Сообщение об ошибке

Notice: Undefined variable: n в функции eval() (строка 11 в файле /home/indiansw/public_html/modules/php/php.module(80) : eval()'d code).

Приемыш черного медведя

:::
Легенды и сказки
:::
эскимосы

Жил однажды мужчина с четырьмя дочерьми. Старшая была замужем, и у нее скоро должен был родиться ребенок. Было ле­то, и мужчина велел дочерям идти собирать ягоды. Они отошли уже от дома, когда начался дождь. Замужняя дочь сказала сестрам:

  • Вот медвежья берлога, давайте спрячемся внутри. Если придет медведь, мы проделаем дыру в крыше и убежим. А мо­жет быть, в берлоге никто не живет. А если мы останемся под дождем, мы промокнем и наша тяжелая одежда утомит нас. Лучше бы нам пересидеть здесь.

И вот они все забрались в берлогу. Вскоре появилась черная медведица. Девушки быстро вырезали дыру в крыше и выскочи­ли наружу — все, кроме старшей, которая застряла из-за ребен­ка в ее утробе. Прежде, чем сестры успели вытащить ее, медве­дица втянула ее вниз и убила. Она разорвала ей живот, вынула ребенка — мальчика — и положила на лежанку в задней части берлоги. Потом она подняла труп матери и положила тоже на лежанку рядом с ребенком. Остальные сестры смотрели через дыру в крыше, но, увидев это, побежали домой, чтобы расска­зать отцу.

Время шло, и ребенок стал чудесным мальчиком. Медведица кормила его мясом нерпы, бельчатиной, лисятиной, олениной и другой едой. А мертвая женщина так и лежала на лежанке в задней части берлоги.

Зимой медведица укрывала мальчика по ночам лисьими шку­рами. Остальное время он бегал голым, потому что медведица не умела шить. Настало лето, и мальчик захотел выйти наружу, потому что до этого он ни разу не покидал берлоги. Теперь он сказал медведице:

  • Я хочу выйти наружу.

Она ответила:

  • Сегодня нельзя, сынок. Сегодня сильный дождь. Завтра ты сможешь выйти, если захочешь.

Следующий день был ясный и солнечный, и мальчик стал бегать вокруг берлоги, но глаза его заболели от яркого света, а солнце опалило тело, так что скоро он снова вбежал внутрь. Медведица спросила его, как ему понравилось снаружи.

  • Это было хорошо,— сказал он,— только от света заболели глаза, а солнце обожгло меня.

Скоро он выбежал еще раз и на этот раз смог остаться снару­жи дольше. В конце концов он уже мог быть там весь день.

Мальчик все время видел, как медведица приносит домой до­бытых оленей, волков и другую добычу.

  • Как ты их убиваешь? — спросил он.
  • Ну,— сказала медведица,— я просто бегу за ними на всех четырех лапах, вот так, и хватаю их и ломаю; вот и все.

Однажды, находясь снаружи, мальчик увидел мышь, которую он поймал и убил так, как показывала ему медведица. Он отнес ее домой и отдал своей приемной матери, которая была очень рада его удаче. Потом он поймал белку, потом лису, потом вол­ка, и последним — оленя. Он был уже крепким парнем и очень хорошим охотником.

Время от времени медведица приносила черную китовую ко­жу, которую они оба очень любили. Однажды мальчик спро­сил ее:

  • Ты любишь нерпичье мясо?
  • Да, люблю,— ответила она.
  • Ну, так я попробую поймать нерпу.
  • Нет, не ходи на берег. Ты можешь упасть в воду. Дер­жись суши. Если мне захочется китовой кожи или мяса нерпы, я сама все достану. Держись суши.

Но мальчик решил пойти, несмотря на ее слова. Наутро он вышел и пошел, как обычно, в сторону суши, но, скрывшись из виду, он сделал круг и вышел к берегу. Там он увидел большо­го, вытащенного на берег кита, отрезал от него кусок кожи и вернулся домой. Медведица взяла кожу, но обругала его за не­послушание.

  • Не ходи больше на берег,— сказала она.
  • Ладно,— ответил он.

И вот некоторое время он охотился на суше, пока наконец дичь стала попадаться редко. Однажды он пошел на поиски оле­ня и долго ходил, но ничего не нашел. Тогда он начал думать о предупреждении своей приемной матери:

«Почему она не хочет, чтобы я ходил на берег? Я все равно пойду и посмотрю, что там».— И он пошел вниз.

На этот раз он заметил, что кто-то двигается около кита. Он подобрался поближе и увидел толпу таких же людей, как он. Это его озадачило, и он раздумывал об этом всю дорогу домой.

«Интересно, что все это значит? Моя мать не такая, как я, у нее длинный нос, большие зубы, огромные когти на руках и но­гах, и все тело ее покрыто волосами. Кроме того, она ходит на четвереньках, не как я. И что означают эти кости в задней ча­сти дома? Они похожи на мои, у медведицы — другие. Может быть, это кости моей матери, которую она убила?»

Он пришел домой очень поздно, и его приемная мать спро­сила его:

  • Где ты был? Почему ты так поздно?

Но он ответил только:

  • Я бродил целый день и ничего не нашел. Наверное, в на­шем доме слишком много шкур: животные чувствуют их запах и не подходят близко. Давай вынесем их и сожжем.
  • Ладно,— сказала медведица, и Они вынесли шкуры нару­жу и сожгли на большом костре.

Потом мальчик сказал:

  • Мама, иди ляг сюда, а я поищу у тебя в голове.

Медведица легла, а мальчик стал выбирать вшей из ее голо­вы. Скоро она заснула и стала храпеть. Мальчик снял ее голову с колен, и медведица ударилась головой о землю. Она мгновен­но проснулась, но мальчик убежал смеясь.

Когда шкуры были сожжены, олени снова стали подходить близко, и он мог добывать много дичи, он умел ловить всех жи­вотных, которые жили в округе, кроме уток и куропаток. Но од­нажды он заметил, как куропатки отдыхают в зарослях ивняка на берегу реки. Он осторожно подкрался и, оказавшись внизу, подпрыгнул и схватил одну за хвост. После этого он ловил много куропаток.

Пришла зима, и они сидели в берлоге, не рискуя выходить. В положенный срок зима сменилась весной и весна уступила место лету. Мальчик, выросший уже в крепкого молодого муж­чину, снова стал охотиться. Он решил снова сходить на берег, но своей приемной матери сказал, что идет охотиться на карибу. Подойдя к киту, он увидел очень много людей вокруг него, та­ких же, как в прошлый раз, и подумал: «Наверное, это все-таки и есть мой народ, а медведица — не мать мне. Она не хочет, чтобы я знал свой народ, и поэтому запрещает мне приходить сюда, на берег. Наверное, это кости моей настоящей матери ле­жат в задней части берлоги. Дай-ка я спущусь и поговорю с этими людьми».

Он спустился на берег и подошел к людям. Они выхватили ножи, увидев незнакомца, и уже собирались броситься на него и убить его, как вдруг один старик закричал:

  • Стойте! Давным-давно моя старшая дочь ушла как-то ле­том собирать ягоды, и ее убил черный медведь. Она должна бы­ла скоро родить, а этот юноша очень похож на нее. Наверное, это ее сын.

Тогда они спросили юношу, откуда он.

  • Мой дом — там, на суше, в берлоге в склоне горы. Там живет моя мать-медведица, но она совсем не такая, как я: у нее длинный нос, большие зубы и волосы по всему телу; на руках и ногах ее — огромные когти. Наверное, она мне не мать, пото­му что в задней части берлоги лежат такие же кости, как, у меня.

Тут они убедились, что он их родственник, и старик объяснил ему, кто он и как медведица убила его мать.

  • Возьми этот лук,— сказал он,— и убей ее, когда вер­нешься.

Юноша никогда прежде не видел лука и держал его в руках очень неловко. Ему объяснили, как его натягивать. Он положил стрелу на тетиву, но испугался и уронил ее. Он снова попробо­вал, наклонив немного лук, и снова уронил ее.

  • Я убью медведицу руками, — сказал он, — так же, как я убиваю оленей.
  • Лучше возьми лук со стрелами,— сказал ему его дед,— она большая и сильная, и ты можешь с ней не справиться.

Тогда юноша попробовал снова, и у него получилось лучше. Вскоре он научился ловко обращаться с луком. Тогда он пошел в берлогу, взяв с собой лук и стрелы и небольшой кусочек кито­вой кожи.

  • Где ты был? — спросила медведица.— Почему ты пришел так поздно.
  • А я ходил, ходил, ничего не нашел, и тогда я пошел на берег и вот принес кусочек китовой кожи.
  • Никогда этого не делай, сынок. Я же тебя уже предупреж­дала. Ты можешь свалиться в воду.

Впрочем, китовую кожу они съели. Назавтра юноша сказал:

  • Наверное, нам нужно снова сжечь шкуры. Кругом нет дичи, наверное, звери чувствуют запах шкур.
  • Пойду сама посмотрю,— сказала медведица.— Может быть, я что-нибудь найду.
  • Нет, ты оставайся дома, ты уже слишком стара, чтобы охотиться. Давным-давно, когда я был маленьким, ты ходила и добывала для меня пищу. Теперь я хочу делать то же самое для тебя. Я хочу показать, как я тебе благодарен.

Медведица поверила и сказала:

  • Ладно, давай сожжем шкуры.

И вот они вытащили их наружу, свалили их в огромную ку­чу и подожгли. Они полыхали очень ярко, и пламя поднималось до неба. Потом юноша сказал:

  • Иди сюда и ляг, я поищу у тебя в голове.

Медведица легла, положив голову ему на колени, и он начал очень нежно ее почесывать. Скоро она заснула и захрапела, а юноша тихонько выскользнул и пошел за луком и стрелами, которые он спрятал у двери. Но он еще не успел натянуть лук, когда медведица проснулась и увидала его. Она бросилась к не­му, крича:

  • Так ты решил, что сможешь обмануть меня, как раньше?! Ты был у своих людей там, на берегу! Я убила твою мать, а сейчас я убью тебя и съем!

Юноша стал бегать вокруг костра, а медведица преследовать его по пятам. Она уже почти настигла его, когда он прыгнул через костер на другую сторону. Медведица тоже прыгнула, но упала прямо в огонь и сгорела.

После этого юноша стал жить со своим дедом. Но он не привык к запаху и теплу человеческого жилища и не мог долго оставаться в доме. Поэтому вскоре он построил себе собственный дом. Одна из его теток сделала ему красивую тонкую одежду из шкур оленя, но ему было в ней неудобно, потому что она стесняла движения. Тогда она сделала ему другую одежду, поч­ти без меха. Эта тоже была жесткой, но со временем он привык. Он прожил очень долго и стал знаменитым охотником, но так никогда и не женился.


Сказка аляскинских эскимосов

Источник – «Эскимосские сказки и мифы». Перевод с эскимосского и английского. Составление, предисловие и примечания Г. А. Меновщикова. М., Главная редак­ция восточной литературы издательства «Наука», 1988. 536 с. («Сказки и мифы народов Востока»)

№ сказки в книге:

№ 151

Зап. от Дженни Томсен. 17, № 25; ср. № 51.

Тексты № 135—165 (кроме № 155) даны по [17] в переводах Н. Вахтина (им же осуществлена сверка тех сказок, которые даны в [17] в подлин­нике и переводе, т. е. № 1—10 по нумерации оригинала). Записи сделаны в экспедициях Даймона Дженнеса 1913—1918 гг. Более точных данных у Дженнеса нет, поэтому паспортизация здесь менее подробна, указывается только имя сказителя (место записи читатель может найти под этим име­нем в Сведениях о рассказчиках, там же подробнее см. о данных, приводи­мых в [17]), а также номер по изданию Дженнеса.