иеронима Блаженного (IV—V вв.).
63. ... письмо Великому канцлеру — Имеется в виду фламандский вельможа Жан Соваж, один из приближенных императора Карла V.
64. ... будучи воспитателем инфанта. Инфант — сын короля.
65. ...принца дона Карлоса. Дон Карлос — внук короля Фердинанда, с 1516 г. — король Карл I (см. прим. 33).
66. В пропущенных (85—90) главах Лас Касас рассказывает о своей встрече с доном Карлосом и о том, что последний распорядился направить в Индии доверенных лиц для проверки на месте справедливости жалоб Лас Касаса и принятия мер. В качестве таких доверенных лиц Королевский совет направил нескольких монахов-иеронимитов, о которых идет речь в следующих главах.
67. Аудиторы — судейские чиновники в испанских колониях.
68. Патио — внутренний дворик в испанских домах.
69. ... дабы найти управу на отцов-иеронимитов — Убедившись в том, что иеронимиты не выполнили инструкции, данные им Королевским советом (см. прим. 66), Бартоломе де Лас Касас вновь отправился в Испанию, чтобы принести жалобу на действия иеронимитов, однако успеха не добился.
70. ...плоды этого края... и т. д. — Имеются в виду ананасы.
71. Сапота — плод дерева ахра, имеющего сходство с лавром.
72. ... чуть было не отправил на виселицу... — Кортес согласился тайно от Дьего Веласкеса передать жалобы многих испанцев на его действия; но, узнав об этом, Веласкес его арестовал и хотел повесить.
73. ... у Великого капитана. Великий капитан — прозвище испанского полководца Гонсало Фернандеса де Кордовы (1453—1515).
74. ... казался вертоградом. Вертоград — сад, виноградник.
75. Б. де Лас Касас, подчеркивая здесь, что война, которую вели индейцы против испанцев, была справедливой, приравнивает ее к войнам Маккавеев против римлян и к войне испанцев во главе с королем Пелайо против арабов.
76. ... был кондотьером. Кондотьер — предводитель отряда наемников в средневековой Италии.
77. Селемин — мера сыпучих тел, равная 4.625 литра.
78. ... строительство алькасаров. — Алькасаром в Испании называли крепость, замок и королевский дворец.
Абенамачеи, касик 201—204, 206, 235.
Абибейба, касик 202, 204, 206.
Абрайба, касик 203, 204, 206, 235, 247.
Абрайме, касик 292.
Августин, святой или «блаженный» (354— 430), епископ, один из первых христианских богословов, автор трактата «О граде божьем», в котором обосновывалась идея главенства церковной власти над светской, 156.
Авила, Франсиско де, капитан одного из кораблей в армаде Грихальвы, обследовавшей п-ов Юкатан, 338.
Агилар, Маркое де (ум. 1527), лиценциат, главный судья при Д. Колоне; в 1526—1527 гг. был главным судьей в Мехико, в книге упоминается также без имени как «главный судья» 123, 185.
Агилар, Херонимо де, солдат, находившийся в плену у индейцев; переводчик Э. Кортеса во время его похода 364—366, 375, 379.
Агилон, испанец, житель о. Эспаньола; впервые в Индиях стал добывать сахар из сахарного тростника 402.
Адам, библейский персонаж 146.
Аделантадо см. Колон, Бартоломе.
Адмирал см. Колумб, Христофор.
Адмирал см. Колон, Дьего де.
Адмирал-отец см. Колумб, Христофор.
Адрианико, кубинский индеец, находившийся в услужении у Б. де Лас Касаса 176, 177.
Айора, Гонсало де, приближенный Педрариаса 245.
Айора, Хуан де, конкистадор, командир одного из отрядов Педрариаса 242— 246, 248, 261, 264, 276
Аламинос, Антон, моряк, участник второй экспедиции X. Колумба и многих морских экспедиций в Новом Свете, в том числе к побережью Юкатана; в книге упоминается также без имени как «главный кормчий флота» 318, 338, 341, 343, 361, 387.
Аларконсильо, лиценциат, королевский чиновник, присланный в Дарьей, 405, 406.
Алонсо, Хуан, конкистадор 189—192.
Альберка, Дьего де, монах-доминиканец, находившийся на Кубе, 303.
Альбитес, Дьего де, конкистадор, позднее командир одного из отрядов Педрариаса 264, 279, 280, 283, 284, 294, 331, 336, 337, 414, 415.
Альбуркерке, Родриго де, комендант крепости в Веге (о. Эспаньола), позднее репартидор индейцев 177—181, 183— 185, 295.
Альварадо, Педро де (ок. 1486—1541), капитан одного из кораблей в походах Грихальвы и Кортеса к берегам Мексики; Кортес назначил его своим заместителем; позднее завоевал территорию нынешней Гватемалы 338, 351, 355, 356.
Альваро Португальский, председатель Королевского совета в начале XVI в. 71.
Амвросий, святой (340—397), итальянский богослов, епископ миланский 211.
Ампудиа, Гутьерре де, монах-доминиканец, проповедовавший на Кубе против дурного обращения с индейцами; в книге упоминается также как «брат Гутьерре» 301, 303.
Анакаона (по-индейски «золотой цветок»), супруга касика Каонабо и сестра касика Бехечио; после смерти последнего стала правительницей Харагуа (о. Эспаньола) 66—68, 70, 71.
Ансисо (правильнее Фернандес де Энсисо), Мартин, баккалавр; моряк и астроном, один из конкистадоров и автор «Общей географии» (1519), содержащей ценные сведения об Индиях, 122, 158—160, 186—188, 198, 200, 209, 211, 212, 214, 235. 236, 239, 246, 248—250, 262, 290.
Арболанча, конкистадор, уроженец Бискайи 233—235.
Аргуэльо, приближенный В. Нуньеса де Бальбоа 291
Аристобул, король Иудеи в 79—63 гг. до н.э. 380.
Аристотель (384—322 гг. до н. э.), великий греческий философ; одно из основных его произведений — «Политика», трактат о происхождении и формах государства 380.
Арсе, Алонсо де, нотариус в гор. Консепсьон де ла Вега 181.
Артаксеркс, в библейском предании под этим именем имеется в виду, по-видимому, древнеперсидский царь Артаксеркс I Долгорукий (465—425 гг. до н. э.). В библейской «Книге Есфирь» рассказывается, что по настоянию своего советника Амана Артаксеркс приказал истребить всех евреев, но в результате заступничества Есфири царь отменил этот указ и казнил злого советника и его сыновей 184.
Архиепископ севильский см. Деса, Дьего де Арьяга, Луис де, севильский дворянин, один из участников экспедиции X. Колумба 56, 57.
Астете, Мартин, один из алькальдов Дарьена 335.
Атодо, Себастьян де, идальго из гор. Веги (о. Эспаньола) 120.
Атьенса, Блас де, солдат из отряда В. Нуньеса де Бальбоа 220.
Бадахос, Гонсало де, конкистадор, приближенный Педрариаса 266, 268— 277, 279—282, 292, 331, 333.
Бадильо, солдат, по имени которого была названа местность близ Дарьена, 261.
Бараона, Хуан, индеец 181.
Бартоломе, испанец, находившийся с отрядом конкистадоров в районе Панамы 333.
Бермудес, Бальтасар, идальго, приближенный Д. Веласкеса 356.
Бесерра, Франсиско, конкистадор, один из командиров в отряде Хуана де Айоры 242—244, 253, 260, 262, 263. 276, 277.
Бехечио, касик 66, 67, 387.
Биру, касик 257.
Бобадилья, Исабель де, супруга Педрариаса де Авилы; в книге упоминается также как «жена Педрариаса донья Исабель» 239, 242, 254, 259.
Бобадилья, Франсиско де (ум. 1502), командор, в 1500—1502 гг. наместник на о. Эспаньола; арестовал и отправил закованными в кандалах X. Колумба и его братьев 53, 54, 74, 214.
Боно, Хоан, конкистадор, уроженец Бискайи 309—311, 328.
Бононайма, касик 227.
Ботельо, конкистадор, приближенный В. Нуньеса де Бальбоа 291.
Брионес, Фернан, испанский купец, один из первых жителей гор. Санто Доминго 65.
Булаба, касик 414.
Бучебука, касик 228.
Вадильо, Педро де, заместитель наместника в гор. Сан Хуан де ла Магуана, (о. Эспаньола) 388.
Валенсуэла, житель гор. Сан Хуан де ла Магуана, хозяин индейца Энрикильо, восставшего против испанцев 387— 389, 394.
Валенсуэла, конкистадор, приближенный Педрариаса 277, 279.
Вальденебро, солдат-конкистадор 61, 62.
Вальдеррабано, солдат, друг В. Нуньеса де Бальбоа 287, 289, 291.
Вальдивия, конкистадор, позднее один из рехидоров гор. Дарьена 158, 160, 188, 198—200, 209, 211, 364.
Валье, маркиз дель см. Кортес, Эрнан.
Вальехо, Франсиско де, конкистадор, приближенный Педрариаса 260, 261,265.
Васкес де Айльон, Лукас, баккалавр, алькальд гор. Консепсьон, затем королевский судья на о. Эспаньола 106.
Веласкес, солдат из отряда Гаспара де Моралеса 258.
Веласкес де Куэльяр, Дьего (ок. 1465— 1523), конкистадор. завоеватель и первый губернатор Кубы 72, 73, 144—146, 148, 161, 162, 164—169, 295, 297, 299—301, 305, 306, 313— 315, 317—319, 326, 327, 332, 338, 339, 351—361, 383—387.
Великий канцлер см. Соваж, Жан де.
Великий капитан см. Фернандес де Кордова, Гонсало.
Великий король Кастилии см. Карл I.
Вельрса, баккалавр, врач гор. Санто Доминго (о. Эспаньола), впервые применивший мельницы «трапиче» для изготовления сахара из сахарного тростника, 402.
Вильялобос, Нуфло де, конкистадор 259.
Вильяман, Мартин де, комендант одной из крепостей на о. Эспаньола 64, 87, 100.
Вируэс, Хуан де, чиновник, погибший близ Дарьена 292.
Второй адмирал см. Колон, Дьего.
Гален, Клавдий (ок. 130—ок. 200) древнеримский врач и естествоиспытатель 157.
Гамарра, солдат из отряда Хуана де Айоры 244.
Гаравито, Андрес, конкистадор, приближенный В. Нуньеса де Бальбоа 235, 242, 252, 288.
Гаравито, Франсиско, брат Андреса, конкистадор, приближенный В. Нуньеса де Бальбоа 288, 289.
Гарай, Франсиско де (ум. 1523), конкистадор, спутник X. Колумба, позднее губернатор о. Ямайки 119.
Гарсес, Хуан, конкистадор, позднее вступивший монахом в орден доминиканцев, 128.
Гарси-Альварес, офицер из отряда Хуана де Айоры 243, 244, 246.
Гаэтано (или Кайетано), Томас де Вио (1468—1534), глава (великий магистр) ордена доминиканцев 184, 185.
Гектор, один из главных героев «Илиады», сын царя Трои Приама 395.
Герра, Кристобаль, моряк и конкистадор, участвовавший в покорении индейцев на землях Картахены, 102, 263.
Гиппократ (ок. 460—377 до н. э.), выдающийся греческий врач и естествоиспытатель 157.
Гиркан II, царь Иудеи с 79 по 38 гг. до н. э.; убит в 30 г. до н. э. 380.
Главнокомандующий, см. Грихальва, Хуан де.
Главный командор см. Овандо, Николас де.
Главный судья см. Агилар, Маркое де.
Гомара (правильнее Лопес де Гомара) Франсиско (1512—1557), духовник и историограф Э. Кортеса, автор «Истории Индий и завоевания Мексики» (1552) 364, 366, 367, 369, 371— 373, 375, 379, 382, 383, 385.
Гомес, Алехо, конкистадор, участник завоевания провинции Хигей (о. Эспаньола) 93, 94.
Гонсалес де Авила, Хиль (ум. 1543), конкистадор, участвовал в завоевании Панамы, а затем в экспедициях Франсиско де Гарая и Э. Кортеса 338, 406—409.
Гримальдо, Джеронимо, итальянский купец, один из первых жителей гор. Санто Доминго (о. Эспаньола) 65.
Грихальва, Хуан де (погиб в 1527), конкистадор, приближенный Д. Веласкеса, обследовавший земли п-ва Юкатан; в книге упоминается также без имени как «главнокомандующий» 168, 169, 326, 338—355, 360—363, 365, 373, 377, 384, 387.
Гуайбона, Андрес, касик 181, 182.
Гуаканагари, касик 158.
Гуарионекс, касик 76.
Гуарокуйя, касик 71, 72.
Губернатор см. Овандо, Николас де.
Гусман, Нуньо де, испанец, житель гор. Пуэрто Плата (о. Эспаньола) 181, 182.
Гусман, Тельо де, конкистадор, командир отряда, завоевывавшего тихоокеанское побережье Центральной Америки, 261, 263—265.
Гутьерре, брат см. Ампудиа, Гутьерре де.
Дабайба, касик 200, 206.
Давид, библейский персонаж 389.
Даса, Дьего де, испанский конкистадор, воевавший в отряде Гаспара Моралеса, 259.
Деса, Дьего де (1443—1523), архиепископ севильский; в тексте он иногда упоминается без имени 286, 287, 304, 305, 307.
Диас, Мигель, чиновник, при Д. Колоне исполнявший обязанности главного альгвасила о. Сан Хуан 117.
Дьего см. Колон, Дьего (старший).
Епископ или епископ бургосский см. Родригес де Фонсека, Хуан.
Епископ Дарьена см. Кабедо, Хуан. Есфирь, библейский персонаж 79, 184.
Ибарра, лиценциат, главный алькальд о. Эспаньолы 185.
Игуанама, индианка 62.
Изабелла Кастильская, королева Кастилии в 1474—1504 гг.; вместе со своим супругом Фердинандом Арагонским с 1479 г. правила всей Испанией; в книге упоминается также без имени как «королева» и вместе с Фердинандом как «короли» и «их величества» 57, 70, 71, 74—76, 78—81, 83—87, 101, 102, 180—183.
Император см. Карл I.
Императрица, жена императора Карла V, Изабелла Португальская 254.
Иоанн, святой 347.
Иов, библейский персонаж 132.
Иосиф Флавий (37—95), историк Иудеи, автор «Иудейских древностей» и других исторических трудов 380.
Исабель, жена Педрариаса см. Бобадилья, Исабель де.
Исла, Педро де, житель гор. Санто Доминго, позднее вступивший в монашеский орден францисканцев 114, 115.
Иуда, библейский персонаж 192.
Их величества см. Изабелла Кастильская и Фердинанд Арагонский.
Кабедо, Хуан, первый епископ Дарьена; в книге упоминается также без имени как «епископ Дарьена» 250, 252, 260, 261, 264—266, 281, 282, 284, 332.
Кабрера, Габриэль, конкистадор 155.
Кабреро, Хуан, арагонский дворянин, королевский камергер 136.
Кайседо, Хуан де, чиновник, посланный В. Нуньесом де Бальбоа с донесением к королю, 160, 209—210, 212.
Камачо, старик-индеец, прислуживавший Б. де Лас Касасу 176, 177.
Камина, граф де, секретарь короля Филиппа Красивого 117.
Камина, графиня де 117.
Каонабо, касик 73, 76.
Капира, касик 337.
Карета, касик 189—194, 197, 204, 215, 259, 288.
Карл I, король Испании с 1516 по 1555 г., а с 1519 по 1558 г. император «Священной Римской империи германской нации» под именем Карла V; в книге упоминается также как «принц дон Карлос», «король», «король дон Карлос», «великий король Кастилии», «император Карл» 113, 198, 253, 278, 284, 308 327 329—332, 334—336, 356, 358—360, 366, 367, 372, 373, 375, 377, 384— 387, 390, 403, 404, 407, 409, 421.
имя, которым нарекли при крещении касика Комогре, см. Комогре.
Каррильо, Луис, лиценциат, по поручению Педрариаса осуществлявший заселение гор. Анадеса близ Дарьена, 241, 242, 246—248, 251.
Кастаньеда, испанец, житель гор. Аклы 290.
Католический король см. Фердинанд Арагонский.
Кема, касик 279, 280.
Кесборо, касик 336.
Кодро, мессир, итальянский астролог 289.
Кокера, касик 221.
Колон, Бартоломе (ок. 1437—1515?), брат Христофора Колумба, первым получивший почетный титул «Аделантадо»; в книге упоминается иногда без имени как «Аделантадо» 67, 76, 116, 117, 122, 145, 235.
Колон, Дьего (старший) (ок. 1445— 1515), брат Христофора Колумба, наместник на о. Эспаньола 111.
Колон, Дьего (1474—1526), сын Христофора Колумба, правитель о. Эспаньола и губернатор всех Индий в 1508— 1515 гг.; в 1520—1523 гг. — вице-король Индий. В книге упоминается также без имени как «Адмирал», «второй адмирал», «молодой адмирал» 116—119, 123, 130—133, 143, 144, 160, 168, 175, 179, 185, 187, 188, 197—199, 209, 212, 214, 295, 305, 306, 308, 313, 315.
Колон, маркиз де Верагуа, Луис (род. ок. 1520), внук Христофора Колумба, с 1540 г. получил титул капитан-генерала о. Эспаньола 119.
Колумб, Христофор (1451 — 1506), великий мореплаватель; в книге упоминается также без имени как «Адмирал», «адмирал-отец», «первый адмирал», «старый адмирал» 53, 57, 65, 72—74 76, 98, 119, 121, 123, 130, 148, 153, 156, 158, 160, 177, 179, 214 235. 295, 309, 312, 318, 396, 411.
Кольменарес, Родриго де, конкистадор, один из рехидоров гор. Дарьена 160, 186 192, 196, 200—203, 206, 208, 210, 212, 239.
Командор см. Овандо, Николас де.
Командор, имя, которым нарекли при крещении касика провинции Макака (о. Куба) 158—160, 211.
Командующий см. Эскивель, Хуан де.
Коместор. Педро (XII в.), французский теолог, автор «Схоластической истории» 380.
Комогре касик 194, 196—199, 209, 219, 223 230, 232, 240, 242, 243, 278, 279.
Компаньон, Франсиско, конкистадор, приближенный Педрариаса 284, 286, 412, 413, 416.
Кончильос, Лопе, секретарь короля Фердинанда Арагонского 133, 136, 137, 234, 235, 295, 304—307.
Кордова, Педро де (1460—1525), викарий монастыря монахов-доминиканцев на о. Эспаньола 130, 136, 184, 185, 278, 303, 304, 317, 328—330.
Королева см. Изабелла Кастильская.
Короли см. Изабелла Кастильская и Фердинанд Арагонский.
Король см. Карл I. Король см. Фердинанд Арагонский. Корраль, баккалавр, королевский чиновник 213.
Кортес Эрнандо (1485—1547), конкистадор, секретарь Д. Веласкеса, позднее руководитель мексиканского похода; за услуги, оказанные короне, получил титул маркиза дель Валье 356—367, 369—380, 382, 383.
Кортес де Монрой, Мартин, отец Э. Кортеса 387.
Коса, Хуан де ла (ум. в 1510), бискайский кормчий и картограф, участник экспедиций X. Колумба 121, 122.
Котубанама, см. Котубано. Котубано, касик 59, 64, 91, 94, 97—101
Куареква, касик 216, 218, 220, 254.
Кутара, касик; упоминается также как «касик Парис» 270—272, 275, 280, 283, 331, 333, 334.
Куэльяр, Кристобаль де, старший казначей о. Эспаньола, а затем о. Куба 168.
Куэльяр, Мария де, дочь Кристобаля де Куэльяра 168.
Лазарь, святой, библейский персонаж
Ларес, Амадор де, королевский казначей о. Куба 356—358.
Ласаро, касик 341, 343.
Леброн, Кристобаль, лиценциат, назначенный репартидором индейцев после смерти Д. Колона, 186.
Лев X, папа римский в 1513—1521 гг. 159.
Леонико Томео, Николае (1456—1531), венецианский философ, автор «Различных историй» 401.
Лопес, Хуан, конкистадор 99, 100.
Лопес де Паласьос Рубьос, Хуан (1450?— 1525?), доктор, член Королевского совета 234.
Лопес де Сауседо (или Сальседо), Дьего (ум. 1530), племянник Николаса де Овандо, комендант крепости Санто Доминго; позднее занимал ряд административных постов в Мексике, а с 1527 г. губернатор Гондураса 65.
Люсия, донья, жена касика Энрикильо 387.
Маккавеи, жреческий род в древней Иудее 390.
Маккавей, Иуда (ум. 160 г. до н. э.), полководец древней Иудеи 416.
Малинче см. Марина.
Мальдонадо, Алонсо, лиценциат, главный алькальд о. Эспаньола, позднее судья в Мексике и Гватемале 106.
Марина (индейское имя — Малинче), индианка из знатной семьи, ставшая переводчицей Э. Кортеса во время его мексиканского похода 375, 379.
Мария Толедская, жена Д. Колона 116, 168, 295.
Мартель де Лапуэнте, Алонсо, королевский казначей, посланный в Дарьей 289.
Мартин, святой (316?—397), епископ турский, способствовавший распространению христианства среди германских племен, 308.
Мартин, Алонсо, моряк и конкистадор, посланный В. Нуньесом де Бальбоа на разведку тихоокеанского побережья 220.
Мартин, Бенито, священник, посланный Д. Веласкесом к королю 356, 386, 387.
Мартир де Англерия, Педро (испанизированная форма имени), итальянский гуманист Пьетро Мартире д’Ангьера (1459—1526); с 1518 стал первым историографом Индий в Королевском совете Индий, автор исторического труда «Декады Нового света» (1530) 110, 112, 113. 143, 159—161, 192, 245, 271.
Матьенсо, Томас де, монах-доминиканец, духовник короля Фердинанда 306.
Менесес, конкистадор 263.
Мехиа, Педро, настоятель монастыря францисканцев и прелат собора в гор. Санто Доминго 186.
Мехиа Трильо, Родриго, командир отряда конкистадоров, позднее управлявший гор. Пуэрто Реаль и Ларес де Гуахаба (о. Эспаньола) 72, 73.
Мигель, Перо, конкистадор 413.
Михаил, архангел 137.
Молодой адмирал см. Колон, Дьего.
Монтесино, Антон (или Антонио) (ум. в 1545), монах-доминиканец, проповедовавший в защиту индейцев, 128— 132, 136—140, 304.
Монтесума (или Моктесума) (род. ок. 1466—ум. 1520), последний индейский правитель Мексики 360, 374— 380, 382, 383, 387.
Монтехо, Франсиско де (ок. 1479—1548), моряк и конкистадор, капитан одного из кораблей, направленных Д. Веласкесом к Юкатану, 338, 347, 384, 386.
Моралес, Бернардино де, конкистадор из отряда Гаспара де Моралеса 256.
Моралес, Гаспар де, командир отряда конкистадоров, приближенный Педрариаса 252—259, 287.
Моранте, Кристобаль де, испанец, житель о. Куба 318, 327.
Морла, Франсиско де, капитан одного из кораблей Кортеса 361, 385.
Муньос, Эрнан, приближенный В. Нуньеса де Бальбоа 291.
Муса, касик 414.
Нарваэс, Панфило де (ок. 1470—1528), капитан, командир отряда, участвовавший в завоевании Кубы, Мексики и Флориды 165—170, 173—175, 177.
Ната, касик 268, 269, 273, 275, 279,415.
Никуэса, Дьего де (ум. после 1511), конкистадор, обследовавший побережье Южной Америки (территория нынешней Колумбии) 119—124, 146, 160, 186, 187, 189, 190, 192, 197, 209, 212, 214, 235, 240, 263, 266, 290, 291, 337.
Ниньо, Андрес (род. ок. 1475—ум. после 1532), моряк, обследовавший берега Центральной Америки (нынешние территории Панамы и Никарагуа) 266, 406, 407.
Нуньес де Бальбоа, Васко (ок. 1475— 1517), конкистадор, провозгласивший себя губернатором Дарьена; открыл Южное море (Тихий океан) 160, 187—194, 196—204, 206—210 212— 216, 218—236, 238—243, 250—253, 260, 262, 276, 282—291, 331, 364, 407.
Нуньоростро, граф, один из испанских грандов 236.
Овандо, Николас де (ок. 1460—1518), испанский государственный деятель и колониальный администратор, обладатель одной из высших степеней в духовно-рыцарском ордене Алькантары — титула «Командора де Лареса», а позднее «Главного командора»; в 1502—1509 гг. был наместником на о. Эспаньоле. В книге иногда упоминается без имени как «Ларес», «губернатор», «Командор», «Главный командор» 53, 54, 58, 60, 65—68, 70—75, 78—88, 100—103, 106, 107, 116—118, 120, 144, 145, 159, 166.
Овьедо см. Эрнандес де Овьедо, Гонсало.
Окампо, Себастьян де, моряк и конкистадор, в 1508 г. обогнувший Кубу; участник завоевания Дарьена 159.
Олано, Льопе де, конкистадор, участник мятежа Ф. Рольдана против X. Колумба; позднее капитан-генерал экспедиции Дьего де Никуэсы 123.
Ордас, Дьего де (ум. 1532), моряк, в 1511 г. принял участие в экспедиции Д. Веласкеса, затем командовал одним из кораблей в эскадре Э. Кортеса 360, 361, 385.
Орозий, Паулус (род. ок. 390), христианский теолог и историк, автор «Семи книг истории» 380.
Охеда, Алонсо де (ок. 1466—ум. в конце 1515 или в начале 1516), конкистадор; открыл побережье Венесуэлы 73, 102, 121—124, 146, 158, 160, 186, 187, 263, 291.
Очоа де Кайседо. Лопе, испанец, живший на Кубе 318, 327.
Павел, апостол 185, 218, 265. Пакора, касик 264. Пакра, касик 226—228.
Паласьос Рубьос, Хуан Лопес де см. Лопес де Паласьос Рубьос, Хуан. Пананоме, касик 269.
Паракета, касик 274, 333, 412, 413. Парис см. Кутара. Парурака, касик 337.
Пасамонте, Мигель де, королевский казначей о Эспаньола 116, 119, 133, 179, 180, 188, 214, 289, 295, 305, 315.
Педрариас, имя, которым испанцы крестили касика о. Перлас, 255.
Педрариас Давила, конкистадор, племянник губернатора Дарьена 246, 250.
Педрариас де Авила (или Давила) (1440?—1530), испанский государственный деятель и колониальный администратор, губернатор Дарьена 236-242, 244—248, 250—252, 254, 259—262, 264—266, 275—279, 281— 283, 286—292, 295, 331—336, 355, 405—410, 412—418.
Педрариас, Мария де, дочь губернатора Дарьена 282.
Пелайо, дон, легендарный астурийский король, в битве при Ковадонге (718) остановивший продвижение арабов на север Пиренейского п-ва 390.
Пеньялоса, капитан в отряде Гаспара де Моралеса 253, 255, 257.
Пеньяфьель, Херонимо де, доминиканский монах, в 1522—1540 гг. епископ Панамы 410.
Первый адмирал см. Колумб, Христофор.
Перес, Родриго, священник, друг В. Нуньеса де Бальбоа 287.
Перес де Менесес, Эрнан, офицер в отряде Хуана де Айоры 244.
Перес де ла Руа, Алонсо, конкистадор, офицер в отряде Г. Бадахоса 213, 268, 269, 273, 275.
Перикетен, касик 269. Петр, апостол 183, 248, 250, 269, 371.
Петрарка, Франческо (1304—1374), итальянский писатель-гуманист; одно из его последних произведений — аллегорическая поэма «Триумфы» 401.
Писарро, Франсиско (ок. 1475—1541), один из руководителей испанских конкистадоров, участвовавший в завоевании различных стран Центральной и Южной Америки 188, 189, 220, 253, 289, 290, 292, 410, 411, 413.
Плутарх (ок. 46—126), древнегреческий писатель-моралист, автор «Сравнительных жизнеописаний» 380.
Покороса, касик 229—232, 240, 242—246, 254, 264, 275, 276, 278, 279, 332.
Помпеи, Гней (106—48 гг. до н. э.), римский полководец и политический деятель 380.
Понка, касик 191 — 194, 204, 215, 218, 232, 243, 254.
Понсе, Эрнан, конкистадор, капитан в отряде Г. де Эспиносы 413, 417.
Понсе де Леон, Хуан (1460—1521), завоеватель о. Сан Хуан, куда позднее был назначен заместителем наместника; затем участвовал в экспедиции во Флориду 88, 116—118, 140, 143, 144.
Понтеведра, конкистадор 61.
Принц дон Карлос см. Карл I.
Пуэртокарреро, Алонсо, конкистадор, солдат отряда Э. Кортеса, назначенный алькальдом гор. Веракрус 384, 386.
Райя, солдат из отряда В. Нуньеса де Бальбоа 203.
Ремихио, монах из монастыря францисканцев на о. Эспаньола 393, 394. Рентерия, Педро де ла, один из алькальдов о. Кубы, друг Б. де Лас Касаса 127, 299, 300.
Родригес де Фонсека, Хуан (1451— 1524), епископ бургосский и председатель Королевского совета Индий; в книге упоминается часто без имени как «епископ», «епископ бургосский» или под неполным именем Хуана де Фонсеки 118, 119, 121, 136, 137, 234, 235, 275, 278, 295, 304—307, 330, 333, 387.
Рольдан, кормчий 65.
Рольдан Хименес, Франсиско (1462— 1502), участник 1-й экспедиции X. Колумба; на о. Эспаньола был главным судьей; встал во главе заговора и мятежа против X. Колумба; вызванный в Испанию для дачи показаний, утонул во время бури в виду о. Эспаньола 54, 55, 66, 68, 70, 73, 76, 88, 123.
Ромеро, племянник касика Тамайо 396.
Рохас, Габриэль, конкистадор, капитан одного из отрядов Педрариаса 277, 282.
Самудио, Хуан де, конкистадор, главный алькальд Дарьена 158, 187, 209,214, 236.
Сан Мигель, Эрнандо де, житель гор. Бонао (о. Эспаньола) 396—398.
Сант-Роман, Франсиско де, фра, монах-францисканец, обличавший бесчеловечное обращение с индейцами 278.
Сантьяго, святой, покровитель Испании 191, 271. 371, 422.
Сантьяго, лиценциат, член Королевского совета 234.
Сапата, Луис, лиценциат, член Королевского совета 179, 183, 234.
Сатурнин, святой (III век), первый христианский епископ Тулузы 401.
Саул, библейский царь Иудеи 389.
Сауседо, Хуан де, испанский дворянин, приближенный Д. Веласкеса 355.
Секатива, касик 244, 245.
Семако, касик 188, 200, 204, 206—208.
Серон, Хуан, губернатор о. Сан Хуан при Дьего Колоне 117, 118.
Серрано, Кристобаль, конкистадор 214, 215.
Сигуайо, индеец, поднявший мятеж против испанцев на о. Эспаньола 394— 396.
Скавр, губернатор Сирии во времена Гнея Помпея (I в. до н. э.) 380.
Соваж, Жан де (ум. в 1518), фламандский дворянин, Великий канцлер при Карле I 278, 329.
Coca, лиценциат, член Королевского совета, позднее епископ Альмерии 234.
Coca, Лопе де, испанский дворянин, назначенный губернатором Дарьена 285, 287, 288, 334, 336, 405—407.
Coca, Хуан Алонсо де, сын Лопе де Сосы; в Индии прибыл вместе с отцом; позднее был казначеем Новой Испании 405.
Сото, Эрнандо де (ок. 1496—1542), командир одного из отрядов конкистадоров; участвовал в завоевании Панамы, Никарагуа, Перу и Флориды 411, 413.
Сотомайор, Кристобаль де, галисийский дворянин, участник экспедиции XL Колумба 117, 118.
Старый адмирал см. Колумб, Христофор.
Стефан святой, библейский персонаж 231.
Табор, касик 269, 274.
Тавира, Хуан де, чиновник, сопровождавший Педрариаса 291, 292.
Талья, Андрее де, солдат из отряда Э. Кортеса 363.
Тамайо, индеец, восставший против испанцев на о. Эспаньола 395, 396.
Тамахе, касик 235.
Тапья, Кристобаль де, участник экспедиций X. Колумба, позднее занимал различные посты в колониальной администрации 118.
Тапья, Франсиско де, брат Кристобаля де Тапьи; комендант крепости на о. Эспаньола 118, 119.
Таракури, касик 269.
Татарачеруби, касик 268.
Теаотхан, касик 225, 228.
Тигран II, царь древней Армении в 95— 56 гг. до н. э.; потерпел поражение в войне с Г. Помпеем и признал себя вассалом Рима 380.
Тит Квинтий, в 79—81 гг. римский император, в 70 г. во время Иудейской войны разрушил Иерусалим 382.
Тобилья, Кристобаль де ла, испанский историк, автор «Варварской истории» 192, 274, 280, 281.
Торагре, касик 259.
Тотанагуа, касик 266, 268.
Тотонга, касик 269.
Тубанама, касик 196, 230—232 240, 242, 243, 261, 263, 264, 275.
Тумако, касик 222—225, 253.
Тунмака, касик 253, 254.
Тутибра, касик 253, 255.
Уррака, касик 410—417.
Уртадо, Бартоломе, один из командиров отрядов конкистадоров; участник завоевания территории нынешней Гватемалы и Коста Рики 206, 207, 213, 235, 236, 277, 279, 280, 286, 290.
Уртадо, Бенито, конкистадор, приближенный Педрариаса 417, 418.
Фердинанд Арагонский, король Арагона с 1479 по 1516 г.; вместе со своей супругой Изабеллой Кастильской правил всей Испанией; в книге упоминается также без имени как «король», «католический король», а также вместе с Изабеллой как «короли» и «их величества» 57, 74—76, 83—87, 101. 102, 106, 107, 117—119, 121, 122, 130, 133, 136—140, 144, 161, 178—187, 197, 199, 209. 211, 212, 214, 226—228, 233—237, 239— 240, 242, 248, 249, 252, 255, 266, 282, 295, 297, 301, 303—308.
Фернандес де Кордова, Гонсало (1453— 1515), испанский полководец, прозванный Великим капитаном 356.
Филипп I Красивый, супруг Хуаны Безумной, унаследовавший после смерти ее матери Изабеллы кастильскую корону; считался королем Кастилии до своей смерти в 1505 г. 70, 117.
Филипп II, царь Македонии с 359 по 336 г. до н.э., видный полководец и дипломат, отец Александра Македонского 380.
Фома Аквината, святой (1225—1274), крупнейший средневековый схоласт-богослов 185, 278.
Фонсека см. Родригес де Фонсека, Хуан.
Франсискильо, шут Д. Веласкеса 357, 358.
Франциск Ассизский, святой (1182— 1226), религиозный деятель, основатель монашеского ордена францисканцев 134, 135, 186, 387.
Хатуэй, касик 146, 147, 161, 162, 164— 166.
Хигорото, касик 166, 423, 425.
Хуан, дон, инфант, сын «католических королей» Фердинанда и Изабеллы 286.
Хуана Безумная, дочь Фердинанда и Изабеллы; юридически в 1504— 1555 гг. королева Кастилии и в 1516—1555 гг. — Арагона; однако фактически не правила из-за психического расстройства 70, 334.
Хурви, касик 201.
Чакина, касик 235.
Чаме, касик 273, 274.
Чаука, касик 235.
Чепанкре, касик 263.
Чепо, касик 263, 275.
Черу (Чиру), касик 269, 279.
Чиапес, касик 219—225, 227, 253, 254.
Чикакотра, касик 280.
Чиорисо, касик 229.
Чиру см. Черу.
Чирука, касик 256, 257.
Чучама, касик 256, 285, 287.
Экскегуа, касик 413. Энрике см. Энрикильо.
Энрикес, Энрике, арагонский гранд, дядя короля Фердинанда Арагонского 119.
Энрикильо, касик, поднявший восстание на о. Эспаньола в 1520—1530 гг.; в книге упоминается также как «Энрике» 387—398.
Эрнандес, Франсиско, конкистадор, командир охраны Педрариаса 331.
Эрнандес де Ансисо, Мартин см. Ансисо, Мартин де.
Эрнандес де Кордова, Франсиско, конкистадор, совершивший путешествие на корабле к Юкатану 318—321, 325— 327, 338, 339, 341, 353, 354, 355, 361—363, 387.
Эрнандес де Овьедо, Гонсало (1478— 1557), известный испанский политический деятель и хронист, с 1548 г. хронист Королевского совета Индий; автор «Всеобщей и естественной истории Индий» (1526); одно время был в качестве королевского чиновника при Педрариасе в Дарьене 71—73, 156, 157, 161, 332, 409.
Эрран, Франсиско, конкистадор 189.
Эскарай, Хуан де, конкистадор 220.
Эскивель, Хуан де, конкистадор, активный участник завоевания о. Эспаньола, позднее губернатор о. Ямайка 57, 61—64, 87, 88, 91, 97—101, 122, 124, 165.
Эскобар, Дьего де, конкистадор, участник мятежа Ф. Рольдана против X. Колумба.
Эсколиа, касик 269, 279.
Эскудеро, Хуан, конкистадор из отряда Э. Кортеса 385.
Эслава, конкистадор из отряда X. де Айоры 245.
Эспиналь, Алонсо дель, глава миссии монахов-францисканцев, прибывших на о. Эспаньола в 1502 г. 134, 136.
Эспиноса, Гаспар де, лиценциат, старший алькальд Педрариаса, позднее командир отряда конкистадоров 239, 275— 283, 290, 291, 331—335, 405, 406, 411-413, 417,418.
Сокращенные обозначения:
арх. — архипелаг
бух. — бухта
гор. — город
гос-во — государство
дол. — долина
зал. — залив
обл. — область
оз. — озеро
о-ва — острова
о. — остров
п-ов — полуостров
прол. — пролив
р. — река
шт. — штат
Акла, гавань на северо-западе Панамского перешейка 277, 282.
Акла, гор., основанный близ гавани того же названия В. Нуньесом де Бальбоа, 283, 285, 286, 288—290, 331, 332, 406—409.
Алонсо, небольшие о-ва, лежащие между побережьем Венесуэлы и о. Маргарита, 329.
Альмехас, бух. на тихоокеанском побережье Панамы, неподалеку от о. Табогас 274.
Анадес, р., протекающая в 7 лигах от гор. Дарьена 241, 242.
Анадес, гор., основанный на р. того же названия Луисом Каррильо 247, 248,
Андалусия, название, данное обл., простиравшейся от мыса Вела до зал. Ураба
Арагон, одно из крупнейших королевств Испании, 133, 326.
Аримас, р. на Кубе 297.
Армения, древнее гос-во на Кавказе 380.
Арройос, местность в нескольких лигах от гор. Санто Доминго, где находились рудники 316.
Асуа де Компостела, во времена Б. де Лас Касаса поселение на о. Эспаньола (Гаити); ныне так называется одна из провинций Доминиканской республики 73.
Атра, р.; по-видимому, речь идет о р. Атрато (Колумбия), впадающей в зал. Ураба 414.
Ачарибра, старинное название одной из обл. на тихоокеанском побережье Панамы 412.
Багамский прол., ныне называется Старобагамским; отделяет Багамские о-ва от Кубы 143.
Бадахос, гор. в Испании 187.
Бадильо, ранчо, старинное поселение, ныне не существующее; название это теперь носит р. в департаменте Магдалена (Колумбия) 261.
Байямо, обл., ныне составляющая часть провинции Орьенте на Кубе 166, 168, 169, 175.
Бальса, р. на территории нынешней Коста Рики 284, 285, 288, 408.
Баоруко, гористая местность в районе оз. Энрикильо (ныне Доминиканская республика) 72, 387.
Баракоа, гор. и порт в восточной части Кубы (ныне провинция Орьенте) 150, 166, 168, 295, 297, 358, 361.
Барселона, гор. в Испании 284, 331.
Бастиментос («Провиант»), старинное название о. Провисьон, входящего в арх. Бокас дель Торо (республика Панама) 336, 337.
Берланга, гор. в Испании 40/.
Бимине (правильнее Бимини), название легендарного о., на котором, по преданиям индейцев, находился источник вечной молодости. X. Понсе де Леон, искавший этот о., получил от испанского короля титул Аделантадо Флориды и Бимини. Б. де Лас Касас отождествляет Бимини с Флоридой. См. Флорида.
Бискайя, обл. на севере Испании 197.
Бонао, старинное испанское поселение на о. Эспаньола (Гаити), близ гор. Санто Доминго 61, 88, 396.
Бразиль, см. Якимо.
Бреда, гop. в Нидерландах (Голландия) 403.
Бургос, гор. в Испании 304, 356.
Бурика, п-ов в Панаме на побережье Тихого океана 411, 417.
Валенсия, гор. в Испании 402.
Вальядолид, гор. в Испании 159, 165, 185, 377, 387.
Вега, гор., см. Консепсьон де ла Вега.
Вега Реаль, плодородная дол. на о. Эспаньола (Гаити); иногда называется в книге просто «Вегой» 58, 76, 80, 88, 128, 140, 177, 178, 394, 400, 402.
Вела, мыс на побережье Колумбии в Карибском море 121.
Венесуэла, во времена Б. де Лас Касаса одна из южноамериканских колоний Испании; ныне независимое гос-во 425
Верагуа, название, данное Колумбом открытой им территории нынешней Панамы; сейчас название Верагуа сохранилось лишь для п-ова на тихоокеанском побережье Панамы 121 —124, 189, 283, 294, 318, 336, 410, 411 413.
Вера Крус, бух. на о. Сан Хуан де Улуа
Вера Пас, поселение, основанное в обл. Харагуа на о. Эспаньола (Гаити) 73, 387.
Виборас («Гадюки»), мели и рифы близ о. Ямайки в Карибском море 200, 364.
Вилья де Сантьяго см. Сантьяго.
Вилья Рика де ла Вера Крус, гор., основанный Э. Кортесом на побережье Мексиканского зал.; сейчас называется Веракрус 384, 386.
Гавана, иначе называемая Каренас или Сан Кристобаль, гор. на Кубе, ныне столица Кубинской республики 150, 312, 315, 326, 339, 354, 360, 361.
Гавана, провинция на Кубе 339.
Гваделупа, о. из группы Малых Антильских о-вов 160.
Гватемала, гос-во в Центральной Америке 324.
Гвинея, обл. в Западной Африке на побережье Гвинейского зал., ныне самостоятельное гос-во; во времена Б. де Лас Касаса здесь португальцы захватывали в рабство негров 403.
Гранде или Гранде дель Дарьей, р. в Панаме, впадающая в зал. Ураба 200. 201, 203, 250, 292.
Грасиас а Дьос, мыс на восточном побережье Центральной Америки, где теперь проходит граница между Никарагуа и Гондурасом 121, 318.
Греция, гос-во в Европе 382.
Грихальва, р. в провинции Табаско (Мексика); индейское название Табаско 344. 346, 352, 355, 365.
Гуакаярина, индейское название обл. на севере о. Эспаньола (Гаити) 72.
Гуанабо, о., расположенный в нескольких лигах от юго-западного побережья о. Эспаньола (Гаити) 70.
Гуанахас, этим названием Б. де Лас Касас обозначает цепь о-вов Ислас де ла Баия в Гондурасском зал., самый восточный из которых носит название Гуанаха 312, 420.
Гуахаба, индейское название обл. на севере о. Эспаньола (Гаити); ныне так называется один из о-вов в арх. Хардин дель Рей 72—74, 146.
Дабайба (правильнее Дабейба), обл. и поселение на территории нынешней Колумбии (провинция Ураба) 200, 203,250,251,291,292.
Дарьей, гор. поблизости от Дарьенского зал. 160, 187—193, 197—200. 206, 207, 211—215, 224, 225, 229, 232, 233, 235—242, 245—248, 251, 253, 255, 256, 259—262, 264, 265, 269, 271, 274—277, 280—283, 286. 288, 289, 292, 331, 335—337, 364, 405— 407, 409.
Дарьей, старинное название обл. на Панамском перешейке 122, 160, 187, 200, 206, 207, 241, 313.
Дарьей, р., впадающая в зал. Сан Мигель в Панаме 122, 188, 200, 250.
Доминика, о. из группы Малых Антильских о-вов 160.
Дон Бенито, гор. в провинции Бадахос в Испании 220.
Иерусалим, гор. на Ближнем Востоке 380.
Изабелла, гор. и порт на севере о. Эспаньола (Гаити), основанный X. Колумбом во время второй экспедиции 73.
Икайягуа, индейское название обл. на северо-востоке о. Эспаньола (Гаити) 88.
Исла Рика, название, данное первоначально испанцами Юкатану, который они считали о-вом, см. Юкатан.
Испания, гос-во в Западной Европе 54, 73, 90, 94, 97, 131, 133, 137, 150, 154, 184, 197, 198, 210, 240—242, 249, 254, 278, 282, 296, 307, 324, 325, 327, 334, 362, 372, 390, 403. См. также Кастилия.
Италия, гос-во в Южной Европе 356, 391.
Иудея, древнее гос-во на Ближнем Востоке 380.
Кабо Гранде де ла Флорида, название, данное X. Понсе де Леоном мысу на п-ве Флорида, ныне называемому мысом Кеннеди 140.
Камагуэй, обл. в центральной части Кубы 167—170.
Кампече, индейское поселение на п-ве Юкатан, ныне — центр шт. того же названия в Мексике; испанцы переименовали это поселение в «Ласаро» 324, 325, 341, 343, 354.
Канарские о-ва, группа о-вов в Атлантическом океане у северо-западных берегов Африки 402.
Каньяфистола, один из о-вов в дельте р. Гранде 201, 202.
Каонао, индейское селение, находившееся на севере нынешней провинции Камагуэй (Куба) 172, 175.
Капира, горы и обл. в Панаме 266, 337.
Каренас см. Гавана.
Карибана, индейское название побережья зал. Ураба (Колумбия); теперь сохранилось лишь как название мыса на этом побережье 277.
Картахена, гор. и порт на территории нынешней Венесуэлы в Карибском море 237.
Картахена, обл. на территории нынешней Венесуэлы на побережье Карибского моря 102, 121, 237.
Кастилия, одно из двух главных королевств Испании; Б. де Лас Касас часто употребляет название Кастилии как синоним Испании 54—59, 61 66 67, 72, 75, 76, 79, 81, 85, 98 101--104, 106, 116, 117, 119, 120, 122 123, 132—134, 136, 137, 140, 144 152, 160, 178—180, 183—185, 187, 188, 198, 199, 209, 211, 212, 214, 215, 219—221, 229, 234, 235. 237— 242, 244, 245, 248, 249, 252, 255, 260, 266, 269, 271, 278, 281, 290. 291, 295, 301, 303, 304, 307, 315— 317, 328, 330, 332—337, 350, 367, 373, 375, 384—386, 388—390, 398, 403, 405, 408, 415, 419, 426, 427.
Кастилия дель Оро («Золотая Кастилия»), старинное название побережья Карибского моря от зал. Ураба до зал. Сан Хуан дель Норте (ныне берега Республики Панамы и Коста Рики) 121, 211.
Кауто, самая большая р. на Кубе, впадающая в зал. Гуаканаябо 148.
Кодера, мыс на карибском побережье Венесуэлы, неподалеку от гор. Каракаса 423.
Коиба, о. близ тихоокеанского побережья Панамы (провинция Верагуас) 192, 251.
Кокавира, р. на территории нынешней Панамы 279.
Колуа, индейское название земель Мексики, названных испанцами Новой Испанией, см. Мексика.
Коми, индейское название части о. Косумель 320.
Комогре, индейское название одной из обл. близ Дарьена 194, 199.
Комогре, индейское название одной из р., впадающих в Дарьенский залив, 228, 229, 231.
Консепсьон де ла Вега (или Вега), гор., ныне центр провинции Вега в Доминиканской республике 58, 61, 88, 106, 108, 119, 120, 135, 140, 181.
Кордова, гор. в Испании 245, 287, 405.
Коринф, гор. в Греции 382.
Коробари, индейское название одной из р., впадающих в Дарьенский зал. 240.
Косумель, о. в Карибском море, отделенный узким прол. от п-ва Юкатан 319, 323, 324, 339—343, 346, 361,
Коточе, мыс на п-ве Юкатан 323, 361, 363
Kу6a. о. в Карибском море, 81, 84, 107, 112 113, 140, 143-151, 153-158, 160—162, 164—166, 168. 170, 175, 176 188, 211, 241, 242, 252, 295, 298—303, 305, 307, 310—312, 314, 317—319, 321, 326, 327, 332, 338, 339 344, 345, 351—354, 357, 359, 361, 374, 383—386, 403, 420.
Кубагуа, о. между побережьем нынешней Венесуэлы и о. Маргарита 114, 186, 423.
Кубе, индейское название части о. Косумель 320.
Кумана, небольшая р. на юге Кубы 149.
Кумана, район и селение в нынешней Венесуэле на берегу р. Мансанарес, в непосредственной близости от побережья Карибского моря 114, 329, 423.
Куэба, индейское название одной из местностей близ Дарьена 188—190.
Куэйба, индейское поселение на Карибском побережье Кубы 158, 160.
Куэльяр, гор. в Испании 165, 168, 356.
Ла Корунья, гор. в Испании 387.
Ларес де Гуахаба, гор. на территории нынешней Доминиканской республики (другое название — Инча) 73, 106, 396.
Ла Саванна см. Сальватьерра де ла Саванна.
Ласаро, испанское название поселения Кампече см. Кампече.
Лас Пальмас, гавань на Кубе 161.
Ледесма, гор. в Испании 396.
Лукайос (или Юкайос), старинное название Багамских о-вов, расположенных на северо-западе от Кубы и о. Эспаньола (Гаити) 107—115, 140— 143, 146, 153, 156, 160, 312, 318, 361, 420, 421.
Магуана, обл. на о. Эспаньола (Гаити) 76.
Мадрид, столица Испании 404.
Майей, мыс на крайней восточной оконечности Кубы 146, 148, 165, 166.
Макака, гавань и индейское поселение на южном побережье Кубы 158, 359.
Маргарита («Жемчужина»), ныне принадлежащий Венесуэле о. в Карибском море неподалеку от Жемчужного берега 114.
Матансас, гор. и порт на Кубе, восточнее Гаваны 150, 339, 354.
Меделин, гор. в Испании 384, 386.
Медина дель Кампо, гор. в Испании 57.
Мексика, индейское гос-во, упоминается в книге также под индейским названием «Колуа» и как «Новая Испания» 146, 150. 270, 324, 343. 344. 347, 349, 351, 360, 371—373, 375, 379, 386, 405.
Мехико (индейское название—Теночтитлан), столица Мексики 374.
Миунте, древний ионический гор. на реке Меандро (ныне Большой Мендерес) в Малой Азии 401.
Монсон, гор. в Испании 360.
Мухерес («Женщины»), принадлежащий ныне Мексике о. близ Юкатана 363.
Навидад, первое испанское поселение, основанное X. Колумбом на о. Эспаньола (Гаити), примерно там, где сейчас находится Кап Гаитьен 158.
Ната, индейская обл. на тихоокеанском побережье Панамы, иначе называемая Паракетой 412.
Ната, испанское поселение на побережье Тихого океана (ныне провинция Койле Республики Панамы) 269, 415—417.
Негро, небольшая р. на территории Панамы, приток р. Гранде 201, 203, „ 206.
Нейба, р. в центральной части о. Эспаньола (Гаити), вытекающая из сьерры того же названия 73.
Никарагуа, обл. в Центральной Америке, ныне самостоятельное гос-во 355.
Нил, р. в Африке 148.
Новая Испания, название, данное испанцами Мексике, см. Мексика.
Номбре де Дьос, прибрежное поселение, основанное испанцами на Панамском перешейке; в настоящее время — небольшой поселок в провинции Колон Республики Панамы 189, 190, 266, 283, 294, 334, 337, 409, 416.
Оса («Медведица»), старинное название зал. Дульсе («Сладкий») в Коста Рике 418.
Отроке, о. близ тихоокеанского побережья Панамы 274.
Панама, гор. на Панамском перешейке, ныне столица Республики Панамы. 251, 334—336, 409—410, 413—415 417, 418.
Панама, обл. в Центральной Америке, ныне самостоятельное гос-во 251, 264, 332, 333.
Пануко, территория в Мексике, расположенная по берегам р. того же названия (теперь входит в штат Веракрус) 352.
Парапета, см. Ната.
Париба (или Париса, Парис), индейская обл. в гористых районах Панамы 270, 271, 280, 291.
Париба, р., протекающая в обл. того же названия 333.
Пария, зал. на западном побережье Венесуэлы в Атлантическом океане, отделенный от Карибского моря п-вом того же названия 309, 327.
Пеньон, гавань в Мексиканском заливе неподалеку от гор. Халапы 386.
Перлас («Жемчужные»), арх. в зал. Панама (Тихий океан) 252, 286, 287, 408, 409.
Перу, гос-во в Южной Америке 197, 224, 228, 232, 234, 254, 257, 270, 287, 334.
Пласенсия, гор. в Испании 304, 305.
Плата см. Пуэрто Плата.
Принсипе, порт в центральной части Кубы 144, 150, 318.
Пуэрто де Пиньяс (или Пунта де Пиньяс), гавань и мыс на тихоокеанском побережье Панамы в восточной оконечности Панамского зал. 287.
Пуэрто дель Асуа см. Пуэрто Эрмосо.
Пуэрто Десеадо («Желанный порт»), бух. на побережье п-ва Юкатан близ Чампотона; название в наши дни не сохранилось 343—345.
Пуэрто Плата («Гавань Серебро»), порт, расположен на северном побережье о. Эспаньола (Гаити) на территории Доминиканской республики 58, 59, 106, 108, 115, 141, 181.
Пуэрто Реаль («Королевская гавань»), гор. и порт на о. Эспаньола (Гаити), ныне в Доминиканской республике 73, 106, 108, 396.
Пуэрто Рико, гор, на о. того же названия 309.
Пуэрто Рико, о., см. Сан Хуан (Баутиста), о.
Пуэрто Эрмосо («Прекрасная гавань»), иначе называемый Пуэрто дель Асуа или Пуэрто Эскондидо, гор. и порт на побережье о. Эспаньола (Гаити), ныне входит в Доминиканскую республику 53.
Пуэрто Эскондидо («Тайная гавань») см. Пуэрто Эрмосо.
Редес, р. на Панамском перешейке недалеко от Дарьенского зал. 200, 261.
Рика, о. из группы Перлас (см.), теперь называется Сан Мигель 252.
Рика, название, первоначально данное испанцами Юкатану, ошибочно принятому за о., см. Юкатан.
Рим, столица Италии 184.
Саванна, см. Ханигуайяба.
Сакрифисьос («Жертвоприношения»), о., см. Сан Хуан де Улуа, о.
Саламанка, гор. в Испании 384, 386, 396.
Сальватьерра де ла Саванна, старинное испанское поселение на о. Эспаньола (Гаити) 73, 146, 149, 188.
Сальсас, гор. и крепость во французских Пиренеях 53, 177, 279.
Сан Антон (правильно Сан Антонио), мыс на северном побережье Кубы 319, 360, 361.
Сан Антон, р. и гавань в Мексике на п-ве Юкатане 352.
Сан Кристобаль см. Гавана.
Сан Кристобаль, рудники в провинции Орьенте на Кубе 58.
Санкти-Спиритус («Святой дух»), название, данное испанцами одной из бухт п-ва Флорида, в настоящее время не сохранилось 141.
Санкти-Спиритус, гор., основанный на Кубе Д. Веласкесом 297.
Сан Лукар, гор. в Испании 308.
Сан Мигель, зал. на тихоокеанском побережье Панамского перешейка 222, 257, 287.
Сан Педро и Сан Пабло, р.; сейчас — название одного из рукавов реки Усумасинта в Мексике при впадении в Мексиканский зал. 344.
Санта Каталина, один из цепи о-вов Ислас де ла Баия, которые Б. де Лас Касас ошибочно называет Гуанахас 314,
Санта Крус («Святой крест»), р., у устья которой был основан гор. того же названия в Колумбии 244.
Санта Крус, гор. на территории нынешней Колумбии 242, 244, 246, 264.
Санта Крус, о. из северной группы Малых Антильских о-вов 122.
Санта Марина («Святой флот»), один из цепи о-вов Ислас де ла Баия в Гондурасском зал., которые Б. де Лас Касас ошибочно называет Гуанахас, 313.
Санта Мария дель Антигуа, поселение в Дарьене, основанное баккалавром Ансисо, 187.
Санта Мария де Ремедьос, название, данное испанцами о. Косумель, см. Косумель.
Санта Марта, гавань и порт в провинции Магдалена (Колумбия) 236, 237.
Санта Элена, мыс на п-ве Флорида, название ныне не сохранилось 141.
Санто Доминго, о., см. Эспаньола, о.
Санто Доминго («Святое воскресенье»), гор. на о. Эспаньола (Гаити), ныне столица Доминиканской республики 58 61, 64, 71, 73, 87, 88, 98, 100, 114, 121, 135, 136, 142, 186, 295, 303, 308, 309, 316, 328, 329, 331, 355, 359, 387, 388, 392, 397, 400— 402, 421, 422.
Санто Матиас, о. близ тихоокеанского побережья Панамы 411.
Сантьяго, крупное поселение о. Эспаньола (Гаити), ныне центр одной из провинций Доминиканской республики 58, 61, 88, 106, 108, 140. Сантьяго де Куба, один из крупнейших гор. Кубы 140. 150, 158, 312, 318, 326, 338, 339, 354—356, 360.
Сан Хуан (Баутиста), старинное название о. Пуэрто Рико («Богатая гавань») в Карибском море, ныне присоединенного к Соединенным Штатам Америки 117—120, 122, 140, 143, 144, 146, 156, 161, 305, 308—310, 315, 399, 402, 403, 425.
Сан Хуан де ла Магуана, гор., основанный в междуречье р. Нейба и Яки в центральной части о. Эспаньола (Гаити) 73, 387, 389.
Сан Хуан де Улуа, о. в Мексиканском зал. в 3 милях юго-восточнее Веракруса; испанцы называли его «Сакрифисьос» 347, 373.
Саона, о., расположенный в Карибском море, у побережья о. Эспаньола (Гаити) 58—60, 62, 64, 87, 97—99, 101.
Себако, о., самый большой в зал. Монтихо на тихоокеанском побережье Панамы; Б. де Лас Касас называет «Себако» и все близлежащие о-ва 410.
Северное море, название, данное испанцами в XVI в. той части Карибского моря, которая лежит к северу от о. Эспаньола (Гаити) и Кубы 143, 285,324,394,411.
Севилья, гор. на юге Испании 56, 57, 168, 278, 304, 306—308, 386, 410.
Семпоала, гор. племени тотонаков в Западной Мексике 379, 380, 383.
Сену (правильнее Сику), р. в Колумбии, впадающая в зал. Морроскильо 247, 262, 276.
Сену (Сину), обл. в Колумбии, по которой протекает р. того же названия 246, 248, 249, 260, 262.
Серракана, индейское название одной из обл. близ Дарьена 247.
Сибао, горный хребет в южной части о. Эспаньола (Гаити), где было заложено множество рудников по добыче золота; название происходит от арауакского «сиба» («камень») 58.
Сирия, древнее гос-во Востока 380.
Табаско, индейское название р. Грихальвы, см. Грихальва.
Табаско, индейское поселение и обл., в Мексике, прилегающие к р. Грихальве, ныне шт. Мексики 344, 365, 369, 373, 374, 383.
Табога, принадлежащий Колумбии о. в Тихом океане южнее мыса Панама 274, 275, 332.
Таскала (правильнее Тласкала), провинция в центральной Мексике 382.
Терареги, индейское название о-вов Перлас.
Тибурон, мыс на западной оконечности зал. Ураба, на границе Панамы и Колумбии 188.
Тичири или Тичирико, лагуна и селение близ Дарьена 207, 208.
Толедо, гор. в Испании 404.
Тортуга («Черепаха»), о. севернее о. Эспаньола (Гаити) 289.
Трепадера, р. на Панамском перешейке 235.
Тринидад, старинное испанское поселение на Кубе 360.
Тринидад, о. близ зал. Пария 309, 310, 327-329.
Турция, гос-во в Передней Азии 235.
Тутибра, селение касика того же имени 255, 256.
Уланче, дол. в провинции Никарагуа 355-Улуа, часть побережья Мексики в районе гор. Веракрус 347.
Ураба (иначе Дарьей дель Норте), зал. в Карибском море у восточной оконечности Панамского перешейка 121, 123, 201, 237, 260—262.
Ураба, обл. на территории нынешней Колумбии (департамент Антиокия) 121, 260, 261, 276, 282.
Утила, о. в Карибском море близ побережья Гондураса 314.
Фернандина, один из центральных Багамских о-вов, ныне носящий название Лонг-Айленд 113.
Фландрия, провинция, принадлежавшая в XVI в. Испании; ныне входит в состав Бельгии 308, 387.
Флорида, п-ов на юго-востоке Северной Америки, ныне территория Соединенных Штатов Америки 140, 141, 143, 144.
Франция, гос-во в Западной Европе 65.
Фуэнтеррабия, селение и крепость в провинции Сан Себастьян (Испания) на границе с Францией 73, 178.
Фуэрте, о. в Карибском море 237, 246.
Хагуа, бух. и порт на северном побережье Кубы в нынешней провинции Санта Клара 149, 150, 297.
Хагуа, обл., прилегающая к бух. того же названия, 360.
Халиско, обл. в Мексике, ныне один из шт. Мексики на побережье Тихого океана 375.
Ханигуайяба, обл. в западной части о. Эспаньола (Гаити); испанцы называли ее Саванной 72—74, 161.
Харагуа, гор. и обл. на о. Эспаньола; ныне сохранилось как второе название оз. Энрикильо 66, 67, 70, 72, 73, 135, 144, 145, 352, 387, 394.
Хардин де ла Рейна («Сад королевы»), арх. мелких о-вов, расположенных юго-восточнее Кубы в непосредственной близости от нее, 113, 148, 152, 175, 302.
Хардин дель Рей («Сад короля»), арх. небольших о-вов юго-западнее Кубы в непосредственной близости от нее 113, 148, 302.
Хардинес («Сады»), общее название о-вов Хардин де ла Рейна и Хардин дель Рей.
Хигей, индейская провинция, расположенная на юго-востоке о. Эспаньола (Гаити), ныне в Доминиканской республике 58, 59, 61, 73, 75, 87, 88, 122, 143.
Чагре, обл. на Панамском перешейке (Республика Панама) 264, 294.
Чампотон, гор. и р. на территории современного мексиканского шт. Кампече 325, 341, 343, 353, 354, 362.
Чирики, обл. и селение в Панаме близ Карибского моря 417, 418.
Эсиха, гор. в Испании 117, 364.
Эспаньола, о. в Карибском море; назывался также Санто Доминго, теперь называется Гаити 99, 100, 107, 108, 110—113, 117, 118, 120, 124, 133; 136, 141, 143, 145—151, 153, 154, 156—162, 164, 168, 170, 175, 176, 180, 186—189, 211, 212, 214, 231, 232, 268, 281, 283, 298, 301—303, 305, 312, 317, 325, 327, 352, 355, 364, 367, 384, 387, 399, 400, 403, 420, 425.
Южное море, название, данное испанцами части Карибского моря южнее Кубы и о. Эспаньола (Гаити) 73, 324.
Южное море, название, которое первоначально было дано омывающему берега Центральной и Южной Америки Тихому океану 197, 215, 218—220, 224, 225, 231, 233—235, 239, 240, 242, 243, 251—253, 261, 266, 269, 282—284, 286, 289, 290, 332, 335, 337, 338, 406, 408—410.
Юкайос см. Лукайос.
Юкатан, п-ов в Центральной Америке; испанцы первоначально предполагали, что это о. и назвали его Рика 312, 322, 323, 327, 338—341, 343, 346, 351, 353-355, 361—365, 375.
Яки, р. в северной части о. Эспаньола (Гаити) 73.
Якимо, индейское название гавани на о. Эспаньола (Гаити); испанцы основавшие там поселение, называли ее «Бразиль» 73, 124.
Ямайка, о. в Карибском море 121, 122. 124. 140, 146, 156, 165, 167, 174, 200, 299, 305, 359, 364, 403.