Проблемы создания единого нормативного алфавита кечуа
Кечуа — один из 50 крупнейших языков мира. На нем говорит от 10 до 15 млн. человек. Это официальный язык Перу (с мая 1975 г.) и Боливии (с августа 1977 г.), им пользуется половина населения Эквадора. Кроме того, кечуа распространен на северо-западе Аргентины, на юге Колумбии и северо-востоке Чили.
С начала XX в. идет процесс становления литературного языка кечуа на основе кусканского диалекта. Это один из четырех близкородственных диалектов, имеющих своим истоком классический (имперский) инкский кечуа. Остальные три — аякучанский (А), боливийский и аргентинский (С) диалекты (классификацию диалектов и перечисление зон их распространения см. в конце статьи).
На этих четырех диалектах, составляющих южную группу диалектов (ЮГД), говорит от 4,5 до 7 млн. человек - больше, чем на диалектах как северной (СГД), так и центральной (ЦГД) групп, имеющих соответственно по 4-5 и 1,5-3 млн. носителей. Всего в языке кечуа существует свыше 30 диалектов, отличающихся как фонетическими, так и грамматическими и лексическими особенностями.
Однако до сих пор не существует единой системы письма для всей лингвистической территории кечуа. Чуть ни каждый автор пишет по-своему. Принятие единой системы записи стало бы крупным шагом на пути норматизации языка кечуа. Такая система письма позволила бы создать единый нормативный словарь языка кечуа на который бы опирались все пишущие на кечуа.
Единая система должна отражать нормативное литературное произношение, обязательное в официальной речи, в передачах радио и телевидения и при общении с носителями других диалектов. Для облегчения принятия этой системы всеми говорящими на кечуа она должна учитывать фонетические особенности всех диалектов, носители которых могли бы легко узнавать по ней фонетику родного
Различия между диалектами кечуа весьма значительны наиболее существенны они между диалектами южной и центральной групп. Между ЮГД и СГД, а также между СГД и ЦГД они менее значительны, но все же могут служить препятствием к взаимопониманию при общении их носителей. Таким образом, принятие единои системы письма явилось бы первым шагом в деле устранения возможности непонимания друг друга носителями разных диалектов. Зa унификацией письма должна последовать унификация произношения т. е. овладение нормативным литературным произношением всеми говорящими на кечуа. Проводниками литературного произношения в народные массы станут в первую очередь учителя, произношение должно быть принято во всех учебных заведениях. Его распространению должны способствовать радио- и телепередачи.
Перейдем к рассмотрению особенностей фонетики диалектов кечуа.
Чтобы расположить слова в таком порядке, надо мысленно снять все диакритические знаки и расположить слова в алфавитном порядке. Часто при этом будут возникать «омонимы» (как, например, пять слов КАСА или шесть слов КАКА). В таких случаях их очередность будет определяться порядком расположения букв с диакритическими знаками:
РАЙОНЫ РАСПРОСТРАНЕНИЯ ДИАЛЕКТОВ КЕЧУА (рис. 21)
Амасонас: провинции Чачапояс и Луйя перуанского департамента Амасонас.
Аргентинский: аргентинская провинция Сантьяго-дель-Эстеро.
Асуай: эквадорская провинция того же названия.
Аякучанский: перуанские департаменты Аякучо, Уанкавелика, западная половина Апуримака и восточные области Хунина.
Боливийский: боливийские департаменты Кочабамба, Чукисака, Потоси, юго-восточная часть департамента Оруро и северная часть департамента Ла-Пас: провинции Кауполикан, Баутиста-Сааведра, Муньекас и южная часть провинции Ларекаха; север аргентинской провинции Жужуй, части провинций Сальта, Катамарка и Тукуман, а также северо-восточная часть департамента Лаука чилийской провинции Антофагаста.
Имбабура: эквадорская провинция того же названия.
Кальдерон: эквадорская провинция Пичинча.
Кахамарка-Ферреньяфе: провинции Кахамарка и Уалгайок департамента Кахамарка и провинция Ферреньяфе департамента Ламбаеке в Перу.
Кусканский: перуанские департаменты Куско, Пуно, восточная половина Апуримака, север Арекипы и Мокегуа.
Лараос-Линча: район населенных пунктов Лараос и Линча в провинции Яуйос перуанского департамента Лима.
Лимонкоча: долина р. Нано от р. Суно вниз по течению в эквадорской провинции Напо.
Майнас: долина р. Напо в провинции Майнас перуанского департамента Лорето.
Пакараос: район населенного пункта Пакараос в провинции Канта перуанского департамента Лима.
Пастаса: долина р. Пастаса и некоторых ее притоков, в частности, Уасага, в перуанском департаменте Лорето.
Пуйо-Бобонаса: район р. Пуйо и Бобонаса в эквадорской провинции Пастаса.
Саласака: эквадорская провинция Тунгурауа.
Сан-Андрес: район г. Сан-Андрес на северо-западе комиссарии Путумайо в Колумбии.
Сан-Мартин: провинции Ламас, Уальяга и Марискаль-Касерес перуанского департамента Сан-Мартин.
Сантьяго: район города Сантьяго на северо-западе комиссарии Путумайо в Колумбии.
Сарагуро: север эквадорской провинции Лоха.
Тарма-Хунин: провинции Тарма, Яули и Хунин департамента Хунин, департамент Паско, юго-восточная часть провинции Кахатамбо, высокогорные районы провинции Чанкай и округа Алис и Томас в северо-восточной части провинции Яуйос департамента Лима в Перу.
Тена: район р. Тена, Арахуно и Ауано в эквадорских провинциях Напо и Пастаса.
Тигре: долина р. Тигре перуанского департамента Лорето.
Уайлас-Кончукос: все провинции департамента Анкаш, кроме провинций Касма, Санта, Пальяска и Болоньеси, провинции Мараньон и Уамалиес департамента Уануко в Перу.
Уангаскар-Топара: округа Уангаскар, Чокас и Асангаро в провинции Яуйос департамента Лима и округ Чавин-де-Топара в северо-восточной части провинции Чинча департамента Ика в Перу.
Уануко: провинции Амбо, Дос-де-Майо, Уануко и Пачитеа департамента Уануко, провинция Болоньеси департамента Анкаш, северо-западная часть провинции Кахатамбо и округ Амбар в провинции Чанкай департамента Лима в Перу.
Укаяли: район р. Укаяли в одноименном перуанском департаменте. Хауха-Уакка: провинции Хауха, Консепсьон и Уанкайо департамента Хунин и округ Какрас в северо-западной части провинции Яуйос департамента Лима в Перу.
Чимборасо: эквадорская провинция того же названия.