Аксауйайук
Мужчина по имени Аксауйайук. На него все время нападал тупик, потому что у него была очень красивая жена. В первый раз тупик принес па спине белого медведя — он так и шел с медведем на спине. Когда Аксауйайук его увидел, он захотел бороться с ним.
Туник, с большим трудом сняв со спины ношу, предложил Аксауйайуку сделать то же самое, чтобы посмотреть, сможет ли тот. Когда Аксауйайук сделал то же самое без всякого труда и даже лучше, чем туник, тот тоже захотел бороться. Вот они начали бороться, и штаны туника из медвежьей шкуры порвались, когда борцы напрягли свои силы, и туник не смог победить своего соперника.
Но он не успокаивался, хотел придумать что-нибудь еще. он решил проверить, чей средний палец сильнее — его или Аксауйайука. Он решил отнести на одном среднем пальце голову моржа в дальний поселок. И вот тогда пусть Аксауйайук, которому он принесет голову моржа, попробует сделать то же. Когда туник дошел до дальнего поселка, Аксауйайук решил сделать еще лучше. Он взял у него голову, пошел назад в тот поселок, из которого вышел туник, и добрался туда быстро и без труда. А потом, дойдя до того поселка, он вернулся, не опуская голову моржа.
Туник не смог бы вернуться, палец бы не выдержал, а Аксауйайук смог, его палец выдержал. Туник, поняв, что ему не победить своего соперника, перестал его беспокоить.
Туник ушел, а Аксауйайук остался — они кончили состязаться.
Кто его видел, знает, как он выглядит.
После этого его вызывали на состязания односельчане из-за того, что его жена была такая красивая и стройная. Он, бывало, носил свой каяк на плече, а жена его сидела внутри и заплетала волосы, и там же были все их вещи. Правда, что он был очень сильным. Позднее на него нападали и другие, которые не знали, кто он такой.
Сказка канадских эскимосов
Источник – «Эскимосские сказки и мифы». Перевод с эскимосского и английского. Составление, предисловие и примечания Г. А. Меновщикова. М., Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1988. 536 с. («Сказки и мифы народов Востока»)
№ сказки в книге:
№ 183
Зап. от Сайма Китсуалюка. 18, № 3.
Тексты сказок канадских эскимосов были записаны Д. Дженнесом (1913—1918) [17] (Jennes D. Myths and traditions from Nothern Alaska, the Mackenzie Delta and Coronation Gulf. 1924) и Нунгаком и Арима [18] (Nungak Z., Arima E. Eskimo stories. 1969). Сведения о сказителях в этих источниках столь же кратки, как и у Д. Дженнеса. Судя по фотографиям рассказчиков сказок канадских эскимосов [18], все они были среднего и пожилого возраста.