Смерть Чахиля
ГЛАВА XVIII
САН-ЛОРЕНСО. МЕКСИКА.
Вот воспоминание обо мне, которое я оставляю
здесь для вас. Это будет вашей мощью.
«ПОПОЛЬ-ВУХ»
Чахиль не мог присутствовать ни в родовом святилище Ах-Шооча, что ему полагалось бы как жрецу селения, ни на празднестве мехик-утиар в доме скульптора. Старый жрец уже несколько дней не мог двигаться': сильные боли в груди и бесконечная слабость не позволили ему подняться с постели. Но он строго запретил всем жителям Тахкум-Чаканга навещать его, даже анчук-теку; всем, кроме Тианг.
В день праздника девушка рано забежала к старику, накормила его жидкой кукурузной кашей, поставила рядом с ложем тыквенный сосуд со свежей водой и пообещала прийти вечером. И весь день, томительный и бесконечный, Чахиль лежал совершенно один, раздумывая о прошедшем .и подводя итоги своей долгой жизни. Он знал, что умирает, но не страшился этого. Время от времени старик поднимал тыкву и с трудом делал несколько глотков ключевой воды. А затем снова то смотрел, как медленно перемещается солнечный луч на противоположной стене, то, закрыв глаза, лежал совершенно неподвижно.
Перед его мысленным взором проносились отдельные, разрозненные картины прошлого, порой складываясь в причудливую мозаику. Вот он, стройный и быстрый юноша, впервые в жизни принимает участие в торжественной процессии. Как ярко тогда светило солнце! В этот день Чахиль увидел девушку, ставшую счастьем и горем его юности. Сверкнувшие в улыбке немного крупноватые белые зубы, большие сияющие глаза, взглянувшие на него так преданно и нежно... Да, Нгик стала бы ему верной женой, если бы не... Он содрогнулся, снова увидев перед собой, как в то далекое время, застывшее в предсмертной судороге ее тонкое тело, беспомощно раскинутые руки — чтобы уложить Нгик в могилу, их пришлось связывать — и выражение беспредельной муки на исхудавшем лице. Болезнь была быстрой и безжалостной. Потом ее брат сказал, что девушка непрерывно звала Чахиля перед своей смертью, словно надеясь, что он спасет ее... Наверное, именно поэтому юноша и добился того, чтобы его взяли в жреческую школу, он хотел стать целителем, он хотел, чтобы люди больше не умирали так, как умерла она... Жрецом он стал, спас много людей, но не от той болезни, которую считал своим личным врагом! Здесь он был и остается бессильным!
Перед его глазами снова Нгик, но живая, беззаботная и веселая... Девушка поддразнивает Чахиля, брызжет в его лицо полными пригоршнями воду и хохочет... На нее очень похожа Тианг. Вот почему он так привязался к ней.
Старик тяжело вздохнул. Судьба Тианг беспокоила его, он умирает слишком рано, он уже не сможет ей помочь. А смог ли бы помочь, если бы остался жить? По лицу старика прошла мучительная судорога. Наверное, нет... А может быть, все-таки смог бы?
Снова медленной чередой потянулись перед ним тени прошлого: отец, мать, братья, учителя из прославленной жреческой школы, просто знакомые... Сколько лиц людей, которых он любил или ненавидел, которых он так хорошо знал... Вот они стоят перед его глазами, как живые, а ведь все давным-давно умерли! Он пережил всех их, он очень стар, но теперь приходит и его очередь. Что же, он готов, только надо помочь Тианг, надо помочь Тианг, а он бессилен, очевидно, это — судьба!
Когда вечером девушка вошла в дом, Чахиль лежал так неподвижно и тихо, что она испугалась: неужели он уже умер? Тианг спешно вздула огонь и с горящим светильником приблизилась к ложу. Велико было ее облегчение, когда безжизненные на первый взгляд веки старика шевельнулись, он открыл глаза и пристально посмотрел на взволнованную девушку.
— Нет, я еще жив, — сказал он чуть слышно, — не беспокойся! Присядь рядом и расскажи, как прошел праздник.
Тианг повиновалась и начала свой рассказ, но мысли жреца, по-видимому, были далеки от событий минувшего дня. Через несколько минут он спросил:
— А Шанг там был?
Девушка растерялась и огорчилась его вопросу. Только что она описывала, как хорошо Шанг провел обряд показывания вещей. Но, стараясь не показать, что встревожена, Тианг кратко ответила:
—Да, он был мекуром...
—Хорошо! Послушай, дочка, я хочу сделать тебе последний подарок. Ты знаешь, что я не богат и никогда не гнался в жизни за богатством, поэтому не жди от старика чего-нибудь особенного...
—Мне ничего не надо, — чуть не плача, прервала его речь Тианг, — пусть ты только останешься, — она чуть не сказала «жив», — подольше с нами!
—Нет, милая, это невозможно. Завтра утром ты пойдешь к анчук-теку и скажешь, что я умер. Сама сюда утром не приходи, слышишь, не приходи! Иди прямо к вождю Тахкум-Чаканга! Я умру сегодня ночью...
Слезы градом хлынули из глаз девушки, но она изо всей силы пыталась подавить рыдания.
— Постарайся быть счастливой, какая бы судьба ни выпала на твою долю! Ты сильная, Тианг, и сможешь перенести все испытания, а в жизни каждого человека их множество! Теперь встань и подойди к левой стене. Там должна быть маленькая сумочка из красной кожи, найди ее!
Девушка повиновалась и скоро вернулась к ложу умирающего с сумочкой в руках. Чахиль увидел ее.
— Раскрой, есть там что-нибудь?
Тианг раскрыла сумочку и вынула оттуда три небольших куска какой-то темной смолы. Она все также молча показала их старому жрецу.
— Вот тебе мой подарок, храни его хорошенько, кто знает, может бить, он тебе и пригодится через год или два... Ты ведь неравнодушна к муравьиному роду?
Девушка сперва подумала, что Чахиль бредит, но потом вспомнила, что отца Шанга звали Саник — Муравей. Она невольно отвела руку со смолой, как бы собираясь ее бросить, и воскликнула:
— Так это — приворотное зелье для Шанга? Не надо, мудрый! Он меня любит и без него!
Слабая усмешка тронула бледные старческие губы.
—Нет, это не для него! Если тебе будет угрожать опасность или что-то другое, — жрец сделал многозначительную паузу, — то тогда ты и воспользуешься этим снадобьем. Оно привлекает муравьев. Ты возьмешь эту смолу, бросишь ее в кипящую воду, добавишь немного меда и остудишь. После этого не забудь насыпать туда немного накрошенного мяса, лучше всего молодого оленя или индюшат. Но берегись пролить готовый настой на что-нибудь: сразу же эти вещи будут покрыты массой муравьев...
—Спасибо! — тихо сказала Тианг. — Но мне не нужно такое страшное средство... И вообще мне не надо подарков...
Она отложила сумочку со смолой в сторону, упала на колени около ложа и обняла иссохшее старческое тело. Девушку трясло от волнения, слезы лились безостановочно.
—Не уходи, дедушка, не уходи! Мне будет очень одиноко без тебя! Что я буду делать?
—У тебя будет много забот, девочка! Такой уход ожидает каждого из нас.:. Перестань плакать и иди домой... Я устал, и мне надо побыть одному! И не забудь мой последний подарок! Он тебе еще пригодится!
Тианг медленно поднялась, взяла сумочку и опрометью бросилась из хижины. Всю ночь она не сомкнула глаз и проплакала, но рано утром, повинуясь приказанию Чахиля, появилась у дома анчук-тека. Разбуженный по ее просьбе, правитель Тахкум-Чаканга вышел к ней, недовольно хмурясь.
—Что случилось? — спросил он сурово.
—Владыка, жрец Чахиль повелел сообщить тебе, что он умер этой ночью!
—Он явился к тебе во сне? — поинтересовался анчук-тек.
—Нет, владыка, он еще вчера вечером сказал мне все это и приказал, чтобы я сообщила тебе сегодня утром...
— Хорошо, — после минутного молчания произнес .анчук-тек, — иди и занимайся своими делами.
Посланец вождя действительно нашел Чахиля мертвым. Очевидно, старик умер вскоре после ухода Тнанг.
Похороны старого жреца прошли очень торжественно. Его любили и почитали не только жители Тахкум-Чаканга, но и других селений, он заботился о них и лечил многих. Среди присутствовавших были кроме анчук-тека Хоктунга и придворный престолонаследника Тене-Тувуик, не забывший наставлений Чахиля о дне Пасунг, и карлик Куоку.
Шанг воспользовался случаем, чтобы лишний раз повидать Тианг, но девушка, погруженная в глубокое горе, почти не говорила ни с юношей, ни с Куоку.
Последний подарок Чахиля она благоговейно спрятала в уголке хозяйственного амбара.