Источник рабов — война
Источник рабов — война. Племена побережья некогда отличались большой воинственностью и вели частые войны между собой. По своему характеру эти войны чаще всего были разбойничьими набегами с целью захвата рабов и имущества. Они велись не только между соседними племенами, но предпринимались также и дальние экспедиции. Квакиютль, по свидетельству Boas, делали частые набеги на племена селиш в дельте р. Фрезер. [1] Некоторые северные племена цимшиян, хайда и др. делали набеги на племена залива Пюджет.[2] „Тлинкиты большую часть года проводили в военных походах против соседних алеутских племен". [3] Sproat сообщает, что индейцы мыса Фляттери—богатое и сильное племя—заставляли крупные племена острова Ванкувер атаковать соседящие с ними мелкие племена и забирать людей в рабство. В связи с этим целый ряд мелких племен острова рассматривался как источник рабов.[4] Рабы тлинкит по свидетельству Вениаминова были из племен, живших по pp.. Орегону и Колумбии.[5] По методу эти войны являлись внезапными атаками на врага. Организация военной атаки, предпринятой тлинкитами против русских, ярко описана Барановым, который был непосредственным участником этого столкновения во время колонизации русскими Аляски. Описание это, очевидно, было сделано в письме Баранова к архимандриту Анатолию, которое мы находим в книге последнего, цитировавшейся нами выше. Мы приводим его полностью, так как оно более или менее всесторонне характеризует характер военного снаряжения и войн, предпринимавшихся не только тлинкитами, но и соседними с ними племенами побережья. „В самую глубокую ночь, перед зарею,—пишет он, — окружило нас множество вооруженных людей, и со всех сторон началось колотье и резание инородцев (алеутов, бывших в стане Баранова. — Ю. А.). И нас подкололи тут двух, бросившихся со сна. Хотя в карауле и стояло пять человек, но они (тлинкиты. - Ю. А.) так близко подползли, за мрачностью ночи, что усмотрели их уже в 10 шагах колющих в наши палатки. Долго мы стреляли из ружей без успеха, ибо одеты они были в три и четыре ряда деревянными и плетеными куяками и сверху еще прикрывались лосиными, претолстыми плащами, а на головах — с изображением лиц разных чудовищ — претолстые шишаки, коих никакие ни пули, ни картечи наши не пробивали. И они подлинно в темноте страшнее самых адских чертей нам казались, и наблюдая совершенный порядок в движениях, по голосу одного повелевавшего, стройно к нам приближались, а часть только отделенная бегала туда и сюда, причиняя вред нам и иноверцам. Два часа они стояли, и мы огонь по ним производили до самого рассвета, а тут отступая несколько остановились, покушаясь еще на нас устремиться".[6] Из этого описания мы видим, насколько высока была организация войны у тлинкит, что они могли противостоять огнестрельному оружию европейцев.
Медная пластинка.
В той же книге мы читаем: „Воины одного клана, снарядивши несколько военных ботов или военных лодок, приезжали к неприятельскому селению тайона и нападали на врага в темную глухую полночь, производя при этом страшный шум. При таких нападениях имелось в виду как можно более забрать пленных".[7] Такой метод нападения был характерен и для всех племен побережья.
Много данных в этом отношении дают легенды, общей идеей которых является проповедь храбрости. Согласно легендам нападали чаще всего на спящее население. Экспедиции проводились на лодках. Большая лодка тлинкит могла вместить более 40 человек хорошо вооруженных воинов.[8] 2—3 лодки подготавливались с тем расчетом, чтобы к вечеру незаметно подъехать к вражескому поселку, а с утренней зарей напасть на спящего врага. В легендах хайда следующим образом описывается один из набегов на тлинкит. Поводом к набегу был следующий факт: тлинкиты зазвали к себе в поселок богатую женщину из племени хайда, которая ехала в лодке с 10 рабами и с медной доской стоимостью в 10 рабов; после угощения ее убили с пятью рабами, остальные же пять успели от берега отъехать, но также погибли в море. „Вспоминая об этом, — сообщает рассказчик, — мы решили воевать с тлинкитами. С середины зимы стали пить лекарства,[9] и прямо с рыбалки, где ловили черную треску, мы отправились воевать в двух лодках... на второй день еще засветло мы увидели скалы вдоль берега. Мы дождались вечера. А когда вечер наступил, мы подъехали к берегу. Утром мы втащили наши лодки... Внимательно наблюдая и незамечаемые врагом, мы увидели четырех человек... После этого мы отправились искать людей; мы знали, что люди жили там. Тогда мы заметили дым вдали залива. А когда настал вечер, мы отправились туда. Перед рассветом лодки подъехали; там было четыре дома, внизу была широкая полоса крутого берега. Когда мы вошли на берег, Ankusta[10] «стер» души людей и велел нам итти посмотреть дома. Двое пошли посмотреть; как только они подошли, большая собака залаяла на них. Когда они вернулись, Ankusta произвел действие, которое означало, что он крепко связал рот собаки, и сказал «Теперь идите опять посмотрите дома, теперь если она (собака. — Ю. А.) увидит вас, она не будет лаять». Тогда отправились двое других. Только цыновка висела на двери; я прилег у входа и услышал, что в доме раздавался храп. Я укрепил нож на руке, вошел и почувствовал, что там были только одни женщины. «Перед нападением на дома между воинами произошла ссора, помешавшая нам напасть на поселок, и они отправились ни с чем».[11] В пути они встретили большую лодку, в которой ехали тлинкиты, они стояли в ней в ряд и имели много ружей. Завязалась борьба между лодками; мужчины-тлинкиты были все убиты, за исключением одного, ноги которого связали, а руки скрутили за спиной веревками. Женщины были взяты в рабство, вместе со всем имуществом. «У нас было только 9 рабов»". [12]
Картину атаки и ее последствий дает ряд других легенд. „Ночью приехали люди залива, — рассказывается в одной из легенд хайда,—убили весь народ, а женщин и детей взяли в рабство".[13] В легенде тлинкит, описывающей атаку на них племени среднего поселка, читаем: „они убили всех мужчин и забрали в рабство женщин и детей". [14] Всюду говорится буквально то же самое „они напали, убили мужчин, а женщин и детей забрали в рабство". Описываются атаки не только ночью, но и днем во время мирных занятий. Например, у хайда описывается такой случай: „когда они были на рыбной ловле, враги напали на них; это были кайгани и люди Среднего поселка. Они взяли в рабство весь народ Гальки".[15] В одной из легенд квакиютль рассказывается о набеге всех племен квакиютль на племя авейтлела; воины почти все население втолкнули в лодки и сделали их рабами. [16]
Привожу следующий рассказ о войне между маамтагила (род квакиютль) и южными племенами, записанный мною со слов индианки в Форте Руперт в 1930 г.: „Три южные племени — цама, нонос, нанаймо — приготовились к войне с народом маамтагила. Они приготовили 100 лодок для военной экспедиции. Они проезжали о-ва Цеколетом и Хусан, а народ маамтагила ничего не знал о надвигающейся войне. Его люди в это время вялили лососей на своих рыбалках и удивлялись, почему рыба не шла в их запруды; они были уверены, что это было каким-то предзнаменованием. Один старик ловил рыбу ночью. И однажды он заметил, что кто-то его преследует, но не знал, кто это был. Слышали также крик вороны и раздумывали, почему она кричит. Тогда один древний старик сказал, что наверное кто-нибудь идет на них войной. Однажды ночью все мужчины ушли осматривать рыбные запруды и только старики остались на стоянке. Когда люди вернулись от рыбных запруд, они нашли двух стариков убитыми. Тогда они послали несколько человек в he’lade сообщить о смерти стариков. На следующую ночь южане подъехали к he’lade, маамтагила поднялись на холм k!okup!asela и приготовились к войне, ибо знали, что wina[17] идет кустами. В это время люди не имели ружей, воевали с помощью лука и пращи. Только двое из маамтагила были убиты в битве, а большинство южан были мертвы. Из 100 лодок, в которых они приехали, только пять успели ускользнуть, а все убитые остались лежать на берегу. Немного ниже охотился один из племени тлеквильток, то же племя, квакиютль, он заметил лодки южан, севшие на мель. Они не знали места и сели на мель и никак не могли сняться с нее. Охотник напал на этих людей и убил некоторых из них, а остальные убежали в лес. Они устроили плот для переправы на другую сторону реки, для того чтобы вернуться к своим лодкам. Один охотник на тюленей, увидев этот плот, подумал сначала, что это был тюлень, но, когда он подъехал к ним, убедился в том, что это были южане, убегавшие домой. Он убил их всех своей дубиной для тюленей, отрезал им головы, нагрузив ими лодку, и возвратился домой. Дома он снял скальпы с этих голов.
Воин-тлинкит в полном вооружении.
Только два южанина вернулись к себе на родину рассказать своим воинам о случившемся. Это была последняя война маамтагила с южными племенами. Этот рассказ передал мне мой отец“.
При экспедиции всегда присутствовал шаман, причем успех экспедиции в огромной степени приписывался ему. В одной из легенд тлинкит это выражено особенно ярко: „Когда они брали с собою этого шамана, они всегда забирали в рабство много женщин и иногда разрушали целые поселки. Все это было благодаря его силе".[18] Во главе военной экспедиции всегда стоял военачальник, который обычно был младшим братом, сыном или племянником главы богатой семьи, организовавшего это предприятие. В экспедиции всегда имелся человек с факелами для поджога поселка, кроме того запасались веревками для связывания пленников. Вооружение, до прихода белых, главным образом, состояло из лука и стрел и из большого нефритового ножа, прикрепленного к руке воина. Тлинкиты надевали деревянные панцырь и шлем; панцыри покрывались изображениями тотемных животных, а шлемы резьбой (несколько таких образцов хранится в Музее Института этнографии Академии Наук СССР).
Военные экспедиции предпринимались иногда членами одного рода, иногда объединялась целая фратрия, но часты случаи и объединения нескольких родственных племен. При удачных атаках поселки совершенно опустошались. Мужчин, оказавших сопротивление, убивали, отрезали им головы и везли последние в качестве трофеев. Престарелых, как указывает Вениаминов, убивали, а молодых обоего пола брали в плен.
При таких нападениях имелось в виду, как можно более забрать пленников.[19] Что касается количества захваченных в плен, то обычная цифра 9—10 человек, приводимая в легендах, весьма вероятна; частые же упоминания легенд о том, что воины „захватили весь поселок" — сомнительны; вероятно, это фантастический элемент, долженствующий подчеркивать храбрость воинов своего племени. Во время набегов особенно пытались захватить ближайших родственников вождей, ибо владение ими считалось весьма почетным. В легендах, восхваляющих храбрость и подвиги вождей, часты описания захватов в рабство жен, дочерей, братьев и сыновей вождей; особенно ярко эта тенденция выражена героем легенды о каменном теле, который заявляет: „мое имя будет «Дающий пищу каменное тело» потому, что я пойду войной на весь мир, чтобы ограбить вождей всех племен; вожди мира станут нашими рабами".[20] Далее описывается, как этот герой побеждает одного вождя за другим и обращает их в рабство.
Довольно часты в фольклоре разбираемых племен описания неудачных экспедиций. В лучших случаях часть воинов возвращалась домой, а иногда и сами нападающие попадали в плен.
Связанных по рукам и ногам рабов везли к себе в поселок. Если в пути делались остановки, то рабы обычно оставались в лодках; правда, в одной из легенд хайда мы читаем: „когда мы входили в дома, мы высаживали из лодок рабов; некоторые из них несли детей".[21] В легенде квакиютль, приводимой выше, „Каменное тело" вышел на берег со своими рабами;[22] но это делалось из опасения, что, пока воины угощаются в чужом поселке, рабов могут украсть или отпустить на волю. Тем, кому предстояло попасть в рабство, являлся сверхъестественный раб, как это видно из одной легенды хайда; он вылезал из ямы с всклокоченными волосами, большим животом и в лыковых накидках.[23]
Набеги за рабами были настолько регулярным занятием, что в связи с ним выработался обряд магического воздействия на успех экспедиций. У хайда, по описанию Swanton, „жена каждого воина делала два пояса из сухожилий кита, один — для себя, другой — для мужа. На спинной части поясов она выделывала человеческую фигурку, представлявшую духов рабов, которых воины предполагали захватить".[24] Пояс не снимался ни мужчинами, ни женщинами до конца экспедиций. В течение четырех дней ни те, ни другие не прикасались к пище. В остальное время экспедиции воины вообще ели мало и вождь раздавал пищу небольшими порциями. Жены воинов одной лодки жили в одном доме; спали они головами в том направлении, куда уехали их мужья. Очень рано утром женщины уходили за деревню, устраивали как бы набег, нападая на своих детей и делая вид, что они забирают их в рабство. „Этим они якобы помогали успеху экспедиции мужчин".[25] Возвращение из военной экспедиции без рабов и без голов убитых врагов считалось позорным. Только этим чувством можно объяснить следующую легенду квакиютль. „Норка поехала воевать со своим другом — речным бобром. Она убила своего друга, пристала у берега, вытащила свой мускусный мешок и превратила его в человека и, посадив его в нос лодки, спросила: «К какому племени ты принадлежишь, раб?» — «Я — мускусный мешок норки», — ответил Мальчик. «Ты не должен так говорить, — сказала ему норка, — ты должен сказать: я сын вождя племени Бесчисленных». Приехав домой норка вышла из лодки и вытолкнула из нее своего раба... Племя встретило ее с почетом, но раб все же ответил на вопрос соплеменников норки, что он мускусный мешок норки. Все стали смеяться над норкой и играть ее мускусным мешком". [26]
[1] Boas, Report N.-W. Tribes, 1892, p. 526.
[2] Haeberlin and Canther, The Indians of Puget Sound, p. 12.
[3] Архим. Анатолий, В стране шаманов, стр. 5.
[4] Sproat, Scenes and Studies, p. 92.
[5] Вениаминов, Записки, ч. III, стр. 31, 110.
[6] Архим. Анатолий, В стране шаманов, стр. 6—7.
[7] Там же, стр. 39.
[8] Там же, стр. 5.
[9] Снадобья для самоукреплення, иногда соленая вода.
[10] Имя шамана.
[11] Swanton, Haida Texts, pp. 364—370.
[12] Ibid., p. 367.
[13] Ibid., p. 306.
[14] Swanton, Tlingit Myths, p. 75.
[15] Swanton, Haida Texts, p. 375.
[16] Boas. Kwak. Tales, p. 469.
[17] Wina — божество войны.
[18] Swanton, Tlingit Myths, p. 73.
[19] Вениаминов, Записки, ч. III, стр. 111.
[20] Boas, Kwak. Texts, p. 208.
[21] Swanton, Haida Texts, p. 269.
[22] Boas, Kwak. Texts, p. 224.
[23] Swanton, Haida Texts, p. 375.
[24] Swanton, Haida, p. 55.
[25] Ibid., р. 55.
[26] Boas, Kwak. Tales, p. 159.