Юноша, нашедший жену
Недалеко от Тапиака жили двое юношей с матерью-вдовой. Однажды, отправившись в глубь суши на охоту, они нашли зайца и застрелили его. Вытащив свои стрелы, Они привязали к нему веревку и отнесли домой. Мать очень обрадовалась их удаче; она разделала зайца и сварила его, и они съели свою добычу в тот же вечер. На следующий день братья пошли вдоль берега реки и увидели оленя, который пасся там. Они подкрались к нему ползком, распластавшись по земле, а когда подползли достаточна близко, одновременно выпустили стрелы. Олень упал замертво. Они подбежали к нему, выдернули стрелы, разрезали оленя на части и отнесли домой своей матери. Она была в восторге и сказала:
- Прекрасно, дети мои, молодцы. Теперь мы некоторое время будем сыты.
В тот вечер, перед тем как лечь спать, они вволю поели мяса. Ложась спать, один юноша сказал другому:
- Пожалуй, завтра я один пойду охотиться на нерпу.
- Я пойду с тобой,— ответил другой.
- Двое лучше, чем один.
И вот после завтрака они вдвоем отправились на лед. Рядом с лункой грелась на солнце нерпа. Они осторожно подкрались и загарпунили ее, потом привязали к ней веревку и потащили домой.
- Спасибо,— сказала им мать,— это очень хорошо.
Она разделала нерпу и часть мяса сварила тут же.
- Садитесь ужинать,— сказала она, и все трое сели есть.
На другой день один юноша сказал другому:
- Пойду-ка я поохочусь на суше.
- А я пойду снова на лед,— ответил другой.
И вот они отправились, и один притащил домой оленя, а другой — нерпу. С этих пор им всегда сопутствовала удача на охоте, и они добывали нерп, и лахтаков, и белую рыбу, и зайцев, и оленей.
Однажды их мать сказала им:
- Теперь у нас очень много еды. Почему бы вам не пойти и не найти себе жен?
- Мы не знаем, кто живет вокруг,— ответили они.
- Все равно, пойти поискать вы бы могли,— сказала их мать.
- Ладно,— сказал один,— я пойду.— И на другой депь он отправился в сторону Тапиака. Весь день ему шшто не попадался, но к вечеру он подошел к маленькой землянке и обошел ее вокруг, не встретив никаких следов обитателей. Наконец он тихонько залез на крышу, приподнял край шкуры, служившей окном, и заглянул внутрь. В углу сидела девушка и расчесывала волосы. Юноша загляделся на нее, как вдруг она подняла голову и увидела его. Девушка вскочила, вышла наружу и сказала:
- Я рада, что ты пришел. Входи.
Они вошли, и она спросила:
- Ты хочешь есть?
- Да,— ответил он,— хочу.
Она принесла белой рыбы и сварила ему.
Поев, он спросил:
- Можно мне остаться с тобой на ночь?
И она ответила:
- Как хочешь.
Он остался, и она стала его женой. Утром она разбудила его.
- Просыпайся, пора вставать,— сказала она.
Он встал, и они поели вместе. Потом он пошел назад. Когда он уходил, она сказала:
- Приходи снова поскорее.— И он обещал прийти снова.
Когда юноша дошел до дому, мать и брат спросили его:
- Откуда ты пришел? Где ты был этой ночью? Как получилось, что ты не пришел домой?
- А,— ответил он,— я ушел так далеко, что, когда стемнело, я очень устал и просто лег на землю и заснул.
Они не очень ему поверили и спросили:
- Может быть, ты там кого-нибудь встретил? Может быть, ты нашел девушку и поэтому не вернулся ночевать? Ведь было очень холодно, или же ты спал на земле?
- Нет, нет,— отвечал он.— Мне не было холодно. Я очень, устал и просто лег на землю и уснул.
Его брат все же не верил ему и продолжал спрашивать, но получил такой же ответ. Когда Они легли спать, юноша сказал:
- Завтра я опять туда пойду.
- Я с тобой! — сказал его брат.
— Нет, оставайся дома, я один пойду.
- Нет, я тоже пойду, с тобой!
- Нет-нет, оставайся дома. Если ты пойдешь, очень устанешь и не сможешь вернуться.
- Ладно, тогда я останусь.
И вот юноша отправился один и к вечеру добрался до дома девушки. Услышав его шаги снаружи, опа сказала:
- Это мой муж возвращается,— и вышла его встретить.
Все было как накануне, она сварила ему белой рыбы, и они легли; потом утром она его разбудила, и, поев, он отправился домой. Ему задавали те же вопросы, и он отвечал так же, как раньше, а когда на следующее утро ушел спова, он опять не позволил брату идти с собой. Так было несколько раз, пока наконец его мать и брат не убедились окончательно, что у него где-то есть жена.
Потом однажды утром, после того как они поели, девушка сказала своему мужу:
- Теперь я твоя жена, и я хочу пойти с тобой,— И они вернулись вместе. Его мать увидела, как они идут, и сказала:
- Да, он и вправду нашел жену; он ведет ее домой.
Обрадованная его удачей, она тепло встретила их и сразу же вкусно их накормила.
Второй юноша был немного огорчен, поэтому он тоже ушел, нашел себе жену и привел ее в дом. Оба юноши построили два помоста для хранения запасов и стали ежедневно ходить на охоту. Один помост они нагрузили мясом оленей и зайцев, а второй — белой рыбой и мясом нерпы и лахтака.
Сказка аляскинских эскимосов
Источник – «Эскимосские сказки и мифы». Перевод с эскимосского и английского. Составление, предисловие и примечания Г. А. Меновщикова. М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1988. 536 с. («Сказки и мифы народов Востока»)
№ сказки в книге:
№ 165
Зап. от Фреда. 17, № 37.
Тексты № 135—165 (кроме № 155) даны по [17] в переводах Н. Вахтина (им же осуществлена сверка тех сказок, которые даны в [17] в подлиннике и переводе, т. е. № 1—10 по нумерации оригинала). Записи сделаны в экспедициях Даймона Дженнеса 1913—1918 гг. Более точных данных у Дженнеса нет, поэтому паспортизация здесь менее подробна, указывается только имя сказителя (место записи читатель может найти под этим именем в Сведениях о рассказчиках, там же подробнее см. о данных, приводимых в [17]), а также номер по изданию Дженнеса.