Древнее земледелие и современная мифология: корреляция ареалов
Представители каждого индейского этноса считают мифологию частью своей самобытной и уникальной традиции. Этот взгляд склонны разделять и этнографы, дающие мифам функциональное и структурное истолкование в контексте соответствующих культур. Однако, хотя взятая как целое мифология любого племени действительно неповторима, известные ей мифологические сюжеты распространены на территориях, несравненно более обширных, чем ареалы расселения отдельных этносов. Соответствуют ли такого рода большие мифологические провинции каким-то историческим реальностям или их границы совершенно случайны?
Картографирование индейских мифологических сюжетов и мотивов показывает, что ареалы многих из них примерно совпадают с границами больших природных зон, таких, например, как леса Амазонии или саванны Бразильского нагорья. Корреляцию следует предполагать скорее всего не с самими этими зонами, а с соответствующими им историческими областями, обитателям которых были присущи сходные формы хозяйства и культуры, а иногда, возможно, и глубинное языковое родство. Закономерен вопрос: не являются ли ареалы сюжетов, не находящих соответствий в современной (XVI—XX вв.) культурно-хозяйственной картине, реликтами тех общностей, которые исчезли или изменили свои границы по мере развития производительных сил и экологических сдвигов?
Сюжеты мифологии способны сохраняться после исчезновения породивших их обстоятельств много дольше других элементов культуры. Причина — в их относительной независимости от изменений в обществе и в окружающей природе. Сюжеты не следует смешивать с конкретными реалиями мифов, чаще всего отражающими именно ту ситуацию, в которой находится рассказчик. Реалии современны, поскольку одной из задач мифологии как «вторичной моделирующей системы» является осмысление окружающей конкретной действительности. Вместе с тем мифология призвана эту действительность упорядочить в соответствии с унаследованными от прошлого стереотипами. Соединение с актуальным содержанием готовой сюжетной схемы дает возможность описывать меняющуюся действительность не порывая со священной и не подлежащей изменению традицией, что является идеальной стратегией любой первобытной и древней культуры. Автономность сюжетов мифов от их содержания позволяет использовать одни и те же схемы на протяжении тысячелетий.
Если распространение тех или иных мифов в однородной природно-хозяйственной среде объяснимо их актуальным для ее обитателей содержанием, то сохранение (после того как среда изменилась и утратила однородность) — нейтральностью сюжета. Традиционная мифология развивается по пути накопления сюжетного богатства, наложения друг на друга все новых разновременных пластов — факт хорошо известный на примере хотя бы греческой мифологии, в которой обнаруживается наследие самых разных эпох.
В отношении долговечности сюжеты мифологии сопоставимы не с другими элементами живой культуры, а с археологическими памятниками. В обоих случаях полноценную историческую информацию нельзя получить без датировки источников. Определяя возраст сюжетов, мы не в силах опереться пи на стратиграфию, ни на типологию. Главным методом является картографирование. Совпадение границ распространения тех или иных сюжетов с археологическими, этноботаническими или языковыми ареалами, время формирования которых более или менее известно, поможет определить, с какого рода культурно-историческими процессами следует связывать распространение данных мифологем, во всяком случае укажет на возможное направление поисков. Если при этом неотъемлемое от сюжетной структуры основное содержание рассматриваемой группы мифов соответствует проблематике, актуальной для общества на том этапе развития, которое можно предполагать для того или иного периода времени, появляются основания для хронологической атрибуции сюжетов.
В статье будут рассмотрены сюжеты индейской мифологии, распространение (а во многом и возникновение) которых допустимо связывать с формированием в Америке древнейшей области, чьи обитатели были знакомы с земледелием.
Несмотря на огромный поток новых фактов, добытых за последние 20 лет археологами, палеоботаниками, антропологами, лингвистами, проблему происхождения производящего хозяйства трудно считать решенной. Предложены убедительные модели данного процесса для отдельных областей и микроочагов доместикации, но нет всеохватывающей теории. Неясно, например, почему на Ближнем Востоке, в Новом Свете и, вероятно, в Юго-Восточной Азии или сопредельных с ней ареалах начало окультуривания растений и одомашнивания животных относится примерно к одному времени — рубежу плейстоцена и голоцена. Что более определило эту синхронность — шедший повсюду в одинаковом темпе единый глобальный процесс накопления знаний и навыков в палеолите, закономерно приведший к возникновению более сложных форм хозяйственной деятельности, или одновременность климатических изменений в конце ледниковой эпохи, косвенно повлекших за собой поиски новых источников пищи? Вероятно, и то и другое, но каково было соотношение разных факторов? В масштабах отдельных континентов и областей остается неясной степень независимости отдельных микроочагов на ранних этапах развития. Не определены окончательно и территориальные рамки процесса. Хотя теория Н. И. Вавилова о горных очагах окультуривания растений получает все новые подтверждения, гипотеза К. Сауэра о появлении вегетативно-клубнеплодного земледелия у оседлых рыболовов-собирателей тропических низменностей Америки и Юго-Восточной Азии также имеет своих сторонников среди представителей различных дисциплин.
Как бы то ни было, в отношении раннего земледелия Нового Света достаточно установленными можно считать следующие обстоятельства (см. статьи В. А. Башилова и В. А. Шнирельмана в настоящем сборнике). Опыты по окультуриванию растений начались в разных районах Мезоамерики и Анд не позже VIII— VII тысячелетий до н. э. В VI—V тысячелетиях до н. э. уже активно шли процессы обмена культурной флорой между микроочагами, распространения видов далеко за пределы ареалов их диких предков и слияния микроочагов в единую зону формирования производящего хозяйства. Однако еще и в III, а во многих районах и во II тысячелетиях до н. э. хозяйство оставалось комплексным, охота и собирательство продолжали играть важную роль, поскольку еще не были выведены достаточно высокоурожайные формы, не завершился процесс обмена культурными видами между отдельными областями и отбора наиболее перспективных видов и их сочетаний, не были разработаны интенсивные системы. земледелия. В целом период с конца VI по начало II тысячелетия до н. э. в нуклеарной Америке был, во-первых, временем господства своеобразного комплексного хозяйства и, во-вторых, скорее всего отличался интенсивным обменом между областями раннеземледельческой ойкумены как видами растений, так и различными положительными знаниями и культурными достижениями. Аналогии в древнейших керамических комплексах Перу и Эквадора, северной Колумбии и юго-востока США, которые отмечают многие авторы,— свидетельства этого процесса. В пределах данного периода можно, вероятно, выделить этапы: ранний, предваряющий (VI—V тысячелетия до н. э.), основной, соответствующий собственно «неолитической революции» (IV тысячелетие до н. э.; см. статью В. А. Башилова), и поздний (III—II тысячелетия до н. э.) — время окончательного оформления земледелия как ведущей отрасли хозяйства и зарождения его интенсивных форм.
В условиях определенного единства хозяйственной организации при наличии дальних культурных связей мифология народов раннеземледельческой ойкумены Америки также должна была приобрести сходные черты. Логично допустить, что миграция культурных видов сопровождалась прежде всего заимствованием тех сюжетов мифологии, которые были связаны с земледелием, хотя и не обязательно только их. Чтобы сопоставить археолого-ботанические и мифологические материалы, необходимо точнее определить границы раннеземледельческой ойкумены.
Вхождение в эту область всей территории от Мексики до северо-западной Аргентины несомненно. В Южной Америке наибольшие трудности вызывает определение восточной границы существования первичных земледельческих очагов и распространения видов на том или ином этапе. Существует восходящее к К. Сауэру мнение, что в низменностях северной Колумбии и прилегающих районов Венесуэлы за много тысячелетий до нашей эры были введены в культуру маниок и, может быть, батат и другие клубнеплоды. Рассмотреть доводы за и против этой гипотезы в рамках статьи невозможно, во всяком случае она вполне допустима. Альтернативное решение — происхождение тропических клубнеплодов из Мезоамерики1. Для нас важно, что оба возможных очага территориально связаны с областями древнейшего горного земледелия и скорее всего находились с ними во взаимовлиянии. Древность окультуривания клубнеплодов, вне всякого сомнения, сопоставима с древностью зернового и зернобобового земледелия, хотя археологически начальные этапы этого процесса пока проследить не удалось. Поскольку на рубеже III—II тысячелетий до н. э. (при коррекции радиокарбонных дат — не позже середины III тысячелетия до н. э.) сладкий маниок и батат появляются уже на побережье Перу, удаленном на тысячи километров от любого возможного очага их окультуривания 2, первые опыты по их выращиванию должны были начаться гораздо раньше. Имеются также косвенные данные о распространении в III — начале II тысячелетия до н. э. тропических клубнеплодов в Мезоамерике. Во-первых, слова для обозначения батата и маниока реконструированы для языка протомайя, распавшегося ориентировочно в III тысячелетии до н. э.3 Во-вторых, на тихоокеанском побережье южной Мексики создатели древнейшей из выявленных там знакомых с керамикой культур (комплекс барра первой половины II тысячелетия до н. э.) почти не употребляли типичных при зерновом земледелии терочных камней, но зато во множестве использовали мелкие обсидиановые осколки, возможно, служившие зубцами терок для измельчения горького (?) маниока. Хотя эта гипотеза встретила возражения, другого разумного объяснения находкам осколков обсидиана не предложено, так что вопрос остается открытым4.
Мнение Н. И. Вавилова о бразильской прародине маниока не подтвердилось. Против него как этнографические материалы, так и результаты раскопок 70-х годов, согласно которым древнейшие земледельцы Бразильского нагорья выращивали кукурузу, тыквы, фасоль и арахис, в то время как маниок, сперва сладкий, позднее горький, проник туда лишь в конце I тысячелетия н. э. из Амазонии5. В Гвиане клубнеплодное земледелие появилось скорее всего уже в развитом виде в I тысячелетии до н. э. Этим временем датируются древнейшие памятники традиций ронкин-саладеро и барранкас, располагавшие специализированной технологией обработки горького маниока и попавшие на среднее и нижнее Ориноко, вероятно, с запада (андские аналогии в керамике)6.
Основным культурным растением Амазонии до появления маниока и кукурузы была, вероятно, персиковая пальма (Bactris, или Guilielma, она же пупунья, пехибаэ, чонта, чонтадуро и др.). От северо-востока Перу до южной Венесуэлы основные календарные праздники приурочивались к созреванию плодов этого дерева, в то время как роль прочих видов в обрядности оставалась незначительной. Подобно маниоку, персиковая пальма размножается вегетативно и ее дикий предок исчез. К. Сауэр, основываясь на экологии этого растения, утверждает, что оно не могло быть окультурено в Амазонии и что предки пальмы росли на восточных предгорьях Анд. Учитывая ареал бактриса в культуре, это могли быть скорее всего колумбийские Анды. Примерно оттуда же родом, возможно, и ананас7.
Родина арахиса определяется в широких пределах от северо-западной Аргентины до Бразильского нагорья, но низменности восточной Боливии предполагаются чаще всего8. Поскольку в III тысячелетии до н. э. арахис уже выращивали на побережье Перу и поскольку дикий предок земляного ореха тоже исчез, большая древность первых опытов по его окультуриванию несомненна.
Таким образом, весьма вероятно, что, во-первых, очаги первичного окультуривания основных видов, выращивавшихся позднее в американских тропических низменностях, примыкали к древней зоне горного земледелия и, во-вторых, зерновое семенное и клубнеплодно-вегетативное земледелие имеет соизмеримую древность. Это означает, что по меньшей мере в V—IV тысячелетиях до н. э. раннеземледельческая ойкумена занимала сплошную территорию на северо-западе и западе Южной Америки, охватывая как различные экологические ниши в горных районах, так и саванну с вклинивающимися в нее участками тропического леса на севере Колумбии и западе Венесуэлы, на западе Эквадора, в восточной Боливии и, может быть, на части территории Мату-Гросу.
Бразильскими археологами установлено, что в V—III тысячелетиях до н. э. кукурузу выращивали обитатели пещерных стоянок на юге штата Минас-Жерайс9. Попасть в этот район она могла только из андской области, причем прямой путь через юг Мату-Гросу преграждала обширная зона болот в верховьях р. Парагвай. Скорее кукуруза могла распространиться либо через юг Чако и южную Бразилию, либо через Рондонию и север Мату-Гросу. Ранние опыты по окультуриванию арахиса в восточной Боливии или Рондонии могли способствовать началу распространения кукурузы на восток от Анд именно отсюда.
Еще одна область, несколько оторванная от основной зоны раннего земледелия в нуклеарной Америке,— восток США. Видимо, кукуруза проникла туда еще в период господства «архаической» культуры (IV тысячелетие до н. э.; см. статью В.А. Шнирельмана). Предшествовали ли этому какие-то опыты по выращиванию местных видов (марь, подсолнечник, циклахена10) — неизвестно. Рассмотрим теперь мифологические сюжеты, ареалы которых обнаруживают определенные совпадения с той зоной, где в У—III тысячелетиях до н. э. индейцы занимались выращиванием культурных растений.
Дерево изобилия. В мифах на данный сюжет говорится о дереве, в кроне которого находились плоды и побеги различных растений, а в стволе была заключена вода. Срубив дерево, люди завладели этими богатствами. Данный миф привлекал внимание многих исследователей, однако сколько-нибудь подробно был рассмотрен лишь О. Церриесом11. К сожалению, он не учел центральноамериканские материалы, а его предположение о преимущественной связи сюжета с карибами Гвианы и относительно недавнем происхождении мотивировано слабо и согласиться с ним невозможно (рис. 13).
Рис. 13. Распространение мифологических сюжетов в Южной и Центральной Америке
1 — миф о дереве изобилия; 2 — образ дерева изобилия в ритуале; 3 — миф о происхождении растений из тела человека — сопоставление частей тела с культурными видами; 4 — миф о героях-мстителях, включающий мотивы: «игра в мяч», «антагонисты-тапиры», «герои находят вещи или останки отца»; 5 — миф о магическом сватовстве; 6 — возможные иллюстрации мифа о магическом сватовстве в памятниках иконографии (северное побережье Перу); 7— миф о божестве, путешествующем инкогнито
Миф о дереве изобилия, уделяющий основное внимание перипетиям его рубки, есть по сути дела гиперболизованное описание самой важной работы земледельца в тропическом лесу — расчистки участка под пожог. Он мог возникнуть вместе с подсечно-огневым земледелием, когда этап специализированного собирательства был уже пройден. В основном ареале распространения сюжета (к северу от Амазонки) дерево почти всегда ассоциируется либо с маниоком, либо с сейбой (хлопковым деревом). В последнем случае может иметь значение не только высота этого лесного гиганта, но и внешнее сходство его листьев с листьями маниока, а мягкой древесины —с мякотью клубней, что обыгрывается в мифе яномами, описывающем сейбу как ложный маниок. Идея распространения растений побегами, взятыми от одного первоначального экземпляра, скорее могла зародиться там, где выращивали персиковую пальму и маниок, а не кукурузу с фасолью. В целом сюжет о дереве изобилия можно довольно уверенно сопоставить с очагом вегетативноклубнеплодного тропического земледелия, хотя позднее он в некоторых районах и оказался связан преимущественно с растениями, дающими съедобные семена.
В мифе о дереве изобилия выделяются следующие мотивы: 1а. На дереве растут плоды и побеги различных растений либо (16) одного, реально деревом не являющегося. 2. В его стволе заключена вода. За. Персонаж (чаще всего зооморфный, нередко грызун) один пользуется благами дерева или (36) первым находит его и сообщает другим. 4. Люди рубят дерево. 5. По ночам подрубленный ствол восстанавливается, поэтому работать надо не переставая. 6. Отлетающие щепки превращаются в рыб. 7. Дерево отождествляется с женщиной, либо женщина его рожает, хранит или показывает остальным персонажам. 8. Выбранным топором срубить дерево невозможно, поиски нового топора. 9. У корней или в основании дерева находятся чудовища (часто демоны-лягушки). 10. Срубленное дерево не падает, так как привязано лианами к небу, запуталось в облаках и т. п. 11. Белка перегрызает или перерубает эти путы. 12. Вырастая, дерево затмевает солнце либо, падая, срывает его с небосвода. 13. Упавший ствол превращается в реку (море), ветви —в притоки. 14. Пень или упавший ствол превращается в камни, горы.
Для выделения сюжета необходимо наличие как минимум мотива 1 или сочетания трех-четырех других мотивов.
Этносы, знакомые с данным сюжетом, целесообразно сгруппировать по следующим районам исходя из их географического положения и представленности в текстах отдельных мотивов (карта 1). 1. Южная Мезоамерика (майя-мопан12). 2. Коста-Рика (кабекар, брибри13). 3. Восточные предгорья Анд на севере Эквадора и юге Колумбии (напо, сиона “). 4. Северо-западная Колумбия с прилегающей частью Панамы (куна, чоко15). 5. Северная и северо-восточная Колумбия и западная Венесуэла (чимила, бари, гуахибо, яруро, отдельные мотивы у коги16). 6. Северо-западная Амазония (кубео, уанана, уфайна, уитого, окайна, бора, андоке, ягуа, тукуна ”). 7. Западная Гвиана и верхнее Ориноко (макиритаре, пиароа, вапишана, макуши, ака-вои, каринья, пемон, санема, отдельные мотивы у яномами18). 8. Восточная Бразилия (крахо, каяпо, апинайе, шаванте, отголоски отдельных мотивов, видимо, у суя и шеренте19). 9. Восточная Боливия, Рондония, запад Мату-Гросу (тупари, аруа, гуарайю, иранше, сходные мотивы у чакобо20). 10. Западное Чако (чане, матако21). И. Восточная Гвиана (ояна22). 12. Центральные Анды (кечуа района Куско23).
Анализ вариантов сюжета о дереве изобилия заставляет считать центром его распространения северо-запад Южной Америки, что косвенно свидетельствует о приоритете колумбийско-венесуэльского очага происхождения тропических клубнеплодов. В табл. 1 суммированы данные о распространении мотивов по районам. Из нее следует, что наиболее полные варианты сюжета зафиксированы в низменностях Колумбии. По мере удаления от этого центра версии обедняются, а на окраинах (Мезоамерика, восточная Гвиана, Анды, Чако, восточная Боливия, восточная Бразилия) во многих случаях редуцируются до мотива 1. В Колумбии на относительно небольшой территории зафиксированы не только полные и многочисленные, но и сильно различающиеся варианты, что, видимо, указывает на древнее бытование здесь данного мифа. Напротив, в Гвиане и особенно в восточной Бразилии записи однообразны, что можно объяснить поздним проникновением туда сюжета24. Это обстоятельство существенно, ибо без Гвианы и восточной Бразилии (т. е., как мы полагаем, на ранних этапах распространения) ареал мифа о дереве изобилия ближе совпадает с ареалами других сюжетов, которые рассматриваются дальше. В Андах миф в нарративной форме вообще не зафиксирован и известен только по ритуалу (накануне сбора урожая женщины-кечуа делали из жердочек деревце и привязывали к одной ветке картофелину, к другой — кукурузный початок и т. п.). Что касается Чако, Рондонии и Мату-Гросу, то в этих районах миф о дереве изобилия встречается редко, записанные версии кратки, но при этом мало похожи одна на другую. Создается впечатление, что сюжет проник сюда давно, однако остался на периферии мифологической традиции, подвергаясь переосмыслению и инверсиям. Так, в мифе матако на перводереве растут побеги не культурных, а диких растений, которые персонаж достает, не подрубив ствол, а сбивая ветки камнями. Подобная трактовка представляется логичной там, где земледелие имело второстепенное значение и было в основном, не подсечно-огневым, а пойменно-лиманным25. К югу от Амазонки дерево изобилия нигде не ассоциируется с маниоком. Видимо, местные племена перенесли заимствованный ими сюжег на те растения, которые уже играли в их питании определенную роль раньше. У племен же и у иранше с чакобо речь идет о кукурузе, в Чако — о дикорастущей альгарробе (как прародительнице остальных растений26) или о бутылочном дереве (как вместилище воды и рыбы), а у тупари —об арахисе, что трудно не поставить в связь с гипотезой об окультуривании земляного' ореха недалеко от Рондонии.
Таблица 1. Распространение мотивов мифа о дереве изобилия по районам
Мотив |
Мезо- америка |
Коста-Рика |
Напо, сиона |
Куна, чоко |
Северная Колумбия |
Амазония |
Западная Гвиана |
Восточная Бразилия |
Мату-Гросу |
Чако |
Восточная Гвиана |
Центр-альные Анды |
Дерево с плодами
|
X |
|
_ |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X X X |
||
Вода в стволе
|
— |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
? |
X |
X---------- |
||
Первый владелец
|
— |
— |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X---------- |
||
Рубка дерева
|
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
X |
---------- |
||
Заросшая вырубка
|
X |
— |
X |
X |
X |
X |
? |
X |
— |
----------- |
||
Щепки - рыбы
|
? |
X |
X |
X |
X |
X |
? |
— |
? |
---------- |
||
Дерево — женщина
|
— |
X |
X |
X |
- |
X |
- |
X |
- |
----------- |
||
Смена топора
|
— |
X |
— |
X |
X |
X |
- |
X |
- |
----------- |
||
Чудовища у корней
|
? |
X |
— |
X |
- |
X |
— |
? |
— |
----------- |
||
Лианы к небу
|
— |
— |
X |
X |
X |
X |
X |
- |
- |
----------- |
||
Белка рубит лианы
|
— |
— |
X |
X |
- |
X |
X |
- |
- |
---------- |
||
Погасшее солнце
|
— |
X |
— |
X |
- |
X |
X |
- |
— |
----------- |
||
Ствол — река
|
— |
X |
X |
X |
X |
X |
- |
- |
_ |
---------- |
||
Пень - гора
|
— |
— |
— |
— |
X |
X |
X |
- |
- |
— |
— |
— |
Примечание: знаком вопроса обозначено наличие данного мотива в соответствующем ареале, но вне прямой связи с текстом на данный сюжет, а в одном случае (район — западная Гвиана, мотив—«заросшая вырубка») — наличие в текстах на сюжет о дереве изобилия сходного мотива: персонаж заколдовывает древесину, чтобы она стала тверже.
В мифологии майя XVI—XX вв. сюжет о дереве изобилия: тоже второстепенен. В нарративной форме он зафиксирован единственный раз в Белизе у мопан. В этом тексте подчеркивается, что на ветвях дерева росли все растения, которые выращивали майя, за исключением кукурузы, хотя именно она была основным источником питания. Однако в Мезоамерике сохранился ряд явных или возможных реликтов сюжета, что заставляет подозревать его более широкое распространение в прошлом.
Многим народам майя известен ритуал, во время которого на ветви принесенной из леса молодой сейбы вешают плоды тыквы и ямса27. Цоциль Чиапаса говорят, что рыбы — это упавшие в воду щепки от креста Иисуса 28 (христианский крест — обычная трансформация мирового дерева, превращение щепок в рыб — мотив, характерный для рассматриваемого мифа). Изображение персонажа, рубящего мировое дерево, есть в ацтекском кодексе Борджа20. Различным народам Мезоамерики был известен мотив сейбы, вырастающей из головы чудовища, напоминающей толову каймана30.
Возможное объяснение всех этих фактов таково. Миф о дереве изобилия проник в Мезоамерику с юга и оставался популярен до тех пор и там, где и пока клубнеплоды играли значительную роль в питании (в Соконуско — до конца II тысячелетия до н. э. на этапах барра и окос). После вытеснения их кукурузой миф сохранялся лишь в пережиточной форме.
Миф о героях-мстителях. В основе этот сюжет, едва ли не самый популярный у американских индейцев31, мог быть принесен еще с азиатской прародины, однако его варианты сформировались позднее. Некоторые из них, по-видимому, получили распространение вместе с сюжетом о дереве как часть единого культурного комплекса. Во всяком случае ареал версий, где есть три перечисленные ниже мотива, совпадает с ареалом сюжета о дереве, если исключить из них Бразилию и Гвиану. Эти мотивы следующие. 1. Антагонистами являются не ягуары, что обычно для многих версий, а тапир или хищный ягуаро-тапир (майя-мопан, кабекар, уитото, иранше, возможно, чакобо и питали Сальвадора; у куна ягуаро-тапир принадлежит к числу чудовищ, находящихся у подножия дерева изобилия 32). 2. Герои старшего поколения гибнут во время ритуальной цгры в мяч (тараски, киче, уитото, намбикуара, иранше, отчасти кабекар, у которых игра не связана прямо с гибелью персонажей, и чакобо, в чьем мифе нет рассказа о мести33). 3. Герои решают мстить, найдя украшения, оружие или останки убитого отца (киче, кабекар, карихона, уитото, ягуа, намбикуара, матако34). Как у киче (Гватемала), так и у иранше с намбикуара (Мату-Гросу) в мифы о мстителях включены сходные рассказы о том, как, пользуясь магическими способностями, герои обрабатывают тюле своей бабки35. У иранше миф об игре в мяч (правда, на этот раз не связанный с сюжетом о мстителях) вплетен в рассказ об обретении кукурузы, росшей в виде дерева. Сочетание подобных мотивов могло быть обусловлено связью ритуала игры с аграрной магией. Наибольшее значение игра в мяч имела у народов Мезоамерики, колумбийско-венесуэльских низменностей и области Чако — Мату-Гросузв, т. е. там, где зафиксированы соответствующие мифы. В Колумбии и Мезоамерике игра была связана с человеческими жертвоприношениями, поэтому мотив гибели игроков здесь вытекает из ритуальной практики. У племен Мату-Гросу такого соответствия нет, и данный мотив здесь выглядит заимствованным. Игра в мяч была распространена также на Больших Антилах и на юго-востоке США, но мифология .этих областей, особенно первой, известна недостаточно.
Отождествление растений с частями тела. Два рассмотренных сюжета объединяют мифологии племен Колумбии и Мату-Гросу, почти не захватывая Анды, что еще раз подтверждает их исконную связь с земледелием тропических низменностей. Остальные, напротив, в Андах представлены хорошо. Миф о происхождении культурных растений из тела человека на северо- и частично южноамериканских материалах был рассмотрен датским фольклористом Г. Хаттом37. Чаще или реже он встречается в Новом Свете везде, где было распространено земледелие, так что не представляет для нас интереса, но его варианты локализованы уже. На востоке США (гуроны), в центральной Мексике (ацтеки), на севере Колумбии (коги), на побережье Перу (по словам хрониста, от Эквадора до Чили), в Рондонии и на западе Мату-Гросу (тупари, намбикуара, умутина, пареси, иранше), в южной Бразилии (каинганг) и в восточной Гвиане (оямпи) зарисованы тексты, в которых имеются перечисления частей тела и соответствующих им культурных видов (по возможности, на основе внешнего сходства: кисть руки —гроздь клубней, зубы —зерна маиса и т. п.) 38. В мифах оямпи и гуронов речь идет о происхождении растений из тела старухи или во всяком случае женщины-матери. В мифах индейцев востока США и Бразилии на сюжет «растения из тела человека» вообще много сходного; это было отмечено еще Хаттом и требует особого исследования. Что же до текстов, записанных от Мексики до Мату-Гросу, то они относятся к другому варианту: речь идет о мальчике — сыне одного из важных мифологических персонажей, у коги — о мужчине и женщине (видимо, юноше и девушке).
Мифы с перечислениями «растения — части тела» не встречаются у этносов, у которых записан миф о дереве изобилия, за исключением живших в районе Рондонии — Мату-Гросу, где они значительно важнее сюжета о дереве. Видимо, мифы с перечислениями распространялись из иного земледельческого очага (мезоамериканского?). Данный сюжет, по определению, связан с поликультурным земледелием. Хотя в перечисления легко могли быть включены растения, размножающиеся семенами, сама идея разделения целого на части, из которых появляется нечто новое, предполагает, как и миф о дереве изобилия, знакомство с вегетативным размножением видов.
Миф о магическом сватовстве ранее затрагивался нами в связи с реконструкцией древних мифологем с перуанского побережья39. Герой-первопредок (часто солнце) принимает облик птицы, чтобы проникнуть к девушке, после чего похищает либо ее саму (основной вариант, известный в Мезоамерике в ареале майя и на побережье Веракруса, у коги на севере и у кубео на юго-востоке Колумбии, у пиароа и яномами в верховьях Ориноко, в Перу в районе Лимы40), либо огонь, которым владеет ее отец (андоке в южной Колумбии и каинганг на юге Бразилии41). В мифах индейцев Чако (тоба, матако), а также еще в одном мифе перуанских яуйо герой (принимающий птичий облик или изначально человек-птица) впрыскивает свое семя в плод или в шарик из меда, который съедает самая красивая или единственная, всем желанная женщина. Родившийся мальчик определяет отца среди претендентов на руку матери. Этот последний эпизод известен также в Боливии (уру, такана, чиригуано), в Мату-Гросу (бороро) и в районе Рио-де-Жанейро у тупинамба42. В соответствующих текстах герой не является птицей, но тоже оплодотворяет женщину благодаря своим магическим способностям. Для многих мифов (побережье Перу, яуйо, матако, коги, кубео, яномами) характерно противопоставление двух антропо- или орнитоморфных образов героя, отличающихся один — красотой, а другой — безобразием. Мифы яномами и коги завершаются добыванием героем культурных растений у отца девушки, а один из мифов яуйо — созданием источника для орошения полей в качестве выкупа за похищенную. Таким образом, данный сюжет тоже имеет отношение к земледельческой проблематике. Крайние версии (из Мату-Гросу и Мезоамерики) существенно различаются, но в целом отдельные тексты образуют континуум и, несомненно, составляют один сюжет, незнакомый в подобной форме другим индейским народам43. Судя по разнообразию вариантов центр его распространения находился либо в Центральных Андах, либо на северо-западе Южной Америки.
Миф о путешествующем инкогнито божестве, который вознаградил приютивших его или полно ж вежливо ответивших на заданные вопросы, а поступивших иначе — наказал, записан на юго-востоке США (мускоги), в Мезоамерике (лакандоны), горной Колумбии (паэс), на северо-востоке Колумбии (юкпа), юго-западе Колумбии и севере Эквадора (Колорадо, напо, сиона), в Центральных Андах (яуйо), восточноболивийских предгорьях Анд (мосетен и чимане), Чако (тоба, чане) и в Мату-Гросу (бороро) 44. Появление того же сюжета на северо-востоке Бразилии у тембе45 можно скорее всего объяснять в свете миграции каких-то групп тупи из юго-западной Бразилии.
У яуйо и тоба миф представляет собой вариант преданий о локальной или мировой катастрофе (потопе., пожаре). У лакандонов, Колорадо, сиона, напо, юкпа, чане, бороро и тембе миф связан с происхождением земледелия: благодарность бога выражена в том, что он дарит культурные растения и обеспечивает богатый урожай, а наказание — в том, что для получения урожая становятся необходимыми полевые работы, вместо растений поле усеивают камни, початки становятся мелкими и т. п.
В текстах на данный сюжет много европейских мотивов. У Колорадо, сиона, напо, чимане и, видимо, тоба путешествующий герой ассоциируется с христианским богом или христианином вообще, а его преследователь — с дьяволом или евреем; у чане христиане — те, кто должны отвечать на вопросы. На персонажей мифа лакандонов тоже повлияли христианские образы. У Колорадо, напо и чане присутствует мотив петуха как птицы бога. У мускогов в начале текста индейских мотивов вообще нет. Апокрифы о крестьянине, который на вопрос Иисуса ответил, что сеет камни, были широко известны в Европе46 и явно повлияли на соответствующие индейские мифы. И все же считать сюжет полностью заимствованным, видимо, нельзя. Мифы яуйо (записанные еще в начале XVII в.), бороро, юкпа и тембе от поздних мотивов свободны, а у паэс они хотя и есть, но связаны с общей аккультурацией и не затрагивают существа сюжета. В конце текстов лакандонов, паэс и мосетен помещен типично индейский мотив утраты свободы персонажем, чьи попытки шевельнуться вызывают отныне землетрясения. Сходное положение этого эпизода в структуре данных текстов — аргумент в пользу их единого (и доиспанского) происхождения. Скорее всего сюжет о путешествующем боге в основе все же индейский, но из-за наличия в нем близких христианской доктрине мотивов свободы выбора и воздаяния за поступки более других подвергся библейским влияниям. Аналогично из множества европейских сказок сюжет «Ганс и Гретель» был шире всего ассимилирован индейским фольклором как находящий много соответствий в древней мифологии народов Нового Света.
Пять рассмотренных сюжетов имеют сходные ареалы распространения, в основном протянувшиеся от Мезоамерики до Чако, Мату-Гросу или южной Бразилии. Все эти мифы больше или меньше связаны с происхождением земледелия: в двух — это основная тема, в текстах о путешествующем боге частая, хотя и не обязательная, в двух остальных — представленная в меньшинстве версий. Большинство других сюжетов о происхождении культурных растений (если они достаточно специфичны и не представляют явно разные по происхождению совокупности текстов) распространены в более узких границах, а сюжеты, объединяющие такие удаленные области, как, скажем, Мезоамерика и восточная Бразилия или же Колумбия и Огненная Земля, не говоря о тех, что обнаруживают сибирские параллели, не связаны с земледелием, в основном построены вокруг проблематики, касающейся поло-возрастной структуры первобытного коллектива, и имеют скорее всего более древнее происхождение.
Ареалы интересующих нас сюжетов заметно коррелируют не только с археолого-палеоботаническими данными о распространении древнейшего земледелия в Новом Свете, но и с материалами этноботаники (рис. 14). По данным Д. Пеарсол, именно на соответствующей территории встречаются архаические расы кукурузы линиджей паломеро-толукеньо — арросильо-амарильо и, что особенно показательно, близкие древнейшему маису Мексики расы линиджей наль-тель — чапалоте47. Особенно интересно их проникновение на юго-восток от Центральных Анд, т. е. в тот же регион, где систематически обнаруживаются аналогии мезоамериканским, колумбийским и андским мифам и где кукуруза должна была стать известна не позже V—III тысячелетий до н. э., поскольку иначе невозможно объяснить ее раннее появление в Минас-Жерайсе. Вместе с тем запад Южной Америки — от Колумбии до бассейна Параны — был областью преимущественного расселения этносов, выращивавших только сладкий, но не горький маниок48. Видимо, ареал неядовитых форм отмечает зону первичного распространения этого клубнеплода (см. примеч. 6).
Рис. 14. Этноботанические ареалы в Южной и Центральной Америке
1 — современное распространение рас кукурузы линиджа наль-тель — толукеньо — чапалоте (по Д. Пеарсол); 2— современное распространение рас кукурузы линиджа паломеро — арросильо-амарильо (по Д. Пеарсол); 3— этносы, выращивавшие в XVI—XIX вв. только сладкий маниок (по Э. Норденшельду, данные без Центральной Америки)
Для более полной исторической перспективы интересно сравнить мифы о происхождении земледелия в Америке с их соответствиями у народов Старого Света. В западноазиатском центре происхождения производящего хозяйства с его почти исключительно зерновым и, следовательно, существенно отличном от индейского земледелием практически не известны ни миф о дереве изобилия, ни перечисления растений, происходящих из частей человеческого тела. Хотя мировое дерево и связывалось здесь с плодородием, касающиеся его мифы имеют мало общего с американскими49. Мифы с перечислениями в Западной Азии и Европе носили, по-видимому, только космогонический характер (типа мифа об Имире).
Иначе обстоит дело с юго-восточноазиатским земледельческим центром, на сходстве которого с американским так настаивал К. Сауэр. Хотя большую древность и первичность вегетативноклубнеплодного земледелия здесь, как и в американских тропиках (и по той же причине), все еще не удается подтвердить прямыми археолого-палеоботаническими фактами, в пользу нее — косвенные свидетельства различных смежных дисциплин, рассматривать которые в рамках статьи, к сожалению, нет возможности. Г. Хатт выявил множество точных аналогий индейским мифам о дереве изобилия и о происхождении различных растений из частей человеческого тела в островной области Юго-Восточной Азии и частично в Океании50. Наличие одного из этих сюжетов в «Кодзики», быть может допустимо поставить в связь с заимствованием в финальном дзёмоне культуры риса, если не с гипотезой об изначально земледельческом (таро) характере японского неолита51. Хатт был склонен объяснить обнаруженные им параллели происхождением американских культурных растений из Азии, их переносом через океан с одновременной миграцией соответствующих мифов. В свете современной науки подобное предположение исключено, так что мифологические параллели между Америкой и Юго-Восточной Азией свидетельствуют прежде всего о закономерном возникновении одинаковых сюжетов в сходных экологических и исторических условиях. Так как общим для хозяйственной специфики обоих регионов является большая роль вегетативно-клубнеплодного земледелия, подтверждается исходная связь именно с ним двух рассматриваемых мифов.
- Bronson В. Roots and the subsistence of the ancient Maya//South-West. J. Anthropol. 1966. V. 22. P. 251—279; Renvoize B. S. The area of origin of Manihot esculenta as a crop plant//Economic Botany (далее —EB). 1972. V. 26 N 4. P. 352—360; Reders D. J. Some botanical and ethnological considerations of Manihot esculenta // EB. 1965. V. 19, N 4. P. 369—372; Sauer C. 0. Agricultural origins and dispersals. L., 1969. 175 p.
- Bonavia D. Los Gavilanes. Lima, 1982. P. 377—380; Idem. La importancia de los restos de papas v camotes de epoca preceramica hallados en el valle de Casma // Journal de la Societe des Americanistes de Paris (далее JSA). 1984. T. 70. P. 7—20.
- Bronson B. Op. cit. P. 263.
- Lowe G. W. The early preclassic Barra phase of Altamira, Chiapas. Provo, 1975. P. 10; Flannery К. V. Preface//Maya subsistence. N. Y., 1982. P. XIX—XX.
- Schmitz P. I. La evolution de la cultura en el centro у noroeste de Brasil entre 1400 у 4 000 anos antes del presente // Pesquisas antropologia (далее —PA). 1981. N 25. P. 7—39; Schmitz P. I. et al. Arqueologia del centro у sur de Goias // PA. 1981. N 32. P. 85—106; Iidem. Arqueologia do centro-sul do Goias; uma fronteira de horticultores indigenas no centro do Brasil // PA. 1982. N 33; Schmitz P. I., Wust I., Moehlecke Cope S. Os orticultores do centro-sul de Goias // Arquivos de Museu de Historia Natural, Belo Horizonte. 1984. V. 6/7. (1981—1982). P. 221-234.
- Sanoja М., Vargas I. New ligth on the prehistory of Eastern Venezuela// Adv. World Archaeol. 1983. V. 2. P. 205—244. Первоначально был, видимо, окультурен сладкий маниок, и только после появления эффективной технологии извлечения яда, в частности фиксируемых археологически жаровен, стал широко выращиваться горький. Ценность ядовитых сортов в том, что только из них получают допускающий длительное хранение крахмал. Нейтрализация яда возможна примитивными методами, не оставляющими археологических следов, но они столь трудоемки, что фактически не позволяют накопить крахмал впрок, так что предпочтение горького маниока сладкому лишается смысла. См.: Dole G. Е. The use of manioc among the Kuikuru 11 The nature and status of ethnobotany. Ann Arbor, 1978. P. 242—243. (Далее —NSE).
- Sauer K. Cultivated plants of South and Central America I I Handbook of South American Indians. Wash., 1950. V. 6. P. 524—526.
- Cohen M. N. Archaeological plant remains from the Central Coast of Peru // ftawpa Pacha. 1978. N 16. P. 35; Pearsall D. M. Paleoethnobotany in Western South America//NSE. P. 389—416; Pickersgill B., Heiser С. B. Origins and distributions of plant domesticated in the New World // Origins of agriculture. The Hague; P., 1977. P. 812—813; Towle M. The ethnobotany of Precolumbian Peru. N. Y., 1961. P. 43.
- Prous A. Fouilles du Grand Abri de Santana de Riacho (Minas Gerais), Bresil // JSA. 1981. T. 67. P. 171; Schmitz P. J. et al. Arqueologia do centro-sul do Goias. P. 264; Weber R. L. Current research: The Amazon, Eastern Brazil and the Orinoco // Amer. Antiquity (далее — AAq). 1985. V. 50. N 1. P. 176.
- Ford R. I. (ed.). Rehistoric food production in North America. Ann Arbor, 1985; Smith В. O. Chenopodium as a prehistoric domesticate in Eastern North America//Science. 1984. V. 226, N 4671. P. 165-167.
- Zerries O. von. Entstefrung oder Erwerb der Kulturpflanzen und Beginn Bodenbaues im Mythos Indianer Siidamerikas//Paideuma. 1969. Bd. 15. S. 64-124.
- Thompson E. I. S. Ethnology of the Mayas of Southern and Central British Honduras. Chicago, 1930. P. 134—135.
- Stone D. The Talamanca tribes of Costa Rica. Cambridge (Mass.), 1962. P. 53—57.
- Chavez M. Mitica de los Siona del alto Putumayo//Miscelanea Paul Rivet. Mexico, 1958. T. 2 (далее — MPR). P. 138—139; Mercier J. M. Nosotros los Napu Runas. Iquitos, 1979. P. 69-76.
- Keeler С. E. Apples of immortality from the Cuna tree of life. N. Y., 1961. P. 29—31; Nordenskiold E. A historical and ethnological survey of She Cuna Indians. Goteborg, 1938. P. 161—165; Reichel-Dolmatoff G. Mitos у cuentos de los Indios Chimila // Boletin de Arqueologia. 1945. T. 1. P. 21—22; Rochereau H.-J. Nociones sobre creencias, usos у costumbres de los Catios del occidente de Antioquia//JSA. 1929. T. 21. P. 87—89.
- Petrullo V. The Yaruro of the Capanaparo river, Venezuela//Smithsonian Institution, Bureau of American Ethnology (далее —SI BAE). 1939. Bull. 123. P. 241; Preufi К. T. Forschungsreise zu den Kagaba. Modling bei Wien. 1926. S. 194—201; Quexalos F. L’arbre a nourriture // Amerindia 1979 N 4. P. 104—124; Reichel-Dolmatoff G. Mitos... P. 9—10; VilLamanan A de Cosmovision у religiosidad de los Bari // Antropologica. 1975. N 42. P. 5—6. От мифа яруро сохранилось лишь самое начало, дальше сюжет «скомкан», в текст введены реалии эпохи европейских контактов.
- Bodiger U. Die Religion der Tukano im nordwestlichen Amazonas. Koln, 1965. S. 85—86; Girard R. Indios selvaticos de la Amazonia peruana. Mexico’ 1958. P. 74 76, 133 134, 136—137; Goldman I. The Cubeo Indians of the Northwest Amazon, Urbana, 1963. P. 51; Guyot M. La maison des Indiens Bora et Mirana//JSA. 1972. T. 61. P. 156—157, 168; Hildebrand M. von. Origen del mundo segun los Ufaina//Revista colombiana de antropologia (далее —RCA). 1975. V. 18. P. 343—345; Landaburu J., Pineda C. R. Cuentos del diluvio del fuego // Maguare. 1981. N 1. p. 57—63, 71—72; Nimuendaju. C. The Tucuna. Berkeley, 1952. P. 114—115, 123—124, 130—131; Pineda C. R. La gente del hacha//RCA. 1975. V. 18. P. 453; Powlison P. S. Tendencias epicas en la mitologia Yagua // 39 International congress of americanists (далее — ICA). 1972. V. 6. P. 75—78; Preu/3 К. T. Religion und Mythologie der Uitoto. Leipzig, 1921. Bd. 1. S. 170-188; Soto Olguin A. Mitos de los Cubeo // 39 ICA. V. 6. P. 61—63.
- Brett W. H. Legends and myths of the aboriginal tribes of British Guiana. L., 1880. P. 104—109, 377—378; Civrieux M. de. Leyendas Maquiritares // Memories de la Sociedad de Ciencias Naturales La Salle. 1960. T. 20. P. 185— 188; Colchester M. Myths and legends of the Sanema // Antropologica. 1981. V. 56. P. 78—86; Farabee W. C. The Central Arawaks. Oosterhaut, 1967. P. 110—113; Idem. The Central Caribs. Philadelphia, 1924. P. 83—84; Fuentes E. Los Yanomami у las plantas silvestres // Antropologica. 1980. N 54 P. 78-79; Gillin J. The Barama River Caribs of British Guiana. Cambridge (Mass.), 1936. P. 189—190; Im. Thurn E. F. Among the Indians of Guiana. N. Y., 1966. P. 379—381; Koch-Grnnberg T. Mythen und Legenden der Taulipang- und Arekuna-Indianer. Stuttgart, 1924. S. 33—38; Ogilvie J. Creation myths of the Wapisiana and Taruma//Folklore. 1940. V. 51. P. 64—67; Soares Diniz E. О xamanismo dos Indios Makuxi // JSA. 1971. T. 60. P. 82; Wirth D. M. Lendas dos Indios Vapidiana//Revista do Museu Paulista. 1950. V. 4. P. 173—174; Boglar L. Cuentos у mitos de los Piaroa // Mantalban. 1977. N 6. P. 230—233, 285—287.
- Wilbert J. Folk literature of the Ge Indians. Los Angeles, 1978—1984 V. 1. P. 145—147, 155—156, 194-197, 206—208, 215-216, 224-228; V. 2. P. 137— 145, 148—152. В мифе суя культурные растения найдены плавающими в водоеме, в мифах остальных племен «же» люди находят дерево или узнают о существовании культурных растений на берегу реки. Видимо, перед нами отголоски мотива о происхождении вод из ствола дерева изобилия, который в явном виде же не известен. Сюжет о дереве изобилия, в основном, распространен у северных же, а у шаванте, которые вместе с близкородственными шеренте образуют группу центральных же, редуцирован до мотива 1.
- Alvarez I. Mitologia, tradiciones у creencians religiosas de los salvajes Huarayos // 27 ICA. Lima, 1939. V. 2. P. 155; Caspar F. Die Tupari. B.; N. Y., 1975. S. 190—191; Holanda Pereira A. Lendas dos indios IRANXE//PA. 1974. N 26. P. 56—57; Kelm H. Chacobo, 1970 // Tribus. 1972. N 21. S. 219— 220. В мифе чакобо початки всех сортов появляются на первом (не древовидном) стебле кукурузы.
- Barabas А, М., Bartolome М. A. Un testimonio mitico de los Mataco//JSA. 1979. T. 66. P. 126—128; Nordenskiold E. Indianerleben, El Gran Chaco. Leipzig, 1912. S. 260; Wilbert I., Simoneau K. Folk literature of the Mataco Indians. Los Angeles, 1982. P. 150—159.
- Coudreau H. A. Chez nos Indiens. P., 1893. P. 550—551. Только у ояна и макиритаре дерево мыслится одновременно и гигантским черенком маниока, и опорой крыши общинного жилища. Поскольку, однако, в постройках ояна центрального столба нет, в мифе описывается дом на небе, у которого столбцы-черенки стоят по периметру. Из этого (противоречащего исходной идее уникальности дерева изобилия) переосмысления следует, что соответствующий миф появился у ояна позже засвидетельствованного типа построек.
- Gorbak G., Lischetti М., Munos С. P. Batallas rituales del Chiaraje у del Tocto de la provincia de Kanas (Cuzco — Peru) // Revista del Museo Nacional. 1962. T. 31. P. 278.
- Каждый из колумбийских текстов своеобразен, и в то же время все они так связаны друг с другом отдельными мотивами, что записи трудно сгруппировать в варианты. Резче всего выделяются среди прочих мифы андоке и бора, в которых дерево описывается как агрессивное существо. Немаловажно, что в северной Колумбии и сопредельном районе Венесуэлы сюжет зафиксирован у всех автохтонных групп, чьи языки не имеют близких аналогий (чимила, гуахибо, яруро) и которые до последнего времени сохраняли архаическое комплексное хозяйство (гуахибо, яруро, бар и). К востоку от Ориноко представлены три сходные версии: пиароа, макиритаре (к которой тяготеют неполные версии яноама и ояна), остальные записи повторяют друг друга почти дословно. Все мифы же варьируют одну-единственную версию, заимствованную судя по набору мотивов не из Гвианы или Мату-Гросу, а из Амазонии.
- Fock N. History of Mataco folk literature and research.//Wilbert J., Simoneau K. Folk literature of the Mataco. P. 11.
- Семена альгарробы (Prosopis L.) до недавних пор были важнейшим источником питания индейцев Чако, а в прошлом (особенно до появления земледелия) — и других аридных районов на западе Южиой Америки. Видимо, с альгарробой отождествляли мировое дерево обитатели перуанского побережья, так как все происходящие отсюда изображения деревьев (культуры мочика, чанкай, наска) определяются как Prosopis L. На них, однако, не показаны плоды других растений, нет и сцен рубки дерева. Отмеченный в XX в. испанизированный ритуал «юнса» на северном побережье («кортамонте» в соседних горах) предусматривает рубку украшенного столба, но с земледелием прямо не связан. Отсутствие представлений об альгарробе как родоначальнице других растений в Перу делает вероятным заимствованный характер данной мифологемы и у племен Чако.
- Pohl М. Ritual continuity and transformation in Mesoamerica; reconstructing the ancient Maya cuch ritual // AAq. 1981. V. 46. N 3. P. 513—526.
- Gossen G. Chamulas in the world of the sun; time and space in the Maya oral tradition. Cambridge (Mass.), 1974. P. 322.
- Кинжалов P. В. Скульптура пернатой змеи из собрания МАЭ//С6. Музея антропологии и этнографии. 1981. Вып. 37. С. 25.
- Barrera Vasques A. La ceiba cocodrilo//Anales. 1976. T. 5. P. 187—208.
- Березкин Ю. E. Мифология индейцев Латинской Америки и древнейшие фольклорные провинции//Фольлор и этнография. М., 1983. С. 191—220; Он же. Сюжеты южноамериканской мифологии // Исторические судьбы американских индейцев: Проблемы индеанистики. М., 1985. С. 118—123.
- Holanda Pereira A. Lendas... P. 1—3; Kelm A. Op. cit. S. 226—227; Keeler С. E. Op. cit. P. 30; PreufS К. T. Religion und Mythologie... S. 71—73, 314—316; Stone D. Op. cit. P. 60; Thompson E. J. S. Op. cit. P. 119—123. В мифе иранше герои немотивированно ведут себя по отношению к родителям как к антагонистам. Видимо, в более ранней редакции речь шла о приемных, а не настоящих родителях — типичный мотив для сюжета о мстителях. Начало мифа чакобо обещает рассказ о рождении мстителя, мать которого похитил тапир, но затем следует переход на другой сюжет (смещение сюжетов, отрывочность и включение христианских мотивов характерны и для других текстов чакобо). Европейское влияние заметно и в мифе липилей, где вместо тапира или оленя (последнее типично для односюжетных мифов народов Оахаки) действует «толстогубый великан».
- Holanda Pereira A. Lendas... P. 15-16, 39, 64; Kelm H. Op. cit. S. 235-236; PreuP К. T. Religion und Mythologie... S. 314; Stone D. Op. cit. P. 60; The chronicles of Michoacan. Norman, 1970. P. 63—64; Пополь-Вух. М.; Л., 1959. С. 31-79.
- Пополь-Вух. С. 53—55; Holanda Pereira А. О pensamento nritico dos Naubikwara // PA. 1983. N 36. P. 68—70; Powlison P. S. La cultura Yagua reflejada en sus cuentos folkloricos // Folklore americano. 1959. a. 6/7. P. 9—10; Preufi К. T. Religion und Mythologie... S. 72, 308; Schindler H. Karihona- Erzahlungen aus Manacaro. St. Agustin, 1979. S. 34—39, 114—115; Stone D. Op. cit. P. 60; Wilbert J., Simoneau K. Folk literature of the Mataco. P. 40. В сходной форме (найдены останки не отца, а матери, сестры или безымянного персонажа) этот мотив известен и другим племенам, живущим от Мату-Гросу до Южной Монтаньи (бороро, мачигенга), откуда он, видимо, проник в Анды, распространившись на север до горного Эквадора (Arguedas J. М., Isquierdo Rios F. Mitos, leyendas у cuentos peruanos. Lima, 1947. P. 113—114; Baer G. Die Religion der Matsiquenka. Basel, 1984. S. 479; Howard-Malverde R. «Dyablu»: its meaning in Canar Quich.ua oral narrative // Amerindia. 1984. N 9. P. 64; Morote Best E. Estudio de un cuento popular del Peru//MRP. P. 836—837; Ortiz Rescaniere A. De Adaneva a Incarri. Lima, 1973. P. 186—187; Wilbert }., Simoneau K. Folk literature of the Bororo Indians. Los Angeles, 1983. P. 138).
- Пополь-Вух. С. 50—51; Holanda Pereira A. Lendas... P. 3—4; Idem. О pensamento... P. 74—76. Краткая (без начала) версия того же мифа записана в Монтанье у шипибо (Girard R. Op. cit. P. 253). У намбикуара, иранше и, может быть, в полном варианте мифа шипибо обработка поля следовала после мести, а у киче — предшествовала ей, но эта перестановка сюжетно несущественна. Хотя и мифы о мстителях, и мотив волшебной обработки участка известны многим индейским народам, их сочетание и сходная трактовка свидетельствуют в данном случае в пользу единого происхождения текстов.
- Alegria R. Е. Ball courts and ceremonial plazas in the West Indies. New Haven, 1983. P. 123-151.
- Hatt G. The corn mother in America and in Indonesia // Anthropos. 1951. Bd. 46, H. 5/6. S. 853-881.
- Березкин Ю. E. Мочика. Л., 1983. C. 57—58; Caspar R. Op. cit. S. 14—17; Hatt D. Op. cit P. 857, 869, 881; Grenand P. Introduction a l’etude de l’univers Wayapi. P., 1980. P. 319—320; Metraux A. The native tribes of Eastern Bolivia and Western Matto Grosso. Wash., 1942. P. 169—170; Oberg K. Indian tribes of Northern Mato Grosso, Brasil. Wash., 1953. P. 108—109; Reichel- Dolmatoff G. Los Kogi. Bogota, 1951. V. 2. P. 17.
- Березкин Ю. E. Культурная преемственность на северном побережье Перу в V—XV вв. // Сов. этнография. 1984. № 2. С. 57—58.
- Arguedas J. М., Izquierdo Rios F. Op. cit. P. 41—42; Avila F. de. Dioses у hombres de Huarochiri. Lima, 1966. P. 173—177; Boglar L. Op. cit. P. 268— 270; Dieseldorff E. P. Kunst und Religion der Mayavolker//Zeitschrift fur Ethnologie (далее —ZE). 1925. Bd. 57, H. 1/2. S. 4—5; Gordon G. B. Guatemala myths // The University Museum, Philadelphia, The Museum Journal. 1915. V. 6, N 3. P. 120—121; Koch-Griinberg T. Zwei Jahre unter den Indianer. Stuttgart, 1910. Bd. 2. S. 159—160; Law H. W. Tamakasti: a Gulf Nahuat text // Tlalocan. 1957. V. 3, N 4. P. 345—355; Polykrates G. Aus der Mythologie der Wawanaueteri und Pukimapueteri, zweier Yanomami Stamme Nordwestbrasiliens // Folk. 1966/1969. V. 8/9. S. 285-287; Preufi К. T. Forschungsreise zu den Kagaba. S. 204—211; Reichel-Dolmatoff G. Los Kogi. P. 55—56, 32—34; Thompson E. J. S. Ethnology of the Mayas... P. 126—129; Idem. Historia у religi6n de los Mayas. Mexico, 1977. P. 435—438.
- Landaburu J., Pineda С. M. Op. cit. P. 69—70; Ploetz H., Metraaux A. La civilisation materielle et la vie sociale et religieuse des Indiens Ze // Revista del Instituto de Etnologia de la Universidad Nacional de Tucuman. 1930. T. 1, N 2. P. 212.
- Avila F. de. Op. cit. P. 23—25; Hissink K., Hahn A. Die Tacana. Stuttgart, 1961. S. 388; Metraux A. Mitos у cuentos de los Indios Chiriguanos // Revista del Museo de La Plata. 1932. T. 33. P. 168—169; Idem. Les Indiens Uro-Cipaya de Carangas // JSA. 1935. T. 27, N 2. P. 404-406; Wilbert J., Simoneau K. Folk literature of the Mataco. P. 64—65, 285—296; Idem. Folk literature of the Toba Indians. Los Angeles, 1982. V. 1. P. 351—352; Idem. Folk literature of the Bororo. P. 102—105.
- Этот миф записан также у варрау устья Ориноко, однако в форме, близкой не текстам яноама, ниароа или коги (что следовало бы ожидать в. случае древнего происхождения данной версии), а мифу тупинамба {Wilbert J. Folk literature of the Warao Indians. Los Angeles, 1970. P. 395— 398). Учитывая насыщенность этого текста варрау европейскими реалиями (что в целом для их устной традиции не характерно), можно предполагать его заимствование в период после Колумба (из фольклора на лингуа жерал?).
- Avila F. de. Op. cit. P. 47—49, 149—151; Boremanse D. A comparative study in Lacandon Maya mythology//JSA. 1982. T. 68. P. 73—77; Chaves M. Mitica de los Siona. P. 134; Hagen V. M. von. The Tsatchela Indians of Western Ecuador. N. Y., 1939. P. 50—51; Nachtigall H. Tierradentro. Zurich, 1955. S. 298, 300; Mercier J. M. Op. cit. P. 18—22; Nordenskiold E. Forschungen und Abenteuer in Sudamerika. Stuttgart, 1924. S. 139—143; Idem,. Indianerleben... S. 280—281; Swanton J. R. Religious beliefs and medical practices of the Creek Indians//SI BAE. 1928. 42 Annu. Rep. P. 484; Wilbert J. Yupa folktales. Los Angeles. 1974. P. 127—130; Wilbert J., Simoneau K. Folk literature of the Toba. P. 77—83; Iidem. Folk literature of the Bororo. P. 86—87.
- Nimaendaju C. Sagen der Tembe-Indianer // ZE. 1915. Jg. 47. S. 281—282.
- Dahnhardt O. Natursagen, Leipzig; B., 1909. Bd. 2. S. 95—98.
- Pearsall D. M. Early movement of maize between Mesoamerica and South America // J. Steward Anthropol. Soc. 1977/1978. V. 9, N 1/2. P. 41—75.
- Nordenskiold E. The ethnography of South America seen from Mojos in Bolivia. Goteborg, 1924. Map 3. Карта Э. Норденшельда составлена без учета центральноамериканских материалов.
- Антонова Е. В. Очерки культуры древних земледельцев Передней и Средней Азии. М., 1984. С. 117, 219.
- Hatt G. Op. cit. P. 882-894, 896—897.
- Обаяси Т. Рис в мифах и легендах//Курьер ЮНЕСКО. Янв. 1985. С. 9—10; Turner С. Dental anthropological indicators of agriculture among the Jomon people of Central Japan //Amer. J. Phys. Anthropol. 1979. V. 51. P. 619-636, Мифологии древнего мира. М., 1977. С. 417, 429.