Тауантинсуйо
Конкистадоры, и особенно Писарро, препятствовали тому, чтобы кто-либо написал правдиво и обстоятельно о том, что произошло в Кахамарке. Они не хотели, чтобы в других колониях, в самой Испании узнали об их преступлении.
Монсеньор Федерико Гонсалес Суарес, архиепископ Куско
Территория, находившаяся под властью инков, включала нынешний Эквадор, Перу, Боливию, частично Чили и Аргентину. Она простиралась от 2° северной до 35° южной широты.
Старый Уайна Капак разделил перед смертью эту обширную территорию между двумя сыновьями. Атауальпа получил во владение царство Киту, Уаскар — Куско. На долю Атауальпы выпала печальная участь столкнуться с авантюристами, наводнившими ого владения. Уаскар же был убит по приказанию своего брата, хотя это утверждение не подтверждено ни современниками, ни последующими исследователями.
Судьба свела троих авантюристов: неграмотного свинопаса, внебрачного дворянского сына, темного подонка, алчного до славы, и монаха, «весьма приближенного к губернатору Педрариасу». Как только они разграбили несколько индейских селений и в их руках оказалось несколько тысяч золотых монет, похищенных из кладовых несметных сокровищ, его величество «император, наш всемогущий господин», щедро одарил их славой и титулами. Бывший свинопас Франсиско Писарро стал губернатором и капитан-генералом, а несколько позже, когда королевские сокровищницы пополнились за счет грабежей в Перу, получил титул маркиза и поместье в Сантьяго. Другой авантюрист, Альмагро, менее удачливый, также стал губернатором и капитан-генералом, уступив Писарро лишь в маркизском титуле. Третий, «священник, прозванный учителем доном Фернандо де Луке, к которому был благосклонен губернатор Педрариас Давила... был назначен епископом провинции»200. Он стал партнером Педрариаса, который должен был дать разрешение и корабли для грабежа берегов Южного моря.
В 1524 году началась авантюра, которую они трижды возобновляли. Первые контакты с обитателями побережья носили, как всегда, мирный характер. Инка Гарсиласо оставил нам описание прибытия некоего Франсиско де Кандия в долину Тумпис, который предстал перед туземцами «в кольчуге до колен, надетой поверх одежды, в железном шлеме с многочисленными украшениями, со стальным щитом и шпагой на поясе. В правой руке он держал деревянный крест, в силу которого он верил больше, чем в свое оружие, поскольку этот крест был знаменем нашей веры... Индейцев, взволнованных новостью, связанной с прибытием корабля, поразил вид огромного человека, с ног до головы закованного в железо. Ничего подобного они до этого не только не видели, но и не могли вообразить».
Удивление испанцев было иного рода. «В деревне Коаке были найдены изумруды очень высокого качества... Но многие из них были раздроблены, поскольку испанцы не умели обращаться с такого рода камнями. Они не знали, что изумруды нельзя проверять на прочность молотком, как поступают с алмазами. Подозревая, что индейцы их обманули, подсунув фальшивые камни, они подвергли их этому испытанию, разрушив тем самым колоссальную ценность найденных изумрудов»201.
Подозрительность по отношению к индейцам сопровождала испанцев повсюду. Везде им мерещились засады, покушения, они не понимали смысла пышных и торжественных приемов. Все им казалось обманом, предательством.
На острове Пуна в устье реки Гуаяас, жители которого на плотах с квадратными парусами достигали берегов Панамы и продавали соль, выпаренную из морской воды, испанцы с обнаженными шпагами по сводили глаз с индейцев, подозревая их в намерении обрезать канаты, связывающие бревна в плоты, с целью задушить ими пришельцев и их лошадей. Для индейцев, которые никогда не видели обнаженного лезвия, это было в диковинку. «Прибывших на остров индейцы встретили мирно и приняли очень хорошо»202. Несмотря на это, подогреваемые своими подозрениями, что их хотят убить, испанцы немедленно напали и захватили в плен касика, оказавшего им гостеприимство. «На другой день лагерь проснулся окруженный воинами»203. Такой характер всегда носили «контакты» с аборигенами.
Индейцы покинули острова и переселились на континент, испанцы вернулись восвояси. Они обосновались в Тумбесе, откуда напали на «большой лагерь индейцев, которых он [Писарро] обратил в бегство, убив многих... Преследование продолжалось весь день. Лишь к ночи христиане собрались в лагере. На другой день с утра он направил свои отряды на поиск врагов и вновь нанес им урон. Сочтя, что содеянного достаточно для наказания за непослушание, он приказал позвать касика, обещая ему мир и безопасность»204. Касик Чилимаса ответил, что пойдет на мир, если испанцы сохранят ему жизнь. Это было обещано, и касика выпустили на свободу с требованием повлиять на своих подданных, которые продолжали сопротивление. Несколько позже два других касика — Лачира и Амотапе — пытались помешать дальнейшему продвижению испанцев. Но их судьба быстро решилась: Амотапе был сожжен, а Лачире сохранили жизнь для успокоения народа. Таким образом, «впредь все слу жили лучше, были более старательны и жили в большом страхе»205.
Теперь испанцы могли продолжить поиски Атауальпы, который находился вблизи Кахамарки. Терзаемый тяжелыми предчувствиями, отказавшись от пиши и погрузившись в глубокие раздумья, он пытался заклинать свою судьбу. В это время к нему прибыл посланец Писарро.
«Атауальпа не отверг пришельцев. Он пригласил их в Кахамарку. Они вышли из Каксаса и поднялись в горы трудными дорогами, которые даже горстка людей могла в любой момент разрушить, потому что они были настолько круты, что кое-где приходилось подниматься по ним, как по лестнице; других дорог не было»206. Но никто не помешал этому походу. Испанцы не оценили предложенное гостеприимство. Даже историк Овьедо, кажется, не понял этого: его удивляли действия Атауальпы, который не проявлял малейшей подозрительности, считая это ниже своего достоинства. Овьедо считал, что «Атауальпа лишился рассудка».
Прибыв в Кахамарку, конкистадоры тотчас же послали на поиск Атауальпы Эрнандо, наиболее жестокого из братьев Писарро, с требованием явиться на неотложную встречу. «Атауальпа встретил посланцев на пороге своих апартаментов, расположившись на низком сиденье в окружении своих приближенных. На голову был надет широкий шерстяной убор, который крепился на голове с помощью шнурков и был сдвинут на лоб до уровня глаз. Глаза были устремлены в землю»207. Прием прошел согласно принятой традиции. Гостям предложили кукурузное вино в высоких массивных стаканах из чистого золота. Затем была достигнута договоренность о встрече на следующий день. Атауальпа был намерен явиться на встречу в окружении безоружных людей.
«Губернатор приказал испанцам без лишнего шума вооружиться, оседлать коней и разбиться на три отряда. Никто не должен был выходить из своих укрытий на площадь. Командиру артиллерии было приказано по сигналу открыть огонь по лагерю Атауальпы. Губернатор отобрал 20 человек для захвата Атауальпы. Всем остальным было приказано не выходить на улицу. Однако их предупредили, что, услышав артиллерийские выстрелы и пароль «Сантьяго», им надлежит покинуть свои убежища и сесть на коней»208. Огромная площадь опустела...
Пышный кортеж Атауальпы тем временем приближался. Инка следовал в золотом паланкине, который издалека сверкал «как сияющий золотой замок» и который затем вмиг превратился в слиток весом в один «квинтал золота». Дорога, по которой следовала процессия, была заранее тщательно подметена. Атауальпу сопровождал весь его двор, разместившийся в паланкинах и на носилках; все его воины были без оружия. Шествие заполнило всю площадь.
Притаившийся бывший свинопас выжидал момент для решающего удара. Раздался клич: «На них, на них, Сантьяго!» — и началось самое большое и кровавое побоище за всю историю конкисты.
Испанцы открыли жестокую стрельбу из пушек и арбалетов. Лошади топтали безоружную толпу, в то время как на обнаженные тела индейцев обрушивались удары шпаг. Писарро выскочил из своего тайника, бросился к паланкину вождя и одним ударом поверг его на землю. Солдаты стали срывать с него богатые одежды. Солдат Мигель Астете сбросил с головы Атауальпы головной убор, символ высшей власти. «В это время христиане с таким ожесточением набросились с ножами на золотой паланкин, что даже ранили губернатора в руку»209. Тысячи индейцев были убиты в этот день. В ходе охоты на оставшихся в живых на другой день было захвачено «много пленных, мужчин и женщин, числом более трех тысяч»210.
Высший курака, властелин, был заточен в одно из самых больших помещений Кахамарки. Он понимал, как понимал в свое время и Монтесума, что испанцы потребуют золота, и дал им его. За свое освобождение он обещал тюремщикам наполнить изделиями и слитками из благородных металлов все помещение, где он содержался, до уровня своего роста с вытянутой вверх рукой.
Со всех концов в Кахамарку потянулись караваны индейцев, нагруженные поклажей с золотом и ритуальными предметами. Даже листы золота и серебра, покрывавшие храмы, были сорваны и отправлены, чтобы как можно скорее выполнить обещание властелина. Испанцев раздражала задержка. Драгоценности продолжали нагромождаться в предназначенном для них помещении. «Бывали дни, когда поступало золота на двадцать, тридцать, сорок и даже шестьдесят тысяч золотых песо в больших глиняных сосудах и горшках весом в 2—3 арробы каждая»211.
Каждый солдат хотел бы уже держать в руках свою часть, которая увеличила бы их добычу, захваченную в день пленения Атауальпы.
Атауальпа объяснял причины задержки, которая так раздражала испанцев. Он говорил о том, что путь от Куско до Кахамарки занимает десять дневных переходов, а нагруженные люди и ламы идут медленно. Испанцам надоело ждать. Переплавка золотых изделий началась раньше, чем наполнилась до условленного уровня предназначенная для них комната. Девять кузниц работали непрерывно, превращая произведения искусства в золотые слитки. Золота было так много, что предметы из него стали продаваться по «незаконным ценам». Согласно свидетельству историка, золото и серебро обесценились настолько, что должник отдавал своему кредитору вместо денег долг золотом без взвешивания, на глаз. И хотя стоимость золота могла .вдвое превышать сумму долга, это не имело никакого значения212.
Несмотря ни на что, Атауальпа должен был сохранить свое «царское величие». Его смерть была предрешена заранее. Его обвинили в объединении воинов с целью убийства всех испанцев. «Губернатор приказал принести цепь и заковать в нее пленника»213. И хотя он объяснял испанцам, что «во всех его владениях нет ни одного человека, который предпринял бы какой-либо шаг без его ведома, и что воины собрались по приказу самого губернатора, а он пленник, находящийся «в полном распоряжении губернатора», его обвинили в заговоре.
«Когда ему объявили смертный приговор, то предложили креститься. В противном случае он будет сожжен заживо... Костер уже пылал, когда ему зачитывали приговор. После того как он перекрестился,» его задушили на площади под выкрики глашатая»214
«Тело Атауальпы находилось на месте казни до утра следующего дня, когда его похоронили в церкви со всеми почестями и торжественностью, как подобает царской особе, в присутствии губернатора, испанцев и всех верующих»215.
«Узнав о смерти Атауальпы и отъезде губернатора из Кахамарки в Куско, тысячи индейцев пришли в поселок и стерли его с лица земли, не оставив камня на камне. Они выкопали тело Атауальпы и забрали его с собой. Никто не знает, где место его последнего успокоения...»216