Икутайук
Вот снова я, Йуанаси Купикруалюк, буду рассказывать. Белые люди и эскимосы слышали про Икутайука1. Икутайук и его брат всегда пронзали свою жертву, лежащую на спине, обхватив ее ногами, и убивали ее. Когда они убивали, они делали статуи около реки Кувик. Там, где они пронзали свои жертвы, много статуй инуксюков 2 стоит. Они делали фигуры, похожие на людей, которых они убивали.
Так как это были большие люди, там стоят очень высокие инуксюки.
Самый сильный туник любил свой народ, и поэтому они, тупик и Икутайук, боролись без веревки. Туник же хотел взять веревку, чтобы связать себя с Икутайуком, потому что он хотел убить Икутайука: ведь он любил свой народ. Обвязавшись веревкой, которая не давала им отступать, они боролись. В борьбе самый сильный туник сбил Икутайука с ног. Туник сбил его с ног и убил.
- Не бойся, коли меня, пронзай меня,— сказал туник, но тот его уже не мог заколоть.
У Икутайука была мать, Тамакусиалюк.
- Поскольку я великая Тамакусиалюк, я не хочу смотреть, как они будут бороться,— сказала Тамакусиалюк.
Когда одного ее сына убили, мать и второй ее сын убежали.
С тех пор нет там больше Икутайука.
Сказка канадских эскимосов
Источник – «Эскимосские сказки и мифы». Перевод с эскимосского и английского. Составление, предисловие и примечания Г. А. Меновщикова. М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1988. 536 с. («Сказки и мифы народов Востока»)
№ сказки в книге:
№ 184
Зап. от Юанаси Киинуаюак. 18, № 6.
1. Имя Икутайук значит «сверлящий», «пронзающий».
2. Инуксюк — сооружение, сложенное из камней, напоминающее фигуру человека
Тексты сказок канадских эскимосов были записаны Д. Дженнесом (1913—1918) [17] (Jennes D. Myths and traditions from Nothern Alaska, the Mackenzie Delta and Coronation Gulf. 1924) и Нунгаком и Арима [18] (Nungak Z., Arima E. Eskimo stories. 1969). Сведения о сказителях в этих источниках столь же кратки, как и у Д. Дженнеса. Судя по фотографиям рассказчиков сказок канадских эскимосов [18], все они были среднего и пожилого возраста.