Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Фильм Роберта Гарднера «Танцы квакиутлей» (1951 г.)

:::
Статьи и материалы
:::
Северо-Запад
Роберт Гарднер

Фильм Роберта Гарднера «Танцы квакиутлей» относится к ряду произведений кинематографического искусства, где показана важность танца для выражения церемоний, проводимых кваквакэваквами (кваквакэвакв – самоназвание народа, которому было ошибочно дано другое, более известное ныне название квакиутл).

Эта двенадцатиминутная картина была собрана из отснятого для двадцатиминутного фильма «Бланден Харбор» материала. Съемки фильма велись в 1950 году.

Цели съемок фильма Гарднера остаются неясными. Нет никаких записей, что фильм снимался для коммерческих показов, хотя и был продюсирован компанией Orbit Films для реализации через компанию Dimensions Inc. Также они не привлекли и внимание научного сообщества, хотя другие фильмы Гарднера были довольно популярны. Более того, сам Гарднер в своих записях не оставил ни одного упоминания об этих фильмах – он указывал, что был в Сиэтле, но о самих картинах не сказал ни слова, лишь упомянул, что провел там «ряд экспериментов в кинематографе».

Есть сведения, что компания Orbit Films была совместно основана Гарднером и Сидни Петерсоном и одной из целей её создания была «съёмка антропологического фильма». Также сам Гарднер упоминал о своих фильмах про народ кваквакэвакв в неопубликованном интервью Джеймсу Блю, где описал проект как «поэтическое, лирическое документирование народа квакиутл».

Съемки фильма Роберта Гарднера «Бланден Харбор». Бланден Харбор, Британская Колумбия, Канада.В собственных записях он указывал, что лично ему близка позиция концепции «культуры и личности», где фокусом является взаимосвязь и противоречия между «волей индивидуума и культурными ограничениями». Подход «культура и личность» использовался Рут Бенедикт, ученицей Франца Боаса, в труде «Примеры культур» (Patterns of culture), где исследовались несколько групп коренных народов, в т.ч. и квакиутли. Однако Гарднер, похоже, не использовал этот подход в своем фильме «Бланден Харбор», в отличие от его фильма «Мёртвые птицы». Здесь нет личностей и нет пояснений к ритуалам сообщества, к чему впоследствии он приходит в более поздних работах.

Очень сложно понять, сколько было привнесено в фильм «Бланден Харбор» самим Гарднером, а сколько его кинооператором Уильямом Хейком – оба они заявляют себя режиссерами, но совершенно очевидно, что за саму киносъемку отвечал Хейк.

Что касается короткометражного фильма «Танцы квакиутлей», то, как уже сообщалось, он снимался в то же время, что и большая картина. Те же танцоры, певцы и персонажи появляются в каждом из этих фильмов.

В этом фильме даётся лишь одно небольшое пояснение. После названия фильма появляются руки и лица танцоров крупным планом, а после звучит вступление рассказчика:

«50 лет назад индейцы квакиутл из Британской Колумбии проводили свои Зимние Церемонии, чтобы вернуть юношу, который оставался со сверхъестественным защитником их общества. Песни и танцы были необходимы для успешного исполнения церемонии. Позже и замысел, и само исполнение Зимних Церемоний были по большей части изменены. Танцоры перестали играть значимую роль в комплексе ритуала, а их исполнение стало зависеть от личного и спонтанного желания танцора реконструировать очень древнюю и синкопированную форму танца.»

Пожалуй, здесь и скрыто столкновение личности с культурными ограничениями. Но дальше не следует никаких пояснений: нет ни указаний кто эти танцоры, ни что это за церемония. Также как и в фильме «Бланден Харбор», несмотря на смену танцоров в кадре, как и их движений, песни, сопровождающие фильм, не меняются.

Эти фильмы, вероятно, являются экспериментами визуальной поэзии – попытки, как писал сам Гарднер, сделать «что-то, что возвысит гуманизм, и что также принадлежит искусству…  стремление отобразить жизнь людей так, чтобы это могло выявить его значимость».


По мотивам статьи Кэтрин Бунн-Мэркьюс «Кваквакэвакв в фильме» из книги «Walking a Tightrope: Aboriginal People and Their Representations» (ред. David T. McNab, Ute Lischke). Перевод: сайт «Мир индейцев».