Макуильшочитль
Победа над Матлацинками
Я, Макуильшочитль, песнь возношу.
Да усладится наш жизнедатель —
эй, начинайте пляску.
И в доме мертвых — его жилище,
он направляет рукою песню.
Эй, начинайте пляску.
Пускай взывают к тебе, Ицкоатль, те,
кто при Чалько был нами сломлен и покорился.
Ты частоколом из копий обнес весь Тлакотепек.
Сплелись с бумажными вымпелами цветы в сраженье,
ты матлацинков потешил ими и в Тлакотепеке, и в Толуке.
Теперь цветами и вымпелами
их всех одарит наш жизнедатель.
Щит деревянный держа рукою,
на поле боя в пылу сраженья
берем мы пленных, презрев опасность.
Равны красою цветы и песни.
Да усладится наш жизнедатель
врагов отрубленными головами.
В руке не дрогнет, о Ашайакатль, твоя макана.
Как цветоносна твоя макана в цветенье боя.
Добыл ты ею напиток дивный, нас опьянивший.
По нашей воле свои цветы война раскрыла
и в Экатепеке, и в Мехико.
Ах, мы пьянеем в угаре битвы и наступаем.
Да будет славен ваш каждый воин,
Аколуакан, Тепанекапан.
«Кецаль и голубь. Поэзия науа, майя, кечуа.» М., Худож. лит., 1983.
Прислала - Миримани, г. Раменское.