Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

XIII. 117-дневный цикл

перевод Талах В.Н. ::: ДРЕЗДЕНСКИЙ КОДЕКС. Избранные разделы

D59(30)с – D62(33)с

Транскрипция:

D59с-D60c

D59(30)с

i. 11-AJAW-*KABAN-HIX-CHUWEN-*LAMAT

11-CHAN-IK’-*CHAWUK-*KIB-*BIN

11-OK-*MANICH’-*K’AN-HA’-TOK

11-TSIKIN-*EB-*MULUK-CHAM-AKAB

ii. u-wa-AN cha-ki CHAK-TE-e ti-la-K’IN-ni 13-11

D60(31)с

i. AN-na-ya cha-ki SAK-HAB na-NAL 13-11

ii. u-wa-AN cha-ki IK’-TE chi-K’IN-ni 13-11

iii. wa-a-AN cha-ki ti-K’AN-TE no-NOJOL 13-11

D61с-D62c

D61( 32)с

i. u-wa-AN cha-ki K’UH-…-…-ja K’UH-CHUWEN 13-11

ii. u-wa-AN cha-ki ti-KAN-na K’UH-CHUWEN 13-11

iii. wa-a-AN CHAAK-ki ti-IX-CHUWEN K’UH-CHUWEN 13-11

D62(33)с

i. u-wa-AN cha-ki ts’i-TE YAX-na-OK 13-11

ii. u-CH’AB cha-ki-i ti-chi-ka-ja ta-AJAW-le 13-11

 

Перевод:

D59(30)с

i. (Дни )11-Ахав-Кабан-Хиш-Чувен-Ламат

11-Чикчан-Ик’-Кавак-Киб-Бен

11-Ок-Маник’-К’ан-Имиш-Эц’наб

11-Мен-Эб-Мулук-Кими-Ак’баль.

ii. Местонахождение Чаака здесь, (где) дерево чакте на востоке. 13 (дней до) 11 числа.

D60(31)с

i. Находился Чаак (там, где) белое дерево хабин на севере. 13 (дней до) 11 числа.

ii. Местонахождение Чаака здесь, (где)  дерево эк’те на западе. 13 (дней до) 11 числа.

iii. Здесь находится Чаак, на дереве к’анте на юге. 13 (дней до) 11 числа.

D61(32)с

i.  Местонахождение Чаака здесь, (где) священный … … … у Божественного Чувена.13 (дней до) 11 числа.

ii. . Местонахождение Чаака здесь в небесах, где Божественный Чувен. 13 (дней до) 11 числа.

iii. Здесь находится Чаак, у богини Иш-Чувен и Божественного Чувена. 13 (дней до) 11 числа.

D62(33)с

i. Совершил творение Чаак (там, где) дерево ц’ите, в первом доме у столпа. 13 (дней до) 11 числа.

ii. Местонахождение Чаака здесь, где дерево чаках во время владычества. 13 (дней до) 11 числа.

 

Комментарий к переводу:

D59(30)с, ii. Употреблённый в параграфе блок Т1.667:130, u-wa-AN, является, по всей видимости, субстантивированным инкорпоративным глаголом, выступающим в качестве пассивного члена притяжательной конструкции.

Слово chakte может быть переведено и как «красное дерево», т.е., мировое дерево, стоящее на востоке, так и как название конкретного вида дерева, фернамбук (Caesalpinia platyloba).

D60(31)с, i. Дерево хабин – Piscidia piscipula (флоридское рыболовное дерево оно же ямайский кизил) или Ichtyometia communis (чихоль).

ii. Ekte – бразильськое чёрное дерево, Haematoxylon campechianum. Словосочетание может быть переведено также «чёрное дерево», т.е. мировое дерево, стоящее на западе.

iii. Kante – Gliciridia sepium, «мадреадо», «мадре какао» или «качанансе». Словосочетание может означать также «жёлтое мировое дерево».

D62(33)с, i. Сочетание Т667:19, по все видимости читается CHAB.

Chikaj здесь, по всей видимости, соответствует юкатекскому chakah, кампешевое дерево, Bursera Simaruba.

 

Содержательный комментарий:

Параграф описывает интервал, состоящий из 9-ти 13-тидневных периодов (9 и 13 – священные числа у майя). Его можно рассматривать как расширенный девятисуточный цикл, известный в класических надписях. 117-суточный интервал близок к синодическому периоду Меркурия (115,88 сут.), однако, каких-либо указаний на связь параграфа с астрономическими наблюдениями нет.

Параграф посвящён нахождению бога дождя Чаака в разных местах, из которых шесть – деревья, причем четыре из них можно понимать и как цветные мировые деревья, стоящие по сторонам света, и как деревья определённых видов, у которых, по всей вероятности, в указанные дни следовало совершать обряды в честь Чаака. В одном случае действия Чаака у дерева описаны глаголом uch’abaw, «творит/оплодотворяет». Возможно, речь идет о попадании в дерево молнии (его «оплодотворении») Чааком.