Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Понсе де Леон возвращается домой. Продолжение Аламиносом поисков Бимини

Ашрафьян Константин ::: История Флориды от... Книга 3. Источник Молодости. 1513 – 1514

- Мы собрались здесь, уважаемые капитаны, чтобы обсудить непростую ситуацию, которая сложилась сейчас, – начал Понсе де Леон. – С одной стороны, мы сделали благородное дело – спасли наших соотечественников от неминуемой гибели после шторма. С другой стороны, мы не выполнили главного условия – не нашли Бимини и, главное, теперь мы не можем продолжить наши поиски, поскольку теперь все, кого мы спасли - от капитана Мируэло до последнего юнги на борту его корабля – потенциальные шпионы.

- А благородство всегда ведет к гибельным последствиям... – не сдержавшись буркнул капитан Кэхо.

 - Мы не имели права не спасти людей! – горько вздохнул Понсе. – Давайте все-таки продолжим разговор, по существу. Нам надо добыть сведения о местонахождении Бимини. Мы близки к разгадке этого острова. Наша старая женщина что-то перепутала. И мы все-равно отыщем этот остров. Только непонятно одно – кто это сделает?! Я каждому из вас доверяю. Доверяю очень... Мне передали известие о моей семье – говорят, что на мой дом напали карибы и разрушили Капарро, поэтому я должен срочно вернуться. Итак, мы проделали огромный путь. Открыли Новую Землю – Паскуа де Флорида. Нашли новое жестокое и ненавидящее нас племя Калуса. Открыли новые реки и острова. Но мы не сделали два дела: мы не нашли воду и не оставили никакого поселения. Мы близки к разгадке Фонтана Молодости – он находится или там, где живут Калуса или на острове Бимини, как утверждает старая женщина. В любом случае мы не можем ехать искать это место с командой капитана Мируэло – иначе все, что мы сделали будет известно Колумбу и он, может, пожалуй, у нас все отнять или попытаться присвоить наши открытия своей семье. Я долго думал и пришел к выводу, что на поиски острова, который должен находиться совсем близко мы должны послать Аламиноса, который является верным кормчим нашей экспедиции. А корабль мы можем оставить для этого только Сан-Кристобаль с капитаном Пересом де Ортубой. Другие же корабли мы поведем назад – на Сан-Хуан.

Наступило молчание и только скрип корабельных досок нарушал его.

 - Капитан Ортуба и главный кормчий Аламинос! Вы не должны возвращаться без заветной воды. Вы будете ответственные не только передо мной, но и перед Королем Фердинандом. И мне не важно сколько времени у вас это займет и сколько вас не будет! Все должно оставаться в секрете! Привезите воду из Источника Молодости с этого острова Бимини! Вы – наша надежда и вера в то, что все это было не напрасно. И вы должны завершить эту экспедицию и доказать это! Я думаю, что наш король Фердинанд не постоит за наградой.

- Давайте будем действовать так, чтобы было правильно. Без вас, дорогой Понсе, мы не сможем ни основать колонию на побережье, ни объявить новые открытые острова как территории, принадлежащие королю Фердинанду, ни что-либо еще! Поэтому, возможно, что Вам придется вернуться сюда и присоединиться к нам. Или подождать нашего возращения в порт Пуэрто-Рико! - констатировал капитан бригантины Сан Кристобаль - Хуан Перес де Ортуба.

- В любом случае необходимо найти остров Бимини! – также поддержал всех кормчий Антон де Аламинос. – Это главное условие для правильного понимания всех открытых земель. Вы, уважаемый Понсе получили звания аделантадо Бимини. У меня на карте обозначено Бимини как территория, где мы столкнулись с индейцами Калуса. Территория обширная и достаточно большая – мы даже не нашли где заканчивается остров. Также непонятно главное – где находится источник! Это правда, что мы еще не нашли его, но он вот-вот обнаружится, следуя странному рассказу странной старой женщины, подобранной нами. И нам, действительно, не нужны свидетели из экипажа корабля Диего Мируэло. Это страшно повредит нам, если они что-нибудь унюхают. Я даже опасаюсь за карты, которые мы сделали во время нашего плавания. Они могут их выкрасть. Я ночью уже несколько раз замечал, что когда никого нет в вашей, Понсе, каюте, то кто-то из команды Мируэло ошивается рядом. И всегда это три-четыре человека. Я думаю, что они хотят или похитить карты, или сделать их копии, чтобы потом объявить, что это владения семьи Колумба. От его сына Диего и брата Бартоломе это можно ожидать… Поэтому я хотел бы сохранить наши открытия в безопасном месте и сегодня же перевезти все карты на Сан-Кристобаль под охрану. Также мне хотелось бы, чтобы судовой журнал здесь - на корабле Санта Мария был не просто под замком, а под надежной охраной день и ночь.

- Я уже дал приказ своим людям под страхом наказания не разговаривать с людьми Мируэло о нашем путешествии, – сказал Диего Бермудез - капитан каравеллы Сантьяго. – Но, мы же понимаем, что так или иначе, как только матросы и баталеры ступят на берег, то вице-король Индий – Диего Колумб сразу же узнает о каждом дне, о каждой стычке, о каждом человеке, что были во время нашего путешествия…все-равно не удастся сохранить что-нибудь в секрете…

Снаружи послышался шум. Затем ругань, а затем звуки борьбы и лязг оружия.

Понсе вместе с Аламиносом остались на своем месте, а остальные капитаны выбежали наружу. Послышались ругательства и крики. Все пришло на палубе в движение.

Дверь распахнулась и к Понсе в каюту ввели матроса Педро с корабля Сантьяго.  Его рубашка была разорвана, а лицо было залито кровью. Его руки были заломаны сзади. Позади него, толкая в спину вошли идальго Мануэл с корабля Сантьяго. С ними вместе зашли выбежавшие три капитана. Один из них – Диего Бермудез крутил головой, как бы не веря тому, что он увидел. Наконец, эту процессию замыкал доминиканский священник, который перебирал четки с такой скоростью, что было ясно, что что-то стряслось.

 Понсе удивленно вскинул брови и ждал пока ему объяснят в чем дело.

- Этот мой матрос! – сказал капитан Бермудез. - Он подслушивал все, что здесь происходило.  Наш высокочтимый священник решил побыть в одиночестве и читал про себя молитву. Тут он увидел свет и как матрос Педро, отодвинув доски, приложил ухо и слушает. Священник сказал об этом идальго Мануэлу. Тогда тот тихо подошел сзади и окликнул своего матроса. Педро понял, что его засекли и набросился на идальго и на священника.

- Да ладно, я уже ожидал что Педро может неожиданно броситься и просто врезал ему пару раз. Но он, гад, вырвался и хотел убежать. Не знаю правда куда – далеко отсюда не убежишь… но он выхватил нож и бросился на меня. Пришлось немного его исполосовать и попортить его рубаху! – пытаясь острить сказал идальго Мануэл.

Понсе с любопытством посмотрел на Педро.

- У тебя есть шанс объяснить все, что произошло…  - сказал Понсе.  -  Даю тебе маленький шанс сказать правду... Ну?..

И тут произошло то, что никто не ожидал. Немолодой Педро очень неожиданно оттолкнулся и подпрыгнул назад. Ставший позади него идальго и священник были сбиты с ног и свалились. Охранник с алебардой стоявший у входа получил от беглеца головой удар в лицо и осел. Педро подскочил к борту корабля. Но в этот момент на него навалилась куча матросов. В потасовке, начавшейся у борта корабля участвовали по крайней мере человек шесть. Подбежавшие к месту баталеры, матросы и капитаны растащили кучу тел и обнаружили в самом низу бездыханное тело матроса Педро, со свернутой шеей.

На палубу вышел Понсе. Он хмуро посмотрел на тело. Затем перевел взгляд на Бермудаса и приказал всем снова вернуться в его каюту.

 - Итак, то, что сейчас произошло поставило многое на свои места! – констатировал Понсе, когда дверь закрылась. -  Бермудез, вы часто ездили с этим матросом сюда?

- Всегда, аделантадо Понсе! – вздохнул Бермудез, капитан корабля Сантьяго.  – Всегда, когда я приезжал сюда я видел этого матроса в шлюпке.

- Замечательно, - хмыкнул Понсе. – Значит, нас всегда подслушивали. – И все, что мы говорили здесь – всегда было известно этому человеку. Теперь, когда на нашем корабле появилась спасенная нами команды наших врагов, теперь это стало известно и им. Вопрос только – с какого момента? Если, как говорит Бермудез, этот человек все время был здесь, то тогда нашим врагам известно все.

Он посмотрел на растерянные лица всех присутствующих.

- В драке участвовало сейчас шесть человек – четверо были спасенными нами матросами Мируэло. Значит кто-то из них свернул шею нашему предателю, чтобы он ничего не сказал. Можно из этого конечно сделать дело и расследовать его. Но, не думаю, что кто-то сознается в содеянном. Отнесем это к несчастному случаю!  – со вздохом произнес Понсе де Леон.

- А я предлагаю подослать надежного человека и послушать, что говорит Мируэло со своими людьми! – предложил капитан Кэхо.

- Ерунда! – даже если мы узнаем, то все будет напрасно.  – Мы не можем ни обвинить его в чем-то, ни удалить его с корабля. Жаловаться нам некому. Поэтому стоит без лишних страстей и обсуждений побыстрее доставить всех домой. Поэтому считаю Совет оконченным и стоит поехать на свои корабли. Закрыть на два замка свои судовые журналы и завтра с попутным ветром поехать по своим дорогам.

- А вы, Аламинос, и вы, капитан, Перес де Ортуба, возьмете на свои плечи всю ответственность за окончание экспедиции и действительно найдете этот Бимини и привезете воду! – заключил Понсе де Леон. – Как говорят в Ватикане –«Действовать, чтобы жить!».

***

 

Потасовка  на корабле.

Потасовка  на корабле.

***

Точная копия бригантины Сан-Кристобаль

Точная копия бригантины Сан-Кристобаль