Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Восемнадцать месяцев года ацтеков и связанные с ними обряды

Жак Сустель ::: Ацтеки. Воинственные подданные Монтесумы

Ниже приводятся 18 месяцев мексиканского года и краткий перечень обрядов, которые соответствовали каждому из них.

1. Атль кауало (остановка воды) или Куиауитль (де­рево поднимается). Принесение детей в жертву Тлалоку, богу дождя, и Тлалоке.

2. Тлакашипеуалицтли (снятие кожи с мужчин). Праз­дник Шипе Тотека. Принесение пленников в жертву с последующим снятием с них кожи. Жрецы надевают на себя эту кожу.

3. Тосоцтонтли (малое бодрствование). Жертвоприно­шения цветов; поклонение Коатликуэ.

4. Уэй тосоцтли (великое бодрствование). Праздники в честь Сентеотля, бога маиса, и Чикомекоатль, богини маиса. Жертвоприношения цветов и пищи в местных храмах и частных часовнях. Шествие девушек с початка­ми кукурузы к храму Чикомекоатль. Песни и танцы.

5. Тоцкатль (засуха). Праздник Тескатлипоки. При­несение в жертву молодого человека, олицетворяющего Тескатлипоку, после того как он прожил целый год в роскоши.

6. Эцалькуалицтли (эцалли — блюдо, приготовленное из вареной кукурузы и бобов; куалицтли — процесс по­глощения еды). Праздник Тлалока. Ритуальное купание в озере. Танцы и поедание эцалли. Жрецы соблюдают пост и несут епитимью. Принесение в жертву людей, олицетворяющих богов воды и дождя.

7. Текуильуитонтли (малый праздник владык). Цере­монии, проводимые солеварами. Принесение в жертву женщины, олицетворяющей Уиштосиуатль, богиню со­леной воды.

8. Уэй текуильуитль (великий пир владык). Раздача продовольствия населению. Танцы. Принесение в жерт­ву женщины, олицетворяющей Шилонен, богиню моло­дой кукурузы.

9. Тлашочимако (дарение цветов). Люди шли за город собирать цветы и украшали храм Уицилопочтли. Весе­лье, званые вечера, танцы.

10. Шокотль уэци (опадение фруктов). Праздник бога огня. Принесение в жертву пленников Шиутекутли или Уэуэтеотлю. Юноши карабкались на столб с фигуркой из теста уаутли, находившейся на его вершине, и боролись за его кусочки.

77. Очпаництли (подметание). Праздник богинь земли и растительности, которых всегда изображают держащими в руках травяную метлу, при помощи которой они долж­ны были подметать дорожку богам (то есть богам маиса, растительности и др.), танцы. Шуточные сражения между женщинами, целительницами и куртизанками. Принесе­ние в жертву женщины, воплощающей Тоси или Тетеоиннан, мать богов. Парад воинов перед императором, кото­рый раздавал им почетные знаки отличия или оружие.

12. Теотлеко (возвращение богов). Считалось, что боги должны вернуться на землю: сначала Тескатлипока и, наконец, старый бог огня, которому делались челове­ческие жертвоприношения.

13. Тепейуитль (праздник гор). Из теста уаутли дела­лись маленькие изображения гор и съедались. Принесе­ние в жертву пяти женщин и одного мужчины, изобра­жающих сельские божества.

14. Кечолли (название птицы). Празднество в честь Мишкоатля, бога охоты. Изготовление стрел. Большая охота на Сакатепетле. Жертвоприношения Мишкоатлю.

15. Панкецалицтли (поднятие знамен из перьев пти­цы кецаль). Великий праздник в честь Уицилопочтли: шутливые сражения. Шествие бога Пайналя, помощни­ка Уицилопочтли, проходящее по многим местам в ок­рестностях Мехико. Жертвоприношения.

16. Атемоцли (сошествие воды). Праздник в честь бо­гов дождя. Пост. Изготовление из амарантовой пасты фигурок богов дождя, которых затем «убивали» при по­мощи цоцопацтли (длинная плоская часть ткацкого стан­ка). Жертвоприношения в виде пищи и напитков.

17. Тититль (?). Принесение в жертву женщины, оде­той во все белое и олицетворяющей старую богиню Иламатекутли. Сражения ряженых, в которых юноши нападали на женщин с подушками.

18. Ицкалли (рост). Праздник в честь бога огня. Пе­ред огнем ставили детей и протыкали им уши. Каждые четыре года приносились в жертву люди, одетые и укра­шенные как боги.

И на последнем месте были пять дней немонтеми, ко­торые считались такими несчастливыми, что, пока они длились, никто ничего не делал.