Заколдованная красота
Два брата - Тлапатль и Ксиуитль - очень любили природу и жили с ней в ладу.
Но вот настал такой день, когда они, став юношами, решили завести семьи. Но никому из девушек их селения они не нравились.
Тогда Тлапатль и Шиуитль отправились бродить по белу свету. С детства они мечтали увидеть море и горы; Тлапатль отправился к морю, а Шиуитль поднялся в горы. Так они хотели развеять тоску и обиду.
Перед расставанием они условились встретиться по дороге домой, чтобы вместе вернуться в родительский дом. И вот день встречи настал.
Они встретились и наперебой стали пересказывать друг другу увиденное и испытанное. Но чем ближе они подходили к родительскому дому, тем больше появлялось грусти на их лицах.
По дороге домой им встретился старец. Увидев двух грустных юношей, он пожалел их и спросил о причине печали. И тогда братья рассказали ему все, что видели. Они узнали много чудесного, но так и не нашли родственных душ. В том-то и была причина их тоски.
Тогда старец дал им отеческое наставление.
Тлапатлю надлежало, взяв флейту из тростника, вернуться к морю и заиграть на берегу на флейте как можно лучше. Вложить в игру свою душу. Из воды появится чудовище и одним прыжком сядет к нему на правое плечо. Не глядя на него, нужно тотчас же вернуться домой с чудовищем на плече. Только у дверей родного дома он увидит, что случится потом...
Похожее задание получил и Шиуитль. Только ему надлежало идти в горный лес и проделать то же самое.
Юноши снова отправились в путь. Один - по равнине, другой - по горам.
И вот Тлапатль уже вдохновенно, вкладывая в каждую мелодию всю душу, играет на флейте. Действительно, какое-то противное животное выскочило из воды и уселось на правое плечо юноши. Он повернулся и побежал домой. Когда он добрался до двери, с плеча его спустилась... уродливая черепаха. Она коснулась земли и превратилась в прекрасную девушку.
- Я - Шочиайотсин, я твоя жена, - густо краснея, чуть слышно прошептала она.
Шиуитль тем временем понуро брел по горному лесу. Когда он уже собирался возвращаться, на его правое плечо спрыгнул с дерева какой-то зверь. Юноша тут же кинулся домой. Возле двери отцовского дома с его плеча соскочила... отвратительная обезьяна. Но едва она коснулась земли, как превратилась в дивную красавицу, которая, потупив лучезарные глаза, промолвила:
- Я - Ичпокакуаутла, я твоя жена.
С той самой поры братья были счастливы. Рассказ о том, как они нашли свое счастье, переходит от отца к сыну. Теперь и нам понятно, как порой в безобразном теле может томиться Заколдованная красота - Прекрасная душа.
Использованы материалы книг "Мифы Центральной и Южной Америки", Я. Нерсесов, М., Астрель Аст, 2004. и "Легенды, мифы и сказки индейцев майя", ред. и сост. Г.Г. Ершова, М., Изд-во РГГУ, 2002.